[skip ci] Updated translations via Crowdin

pull/32206/head
GiteaBot 2 months ago
parent 479c31bb4d
commit e530568666
  1. 1
      options/locale/locale_cs-CZ.ini
  2. 1
      options/locale/locale_de-DE.ini
  3. 1
      options/locale/locale_el-GR.ini
  4. 1
      options/locale/locale_es-ES.ini
  5. 1
      options/locale/locale_fa-IR.ini
  6. 1
      options/locale/locale_fi-FI.ini
  7. 1
      options/locale/locale_fr-FR.ini
  8. 482
      options/locale/locale_ga-IE.ini
  9. 1
      options/locale/locale_hu-HU.ini
  10. 1
      options/locale/locale_id-ID.ini
  11. 1
      options/locale/locale_is-IS.ini
  12. 1
      options/locale/locale_it-IT.ini
  13. 3
      options/locale/locale_ja-JP.ini
  14. 1
      options/locale/locale_ko-KR.ini
  15. 1
      options/locale/locale_lv-LV.ini
  16. 1
      options/locale/locale_nl-NL.ini
  17. 1
      options/locale/locale_pl-PL.ini
  18. 1
      options/locale/locale_pt-BR.ini
  19. 1
      options/locale/locale_pt-PT.ini
  20. 1
      options/locale/locale_ru-RU.ini
  21. 1
      options/locale/locale_si-LK.ini
  22. 1
      options/locale/locale_sk-SK.ini
  23. 1
      options/locale/locale_sv-SE.ini
  24. 1
      options/locale/locale_tr-TR.ini
  25. 1
      options/locale/locale_uk-UA.ini
  26. 1
      options/locale/locale_zh-CN.ini
  27. 1
      options/locale/locale_zh-TW.ini

@ -689,7 +689,6 @@ public_profile=Veřejný profil
biography_placeholder=Řekněte nám něco o sobě! (Můžete použít Markdown)
location_placeholder=Sdílejte svou přibližnou polohu s ostatními
profile_desc=Nastavte, jak bude váš profil zobrazen ostatním uživatelům. Vaše hlavní e-mailová adresa bude použita pro oznámení, obnovení hesla a operace Git.
password_username_disabled=Externí uživatelé nemohou měnit svoje uživatelské jméno. Kontaktujte prosím svého administrátora pro více detailů.
full_name=Celé jméno
website=Web
location=Místo

@ -683,7 +683,6 @@ public_profile=Öffentliches Profil
biography_placeholder=Erzähle uns ein wenig über Dich selbst! (Du kannst Markdown verwenden)
location_placeholder=Teile Deinen ungefähren Standort mit anderen
profile_desc=Lege fest, wie dein Profil anderen Benutzern angezeigt wird. Deine primäre E-Mail-Adresse wird für Benachrichtigungen, Passwort-Wiederherstellung und webbasierte Git-Operationen verwendet.
password_username_disabled=Benutzer, die nicht von Gitea verwaltet werden können ihren Benutzernamen nicht ändern. Bitte kontaktiere deinen Administrator für mehr Details.
full_name=Vollständiger Name
website=Webseite
location=Standort

@ -620,7 +620,6 @@ public_profile=Δημόσιο Προφίλ
biography_placeholder=Πείτε μας λίγο για τον εαυτό σας! (Μπορείτε να γράψετε με Markdown)
location_placeholder=Μοιραστείτε την κατά προσέγγιση τοποθεσία σας με άλλους
profile_desc=Ελέγξτε πώς εμφανίζεται το προφίλ σας σε άλλους χρήστες. Η κύρια διεύθυνση email σας θα χρησιμοποιηθεί για ειδοποιήσεις, ανάκτηση κωδικού πρόσβασης και λειτουργίες Git που βασίζονται στο web.
password_username_disabled=Οι μη τοπικοί χρήστες δεν επιτρέπεται να αλλάξουν το όνομα χρήστη τους. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
full_name=Πλήρες Όνομα
website=Ιστοσελίδα
location=Τοποθεσία

@ -617,7 +617,6 @@ public_profile=Perfil público
biography_placeholder=¡Cuéntanos un poco sobre ti mismo! (Puedes usar Markdown)
location_placeholder=Comparte tu ubicación aproximada con otros
profile_desc=Controla cómo se muestra su perfil a otros usuarios. Tu dirección de correo electrónico principal se utilizará para notificaciones, recuperación de contraseña y operaciones de Git basadas en la web.
