[skip ci] Updated translations via Crowdin

pull/20299/head^2
Gusted 2 years ago
parent 87c563b706
commit a9e66cfdad
  1. 1
      options/locale/locale_de-DE.ini
  2. 1
      options/locale/locale_el-GR.ini
  3. 3
      options/locale/locale_es-ES.ini
  4. 1
      options/locale/locale_ja-JP.ini
  5. 1
      options/locale/locale_lv-LV.ini
  6. 3
      options/locale/locale_pt-PT.ini
  7. 1
      options/locale/locale_zh-CN.ini
  8. 1
      options/locale/locale_zh-TW.ini

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=Standardbranch
default_branch_helper=Der default Branch ist der Basisbranch für Pull-Requests und Commits.
mirror_prune=Entfernen
mirror_prune_desc=Entferne veraltete remote-tracking Referenzen
mirror_interval=Mirror-Intervall. Gültige Zeiteinheiten sind 'h', 'm', sowie 's'. 0 deaktiviert die automatische Synchronisierung. (Minimum: %s)
mirror_interval_invalid=Das Spiegel-Intervall ist ungültig.
mirror_address=Klonen via URL
mirror_address_desc=Gib alle erforderlichen Anmeldedaten im Abschnitt "Authentifizierung" ein.

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=Προεπιλεγμένος Κλάδος
default_branch_helper=Ο προεπιλεγμένος κλάδος είναι ο βασικός κλάδος για pull requests και υποβολές κώδικα.
mirror_prune=Καθαρισμός
mirror_prune_desc=Αφαίρεση παρωχημένων αναφορών απομακρυσμένης-παρακολούθησης
mirror_interval=Διάστημα ανανέωσης ειδώλου (έγκυρες μονάδες ώρας είναι 'h', 'm', 's'). 0 για απενεργοποίηση του αυτόματου συγχρονισμού. (Ελάχιστο διάστημα: %s)
mirror_interval_invalid=Το χρονικό διάστημα του ειδώλου δεν είναι έγκυρο.
mirror_address=Κλωνοποίηση Από Το URL
mirror_address_desc=Τοποθετήστε όλα τα απαιτούμενα διαπιστευτήρια στην ενότητα Εξουσιοδότηση.

@ -861,8 +861,9 @@ default_branch=Rama por defecto
default_branch_helper=La rama por defecto es la rama base para pull requests y commits de código.
mirror_prune=Purgar
mirror_prune_desc=Eliminar referencias de seguimiento de remotes obsoletas
mirror_interval=Intervalo de replicación (las unidades de tiempo válidas son «h», «m» y «s»). 0 desactiva la sincronización automática. (Intervalo mínimo: %s)
mirror_interval=Intervalo de réplica (Las unidades de tiempo válidas son 'h', 'm', 's'). 0 para deshabilitar la sincronización automática. (Intervalo mínimo: %s)
mirror_interval_invalid=El intervalo de réplica no es válido.
mirror_sync_on_commit=Sincronizar cuando los commits sean subidos
mirror_address=Clonar desde URL
mirror_address_desc=Ponga cualquier credencial requerida en la sección de Autorización.
mirror_address_url_invalid=La url proporcionada no es válida. Debe escapar correctamente de todos los componentes de la url.

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=デフォルトブランチ
default_branch_helper=デフォルトブランチはプルリクエストとコードコミットのベースブランチとなります。
mirror_prune=Prune
mirror_prune_desc=不要になった古いリモートトラッキング参照を削除
mirror_interval=ミラー間隔 (有効な時間の単位は'h'、'm'、's')。 自動的な同期を無効にする場合は0。(最小間隔: %s)
mirror_interval_invalid=ミラー間隔が不正です。
mirror_address=クローンするURL
mirror_address_desc=必要な資格情報は「認証」セクションに設定してください。

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=Noklusējuma atzars
default_branch_helper=Noklusētais atzars nosaka pamata atzaru uz kuru tiks veidoti izmaiņu pieprasījumi un koda revīziju iesūtīšana.
mirror_prune=Izmest
mirror_prune_desc=Izdzēst visas ārējās atsauces, kas ārējā repozitorijā vairs neeksistē
mirror_interval=Spoguļošanas intervāls (derīgas laika vienības ir 'h', 'm', 's'). Norādiet 0, lai atslēgtu automātisku spoguļošanu. (Minimālais intervāls: %s)
mirror_interval_invalid=Nekorekts spoguļošanas intervāls.
mirror_address=Spoguļa adrese
mirror_address_desc=Pieslēgšanās rekvizītus norādiet autorizācijas sadaļā.

@ -861,8 +861,9 @@ default_branch=Ramo principal
default_branch_helper=O ramo principal é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos.
mirror_prune=Podar
mirror_prune_desc=Remover referências obsoletas de seguimento remoto
mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização automática. (Intervalo mínimo: %s)
mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização periódica. (Intervalo mínimo: %s)
mirror_interval_invalid=O intervalo entre sincronizações não é válido.
mirror_sync_on_commit=Sincronizar quando forem enviados cometimentos
mirror_address=Clonar a partir do URL
mirror_address_desc=Coloque, na secção de Autorização, as credenciais que, eventualmente, sejam necessárias.
mirror_address_url_invalid=O URL fornecido é inválido. Tem que codificar adequadamente todos os componentes do URL.

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=默认分支
default_branch_helper=默认分支是用于合并请求和代码提交的基础分支。
mirror_prune=修剪
mirror_prune_desc=删除过时的远程跟踪引用
mirror_interval=镜像间隔 (有效的时间单位是 'h', 'm', 's')。0 禁用自动同步 (最短间隔: %s)
mirror_interval_invalid=镜像间隔无效。
mirror_address=从URL克隆
mirror_address_desc=在授权框中输入必要的凭据。

@ -861,7 +861,6 @@ default_branch=預設分支
default_branch_helper=預設分支是合併請求和提交程式碼的基礎分支。
mirror_prune=裁減
mirror_prune_desc=刪除過時的遠端追蹤參考
mirror_interval=鏡像間隔 (有效時間單位為 'h'、'm'、's'),設為 0 以停用自動同步。(最小間隔: %s)
mirror_interval_invalid=鏡像週期無效
mirror_address=從 URL Clone
mirror_address_desc=在授權資訊中填入必要的資料。

Loading…
Cancel
Save