diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index ce42242..757f86c 100644
--- a/resources/langs/nheko_de.ts
+++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -17,37 +17,37 @@
Failed to invite %1 to %2: %3
-
+ Einladung von %1 in Raum %2 fehlgeschlagen: %3Failed to kick %1 to %2: %3
-
+ %1 konnte nicht aus %2 gekickt werden: %3Kicked user: %1
-
+ %1 wurde gekickt.Failed to ban %1 in %2: %3
-
+ %1 konnte nicht aus %2 verbannt werden: %3Banned user: %1
-
+ %1 wurde gebannt.Failed to unban %1 in %2: %3
-
+ Verbannung von %1 aus %2 konnte nicht aufgehoben werden: %3Unbanned user: %1
-
+ Verbannung von %1 wurde aufgehoben.
@@ -78,17 +78,17 @@
Failed to join room: %1
-
+ Konnte Raum nicht betreten: %1You joined the room
-
+ Du bist dem Raum beigetreten.Failed to remove invite: %1
-
+ Einladung konnte nicht zurückgezogen werden: %1
@@ -98,7 +98,7 @@
Room %1 created
-
+ Raum %1 wurde erstellt.
@@ -280,7 +280,7 @@
%1 created and configured room: %2
-
+ %1 hat den Raum erstellt: %2
@@ -329,7 +329,7 @@
No supported registration flows!
-
+ Keine unterstützten Registrierungsmethoden!
@@ -494,7 +494,7 @@
-- Decryption Error (%1) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.
- -- Entschlüsselungsfehler (%1) --
+ -- Entschlüsselungsfehler (%1) --
@@ -525,13 +525,13 @@
-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.
- -- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) --
+ -- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) ---- Encrypted Event (Unknown event type) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.
- -- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) --
+ -- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) --
@@ -545,7 +545,7 @@
%1 opened the room to the public.
-
+ %1 hat diesen Raum öffentlich gemacht.
@@ -555,37 +555,37 @@
%1 made the room open to guests.
-
+ %1 hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.%1 has closed the room to guest access.
-
+ %1 hat Gästen verboten den Raum zu betreten.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.
-
+ %1 hat den Raum lesbar für alle gemacht. Nutzer, die nicht Teilnehmer dieses Raums sind, können nun Nachrichten in diesem Raum lesen.%1 set the room history visible to members from this point on.
-
+ %1 hat eingestellt, dass nur Teilnehmer Nachrichten in diesem Raum lesen können (ab diesem Punkt).%1 set the room history visible to members since they were invited.
-
+ %1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie eingeladen wurden.%1 set the room history visible to members since they joined the room.
-
+ %1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie beigetreten sind.%1 has changed the room's permissions.
-
+ %1 hat die Berechtigungen dieses Raums bearbeitet.
@@ -635,12 +635,12 @@
Unbanned %1.
- Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen.
+ Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen.%1 was banned.
-
+ %1 wurde gebannt.
@@ -656,12 +656,12 @@
%1 left after having already left!This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets
- %1 hat den Raum verlassen.
+ %1 hat den Raum verlassen, obwohl er gar nicht mehr am Raum teilnahm! Reason: %1
-
+ Grund: %1
@@ -687,17 +687,17 @@
Reply
- Antworten
+ AntwortenRead receipts
- Lesebestätigungen
+ LesebestätigungenMark as read
- Als gelesen markieren
+ Als gelesen markieren
@@ -707,12 +707,12 @@
Redact message
- Nachricht löschen
+ Nachricht löschenSave as
- Speichern als...
+ Speichern unter...
@@ -722,7 +722,7 @@
Close
- Schließen
+ Schließen
@@ -814,7 +814,7 @@
Sort rooms by unreads
-
+ Sortiere ungelesene Räume zuerst
@@ -824,7 +824,7 @@
Send messages as Markdown
-
+ Sende Nachrichten als Markdown formatiert
@@ -894,7 +894,7 @@
Emoji Font Family
-
+ Emojischriftart
@@ -1022,22 +1022,22 @@
Open Fallback in Browser
-
+ Öffne Fallback im BrowserCancel
- Abbrechen
+ AbbrechenConfirm
- Bestätigen
+ BestätigenOpen the fallback, follow the steps and confirm after completing them.
-
+ Öffne das Fallback, folge den Anweisungen und bestätige nach Abschluss via "Bestätigen".