password_username_disabled=Usuarios no locales no tienen permitido cambiar su nombre de usuario. Por favor, contacta con el administrador del sistema para más detalles.
full_name=Nombre completo
website=Página web
location=Localización

@ -491,7 +491,6 @@ account_link=حسابهای مرتبط
organization=سازمان ها
public_profile=نمایه عمومی
password_username_disabled=حسابهای غیر محلی مجاز به تغییر نام کاربری نیستند. لطفا با مدیر سایت در ارتباط باشید.
full_name=نام کامل
website=تارنما
location=موقعیت مکانی

@ -451,7 +451,6 @@ account_link=Linkitetyt tilit
organization=Organisaatiot
public_profile=Julkinen profiili
password_username_disabled=Ei-paikalliset käyttäjät eivät voi muuttaa käyttäjätunnustaan. Ole hyvä ja ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään saadaksesi lisätietoa.
full_name=Kokonimi
website=Nettisivut
location=Sijainti

@ -705,7 +705,6 @@ public_profile=Profil public
biography_placeholder=Parlez-nous un peu de vous! (Vous pouvez utiliser Markdown)
location_placeholder=Partagez votre position approximative avec d'autres personnes
profile_desc=Contrôlez comment votre profil est affiché aux autres utilisateurs. Votre adresse courriel principale sera utilisée pour les notifications, la récupération de mot de passe et les opérations Git basées sur le Web.
password_username_disabled=Les utilisateurs externes ne sont pas autorisés à modifier leur nom d'utilisateur. Veuillez contacter l'administrateur de votre site pour plus de détails.
full_name=Nom complet
website=Site Web
location=Localisation

@ -705,7 +705,6 @@ public_profile=Próifíl Phoiblí
biography_placeholder=Inis dúinn beagán fút féin! (Is féidir leat Markdown a úsáid)
location_placeholder=Comhroinn do shuíomh thart le daoine eile
profile_desc=Rialú conas a thaispeánfar do phróifíl d'úsáideoirí eile. Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocail agus oibríochtaí Git gréasán-bhunaithe.
password_username_disabled=Ní cheadaítear d'úsáideoirí neamháitiúla a n-ainm úsáideora a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir láithreáin le haghaidh tuilleadh sonraí
full_name=Ainm Iomlán
website=Láithreán Gréasáin
location=Suíomh
@ -1657,45 +1656,488 @@ issues.unlock.title=Díghlasáil comhrá ar an gceist seo.
issues.comment_on_locked=Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheist faoi ghlas.
issues.delete=Scrios
issues.delete.title=Scrios an t-eagrán seo?
issues.delete.text=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cheist seo a scriosadh? (Bainfidh sé seo an t-inneachar go léir go buan. Smaoinigh ar é a dhúnadh ina ionad sin, má tá sé i gceist agat é a choinneáil i gcartlann)
issues.tracker=Rianaitheoir Ama
issues.start_tracking_short=Tosaigh Uaineoir
issues.start_tracking=Rianú Am Tosaigh
issues.start_tracking_history=`thosaigh sé ag obair %s`
issues.tracker_auto_close=Stopfar ama go huathoibríoch nuair a dhúnfar an tsaincheist seo
issues.tracking_already_started=`Tá tús curtha agat cheana féin ag rianú ama ar <a href="%s">eagrán eile</a>!`
issues.stop_tracking=Stop Uaineadóir
issues.stop_tracking_history=`stop sé ag obair %s`
issues.cancel_tracking=Caith amach
issues.cancel_tracking_history=`rianú ama curtha ar ceal %s`
issues.add_time=Láimh Cuir Am leis
issues.del_time=Scrios an log ama seo
issues.add_time_short=Cuir Am leis
issues.add_time_cancel=Cealaigh
issues.add_time_history=`am caite curtha leis %s`
issues.del_time_history=`an t-am caite scriosta %s`
issues.add_time_hours=Uaireanta
issues.add_time_minutes=Miontuairi
issues.add_time_sum_to_small=Níor iontráilíodh aon am.
issues.time_spent_total=An t-am iomlán a chaitear
issues.time_spent_from_all_authors=`Am Iomlán Caitear: %s`
issues.due_date=Dáta dlite
issues.invalid_due_date_format=Ní mór 'bbbb-mm-ll' a bheith i bhformáid an dáta dlite.
issues.error_modifying_due_date=Theip ar an dáta dlite a mhodhnú.
issues.error_removing_due_date=Theip ar an dáta dlite a bhaint.
issues.push_commit_1=Cuir %d gealltanas %s leis
issues.push_commits_n=cuireadh %d tiomantas %s leis
issues.force_push_codes=`bhrú i bhfeidhm %[1]s ó <a class="ui sha" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> go <a class=" ui sha" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> %[6]s`
issues.force_push_compare=Déan comparáid
issues.due_date_form=bbbb-mm-ll
issues.due_date_form_add=Cuir dáta dlite leis
issues.due_date_form_edit=Cuir in eagar
issues.due_date_form_remove=Bain
issues.due_date_not_writer=Ní mór duit rochtain scríofa ar an stór seo d'fhonn dáta dlite eisiúna a nuashonrú.
issues.due_date_not_set=Níl aon dáta dlite socraithe.
issues.due_date_added=cuireadh an dáta dlite %s %s
issues.due_date_modified=d'athraigh an dáta dlite ó %[2]s go %[1]s %[3]s
issues.due_date_remove=bainte an dáta dlite %s %s
issues.due_date_overdue=Thar téarma
issues.due_date_invalid=Tá an dáta dlite neamhbhailí nó lasmuigh den raon. Úsáid an fhormáid 'bbbb-mm-ll' le do thoil.
issues.dependency.title=Spleithiúlachtaí
issues.dependency.issue_no_dependencies=Níl aon spleáchais leagtha síos.
issues.dependency.pr_no_dependencies=Níl aon spleáchais leagtha síos.
issues.dependency.no_permission_1=Níl cead agat spleáchas %d a léamh
issues.dependency.no_permission_n=Níl cead agat spleáchais %d a léamh
issues.dependency.no_permission.can_remove=Níl cead agat an spleáchas seo a léamh ach is féidir leis an spleáchas seo a bhaint
issues.dependency.add=Cuir spleáchas leis…
issues.dependency.cancel=Cealaigh
issues.dependency.remove=Bain
issues.dependency.remove_info=Bain an spleáchas seo
issues.dependency.added_dependency=`cuireadh spleáchas nua %s`
issues.dependency.removed_dependency=`bainte spleáchas %s`
issues.dependency.pr_closing_blockedby=Cuireann na saincheisteanna seo a leanas bac ar an iarratas tarraingte seo a dhúnadh
issues.dependency.issue_closing_blockedby=Tá na saincheisteanna seo a leanas bac ar dhúnadh an cheist seo
issues.dependency.issue_close_blocks=Cuireann an tsaincheist seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna
issues.dependency.pr_close_blocks=Cuireann an iarratas tarraingthe seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna
issues.dependency.issue_close_blocked=Ní mór duit gach saincheist a chuireann bac ar an gceist seo a dhúnadh sular féidir leat é a dhúnadh.
issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Ní féidir saincheisteanna a roghnaíonn tú a dhúnadh, toisc go bhfuil spleáchais oscailte fós ag eisiúint #%d
issues.dependency.pr_close_blocked=Ní mór duit gach saincheist a bhlocálann an iarratas tarraingthe seo a dhúnadh sula féidir leat é a chumasc.
issues.dependency.blocks_short=Bloic
issues.dependency.blocked_by_short=Ag brath ar
issues.dependency.remove_header=Bain spleáchas
issues.dependency.issue_remove_text=Bainfidh sé seo an spleáchas ón gceist seo. Lean ar aghaidh?
issues.dependency.pr_remove_text=Bainfidh sé seo an spleáchas ón iarratas tarraingthe seo. Lean ar aghaidh?
issues.dependency.setting=Cumasaigh spleáchais le haghaidh Saincheisteanna agus Iarrataí Tar
issues.dependency.add_error_same_issue=Ní féidir leat ceist a dhéanamh ag brath air féin.
issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=Níl saincheist spleách ann.
issues.dependency.add_error_dep_not_exist=Ní bhíonn spleáchas ann.
issues.dependency.add_error_dep_exists=Tá spleáchas ann cheana féin.
issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Ní féidir leat spleáchas a chruthú le dhá shaincheist a chuireann bac ar a chéile.
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Caithfidh an dá shaincheist a bheith sa stór céanna.
issues.review.self.approval=Ní féidir leat d'iarratas tarraingthe féin a cheadú.
issues.review.self.rejection=Ní féidir leat athruithe a iarraidh ar d'iarratas tarraingthe féin.
issues.review.approve=ceadaigh na hathruithe seo %s
issues.review.comment=athbhreithnithe %s
issues.review.dismissed=dhiúltaigh athbhreithniú %s ó %s
issues.review.dismissed_label=Dhiúltaigh
issues.review.left_comment=d'fhág trácht
issues.review.content.empty=Ní mór duit trácht a fhágáil a léiríonn an t-athrú (í) iarrtha.
issues.review.reject=athruithe iarrtha %s
issues.review.wait=iarradh athbhreithniú %s
issues.review.add_review_request=athbhreithniú iarrtha ó %s %s
issues.review.remove_review_request=iarratas athbhreithnithe bainte le haghaidh %s %s
issues.review.remove_review_request_self=dhiúltaigh %s a athbhreithniú
issues.review.pending=Ar feitheamh
issues.review.pending.tooltip=Níl an nóta tráchta seo le feiceáil ag úsáideoirí eile faoi láthair. Chun do thuairimí ar feitheamh a chur isteach, roghnaigh "%s" -> "%s/%s/%s" ag barr an leathanaigh.
issues.review.review=Léirmheas
issues.review.reviewers=Léirmheasóirí
issues.review.outdated=As dáta
issues.review.outdated_description=Tá athrú tagtha ar ábhar ó rinneadh an trácht seo
issues.review.option.show_outdated_comments=Taispeáin tráchtanna atá as dáta
issues.review.option.hide_outdated_comments=Folaigh tráchtanna atá as dáta
issues.review.show_outdated=Taispeáin as dáta
issues.review.hide_outdated=Folaigh as dáta
issues.review.show_resolved=Taispeáin réitithe
issues.review.hide_resolved=Folaigh réitithe
issues.review.resolve_conversation=Réitigh comhrá
issues.review.un_resolve_conversation=Comhrá gan réiteach
issues.review.resolved_by=mharcáil an comhrá seo mar réitigh
issues.review.commented=Trácht
issues.review.official=Ceadaithe
issues.review.requested=Athbhreithniú ar feitheamh
issues.review.rejected=Athruithe iarrtha
issues.review.stale=Nuashonraithe ó faomhadh
issues.review.unofficial=Ceadú gan áireamh
issues.assignee.error=Níor cuireadh gach sannaí leis mar gheall ar earráid gan choinne.
issues.reference_issue.body=Comhlacht
issues.content_history.deleted=scriosta
issues.content_history.edited=curtha in eagar
issues.content_history.created=cruthaithe
issues.content_history.delete_from_history=Scrios ón stair
issues.content_history.delete_from_history_confirm=Scrios ón stair?
issues.content_history.options=Roghanna
issues.reference_link=Tagairt: %s
compare.compare_base=bonn
compare.compare_head=déan comparáid
pulls.desc=Cumasaigh iarratais tarraingthe agus athbhreithnithe cód.
pulls.new=Iarratas Tarraingthe Nua
pulls.new.blocked_user=Ní féidir iarratas tarraingthe a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.
pulls.new.must_collaborator=Caithfidh tú a bheith ina chomhoibritheoir chun iarratas tarraingthe a chruthú.
pulls.edit.already_changed=Ní féidir athruithe a shábháil ar an iarratas tarraingthe. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint
pulls.view=Féach ar Iarratas Tarraing
pulls.compare_changes=Iarratas Tarraingthe Nua
pulls.allow_edits_from_maintainers=Ceadaigh eagarthóirí ó chothabhálaí
pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Is féidir le húsáideoirí a bhfuil rochtain scríofa acu ar an mbunbhrainse brú chuig an bhrainse
pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Theip ar nuashonrú
pulls.compare_changes_desc=Roghnaigh an brainse le cumasc isteach agus an brainse le tarraingt uaidh.
pulls.has_viewed_file=Breathnaithe
pulls.has_changed_since_last_review=Athraithe ó d'athbhreithniú deire
pulls.viewed_files_label=Breathnaíodh ar %[1]d / %[2]d comhaid
pulls.expand_files=Leathnaigh gach comhaid
pulls.collapse_files=Laghdaigh gach comhaid
pulls.compare_base=cumaisc isteach
pulls.compare_compare=tarraing ó
pulls.switch_comparison_type=Athraigh cineál comparáide
pulls.switch_head_and_base=Athraigh ceann agus bonn
pulls.filter_branch=Brainse scagaire
pulls.show_all_commits=Taispeáin gach gealltanas
pulls.show_changes_since_your_last_review=Taispeáin athruithe ón léirmheas deiridh
pulls.showing_only_single_commit=Ag taispeáint athruithe tiomantais %[1]s amháin
pulls.showing_specified_commit_range=Ag taispeáint athruithe idir %[1]s..%[2]s
pulls.select_commit_hold_shift_for_range=Roghnaigh tiomantas. Coinnigh shift + cliceáil chun raon a roghnú
pulls.review_only_possible_for_full_diff=Ní féidir athbhreithniú a dhéanamh ach amháin nuair a bhreathnaítear ar an difríocht iomlán
pulls.filter_changes_by_commit=Scagaigh de réir tiomantas
pulls.nothing_to_compare=Tá na brainsí seo cothrom. Ní gá iarratas tarraingthe a chruthú.
pulls.nothing_to_compare_have_tag=Tá an brainse/clib roghnaithe cothrom.
pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Tá na brainsí seo cothrom. Beidh an PR seo folamh.
pulls.has_pull_request=`Tá iarratas tarraingthe idir na brainsí seo ann cheana: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>`
pulls.create=Cruthaigh Iarratas Tarraing
pulls.title_desc=ag iarraidh %[1]d gealltanas a chumasc ó <code>%[2]s</code> go <code id="branch_target">%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc=cumasc %[1]d tiomantas ó <code>%[2]s</code> go <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.change_target_branch_at=`athraigh an spriocbhrainse ó <b>%s</b> go <b>%s</b> %s`
pulls.tab_conversation=Comhrá
pulls.tab_commits=Tiomáintí
pulls.tab_files=Comhaid Athraithe
pulls.reopen_to_merge=Athoscail an t-iarratas tarraingthe seo le do thoil chun cumasc a dhéanamh.
pulls.cant_reopen_deleted_branch=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a athoscailt toisc gur scriosadh an brainse.
pulls.merged=Cumaiscthe
pulls.merged_success=D'éirigh leis an iarratas tarraingthe a chumasc agus a dhúnadh
pulls.closed=Iarratas tarraingthe dúnta
pulls.manually_merged=Cumaisc de láimh
pulls.merged_info_text=Is féidir an brainse %s a scriosadh anois.
pulls.is_closed=Tá an t-iarratas tarraingthe dúnta.
pulls.title_wip_desc=`<a href="#">Tosaigh an teideal le <strong>%s</strong></a> chun an t-iarratas tarraingthe a chosc ó chumasc de thaisme.`
pulls.cannot_merge_work_in_progress=Tá an t-iarratas tarraingthe seo marcáilte mar obair atá ar siúl.
pulls.still_in_progress=Fós ar siúl?
pulls.add_prefix=Cuir réimír <strong>%s</strong> leis
pulls.remove_prefix=Bain an réimír <strong>%s</strong>
pulls.data_broken=Tá an t-iarratas tarraingthe seo briste mar gheall ar fhaisnéis forc a bheith in easnamh.
pulls.files_conflicted=Tá athruithe ag an iarratas tarraingthe seo atá contrártha leis an spriocbhrainse.
pulls.is_checking=Tá seiceáil coinbhleachta cumaisc ar siúl. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad.
pulls.is_ancestor=Tá an brainse seo san áireamh cheana féin sa spriocbhrainse. Níl aon rud le cumasc.
pulls.is_empty=Tá na hathruithe ar an mbrainse seo ar an spriocbhrainse cheana féin. Is tiomantas folamh é seo.
pulls.required_status_check_failed=Níor éirigh le roinnt seiceálacha riachtanacha.
pulls.required_status_check_missing=Tá roinnt seiceanna riachtanacha ar iarraidh.
pulls.required_status_check_administrator=Mar riarthóir, féadfaidh tú an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc fós.
pulls.blocked_by_approvals=Níl go leor ceadaithe ag an iarraidh tarraingthe seo fós. Deonaíodh %d den fhaomhadh %d.
pulls.blocked_by_approvals_whitelisted=Níl go leor ceaduithe riachtanacha ag an iarratas tarraingte seo go fóill. %d de %d faomhadh tugtha ó úsáideoirí nó foirne ar an liosta ceadaithe.
pulls.blocked_by_rejection=Tá athruithe ag athbhreithneoir oifigiúil ag an iarratas tarraingthe seo.
pulls.blocked_by_official_review_requests=Tá iarratais ar athbhreithniú oifigiúil ag an iarratas tarraingte seo.
pulls.blocked_by_outdated_branch=Tá bac ar an iarratas tarraingte seo toisc go bhfuil sé as dáta.
pulls.blocked_by_changed_protected_files_1=Cuirtear bac ar an iarratas tarraingthe seo toisc go n-athraíonn sé comhad cosanta:
pulls.blocked_by_changed_protected_files_n=Tá bac ar an iarratas tarraingthe seo toisc go n-athraíonn sé comhaid chosanta:
pulls.can_auto_merge_desc=Is féidir an t-iarratas tarraingt seo a chumasc go huathoibríoch.
pulls.cannot_auto_merge_desc=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc go huathoibríoch mar gheall ar choinbhleachtaí.
pulls.cannot_auto_merge_helper=Cumaisc de láimh chun na coinbhleachtaí a réiteach.
pulls.num_conflicting_files_1=Comhad contrártha %d
pulls.num_conflicting_files_n=%d comhaid contrártha
pulls.approve_count_1=%d ceadú
pulls.approve_count_n=%d faomhadh
pulls.reject_count_1=%d iarratas athraithe
pulls.reject_count_n=%d iarratas ar athrú
pulls.waiting_count_1=%d athbhreithniú feithimh
pulls.waiting_count_n=%d athbhreithnithe feithimh
pulls.wrong_commit_id=caithfidh comhad id a bheith ina id tiomanta ar an spriocbhrainse
pulls.no_merge_desc=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc toisc go bhfuil gach rogha cumaisc stór díchumasaithe.
pulls.no_merge_helper=Cumasaigh roghanna cumaisc i socruithe an stór nó cumasc an t-iarratas tarraingthe de láimh.
pulls.no_merge_wip=Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc toisc go bhfuil sé marcáilte mar obair atá ar siúl é.
pulls.no_merge_not_ready=Níl an t-iarratas tarraingthe seo réidh le cumasc, seiceáil stádas athbhreithnithe agus seiceálacha stádais.
pulls.no_merge_access=Níl tú údaraithe chun an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc.
pulls.merge_pull_request=Cruthaigh tiomantas cumaisc
pulls.rebase_merge_pull_request=Athbhunaigh ansin go tapa ar aghaidh
pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Rebase ansin cruthaigh tiomantas cumaisc
pulls.squash_merge_pull_request=Cruthaigh tiomantas scuaise
pulls.fast_forward_only_merge_pull_request=Go tapa ar aghaidh amháin
pulls.merge_manually=Cumaisc de láimh
pulls.merge_commit_id=ID an tiomantis cumaisc
pulls.require_signed_wont_sign=Éilíonn an bhrainse tiomáintí shínithe, ach ní shínífear an cumasc seo
pulls.invalid_merge_option=Ní féidir leat an rogha cumaisc seo a úsáid don iarratas tarraingthe seo.
pulls.merge_conflict=Theip ar Cumaisc: Bhí coinbhleacht ann agus é ag cumasc. Leid: Bain triail as straitéis dhifriúil
pulls.merge_conflict_summary=Teachtaireacht Earráide
pulls.rebase_conflict=Theip ar Chumasc: Bhí coinbhleacht ann agus tiomantas á athbhunú: %[1]s. Leid: Bain triail as straitéis eile
pulls.rebase_conflict_summary=Teachtaireacht Earráide
pulls.unrelated_histories=Theip ar Cumaisc: Ní roinneann an ceann cumaisc agus an bonn stair choiteann. Leid: Bain triail as straitéis dhifriúil
pulls.merge_out_of_date=Theip ar Cumaisc: Agus an cumaisc á ghiniúint, nuashonraíodh an bonn. Leid: Bain triail as arís.
pulls.head_out_of_date=Theip ar Cumaisc: Agus an cumaisc á ghiniúint, nuashonraíodh an ceann. Leid: Bain triail as arís.
pulls.has_merged=Theip ar: Cumaisíodh an t-iarratas tarraingthe, ní féidir leat a chumasc arís nó an spriocbhrainse a athrú.
pulls.push_rejected=Theip ar Brúigh: Diúltaíodh don bhrú. Déan athbhreithniú ar na Git Hooks don stór seo.
pulls.push_rejected_summary=Teachtaireacht Diúltaithe Iomlán
pulls.push_rejected_no_message=Theip ar Brúigh: Diúltaíodh don bhrú ach ní raibh aon teachtaireacht iargúlta ann. Déan athbhreithniú ar Git Hooks don stór seo
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Ní féidir leat oibríocht athoscailte a dhéanamh toisc go bhfuil iarratas tarraingthe ar feitheamh (#%d) le hairíonna comhionanna. `
pulls.status_checking=Tá roinnt seiceála ar feitheamh
pulls.status_checks_success=D'éirigh le gach seiceáil
pulls.status_checks_warning=Thuairiscigh roinnt seiceálacha rabhaidh
pulls.status_checks_failure=Theip ar roinnt seiceálacha
pulls.status_checks_error=Thug roinnt seiceálacha earráidí
pulls.status_checks_requested=Riachtanach
pulls.status_checks_details=Sonraí
pulls.status_checks_hide_all=Folaigh gach seiceáil
pulls.status_checks_show_all=Taispeáin gach seiceáil
pulls.update_branch=Nuashonrú brainse trí chumasc
pulls.update_branch_rebase=Nuashonraigh an bhrainse trí athbhunú
pulls.update_branch_success=Bhí nuashonrú brainse rathúil
pulls.update_not_allowed=Ní cheadaítear duit brainse a nuashonrú
pulls.outdated_with_base_branch=Tá an brainse seo as dáta leis an mbunbhrainse
pulls.close=Dún Iarratas Tarraing
pulls.closed_at=`dhún an t-iarratas tarraingthe seo <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
pulls.reopened_at=`athoscail an t-iarratas tarraingthe seo <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
pulls.cmd_instruction_hint=`Féach ar <a class="show-instruction">treoracha na líne ordaithe</a>.`
pulls.cmd_instruction_checkout_title=Seiceáil
pulls.cmd_instruction_checkout_desc=Ó stór tionscadail, seiceáil brainse nua agus déan tástáil ar na hathruithe.
pulls.cmd_instruction_merge_title=Cumaisc
pulls.cmd_instruction_merge_desc=Cumaisc na hathruithe agus nuashonrú ar Gitea.
pulls.cmd_instruction_merge_warning=Rabhadh: Ní féidir leis an oibríocht seo an t-iarratas tarraingthe a chumasc toisc nach raibh "cumasc láimhe uathoibríoch" cumasaithe
pulls.clear_merge_message=Glan an teachtaireacht chumaisc
pulls.clear_merge_message_hint=Má imrítear an teachtaireacht chumaisc ní bhainfear ach ábhar na teachtaireachta tiomanta agus coimeádfar leantóirí git ginte ar nós "Co-Authored-By …".
pulls.auto_merge_button_when_succeed=(Nuair a éiríonn le seiceálacha)
pulls.auto_merge_when_succeed=Cumaisc uathoibríoch nuair a éiríonn
pulls.auto_merge_newly_scheduled=Bhí an t-iarratas tarraingt sceidealta le cumasc nuair a éiríonn le gach seiceáil.
pulls.auto_merge_has_pending_schedule=Bhí an t-iarratas tarraingthe seo sceidealaithe ag %[1]s chun cumasc uathoibríoch a dhéanamh nuair a éiríonn le gach seiceáil %[2]s.
pulls.auto_merge_cancel_schedule=Cealaigh cumasc uathoibríoch
pulls.auto_merge_not_scheduled=Níl an t-iarratas tarraingthe seo sceidealaithe le cumasc go huathoibríoch.
pulls.auto_merge_canceled_schedule=Cealaíodh an cumaisc uathoibríoch don iarratas tarraingthe seo.
pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment=`sceidealta an t-iarratas tarraingthe seo le cumasc uathoibrithe nuair a éiríonn le gach seiceáil %[1]s`
pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment=`curtha ar ceal uathchumasc leis an iarratas tarraingthe seo nuair a éiríonn le gach seiceáil %[1]s`
pulls.delete.title=Scrios an t-iarratas tarraingthe seo?
pulls.delete.text=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-iarratas tarraingthe seo a scriosadh? (Bainfidh sé seo an t-inneachar go léir go buan. Smaoinigh ar é a dhúnadh ina ionad sin, má tá sé i gceist agat é a choinneáil i gcartlann)
pulls.recently_pushed_new_branches=Bhrúigh tú ar bhrainse <strong>%[1]s</strong> %[2]s
pull.deleted_branch=(scriosta): %s
pull.agit_documentation=Déan athbhreithniú ar dhoiciméid faoi AGit
comments.edit.already_changed=Ní féidir athruithe a shábháil ar an trácht. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint
milestones.new=Cloch Mhíle Nua
milestones.closed=Dúnta %s
milestones.update_ago=Nuashonraithe %s
milestones.no_due_date=Gan dáta dlite
milestones.open=Oscailte
milestones.close=Dún
wiki=Wiki
milestones.new_subheader=Is féidir le clocha míle cabhrú leat ceisteanna a eagrú agus a ndul chun cinn a rianú.
milestones.completeness=<strong>%d%%</strong> Críochnaithe
milestones.create=Cruthaigh Cloch Mhíle
milestones.title=Teideal
milestones.desc=Cur síos
milestones.due_date=Dáta dlite (roghnach)
milestones.clear=Glan
milestones.invalid_due_date_format=Caithfidh formáid dáta dlite a bheith 'bbbb-mm-ll'.
milestones.create_success=Cruthaíodh an chloch mhíle "%s".
milestones.edit=Cuir Cloch Mhíle in eagar
milestones.edit_subheader=Eagraíonn Garspriocanna saincheisteanna agus rianaítear dul chun cinn.
milestones.cancel=Cealaigh
milestones.modify=Nuashonraigh Cloch Mhíle
milestones.edit_success=Nuashonraíodh cloch mhíle "%s".
milestones.deletion=Scrios Cloch Mhíle
milestones.deletion_desc=Cuireann scriosadh cloch mhíle é as gach saincheist ghaolmhar. Lean ar aghaidh?
milestones.deletion_success=Tá an chloch mhíle scriosta.
milestones.filter_sort.name=Ainm
milestones.filter_sort.earliest_due_data=An dáta dlite is luaithe
milestones.filter_sort.latest_due_date=An dáta dlite is déanaí
milestones.filter_sort.least_complete=Is lú críochnaithe
milestones.filter_sort.most_complete=Is mó críochnaithe
milestones.filter_sort.most_issues=Saincheisteanna is mó
milestones.filter_sort.least_issues=Saincheisteanna is lú
signing.will_sign=Síneofar an gealltanas seo le heochair "%s".
signing.wont_sign.error=Bhí earráid ann agus tú ag seiceáil an féidir an tiomantas a shíniú.
signing.wont_sign.nokey=Níl aon eochair ar fáil chun an tiomantas seo a shíniú.
signing.wont_sign.never=Ní shínítear tiomáintí riamh.
signing.wont_sign.always=Sínítear tiomáintí i gcónaí.
signing.wont_sign.pubkey=Ní shíníofar an tiomantas toisc nach bhfuil eochair phoiblí agat a bhaineann le do chuntas.
signing.wont_sign.twofa=Caithfidh fíordheimhniú dhá-fhachtóir a bheith agat chun tiomáintí a shíniú.
signing.wont_sign.parentsigned=Ní shíníofar an tiomantas toisc nach bhfuil an tiomantas tuismitheora sínithe.
signing.wont_sign.basesigned=Ní shínífear an cumasc toisc nach bhfuil an tiomantas bunaithe sínithe.
signing.wont_sign.headsigned=Ní shínífear an cumasc toisc nach bhfuil an tiomantas ceann sínithe.
signing.wont_sign.commitssigned=Ní shínífear an cumasc toisc nach bhfuil na tiomáintí gaolmhara go léir sínithe.
signing.wont_sign.approved=Ní shíníofar an cumaisc toisc nach bhfuil an PR ceadaithe.
signing.wont_sign.not_signed_in=Níl tú sínithe isteach.
ext_wiki=Rochtain ar Vicí Seachtrach
ext_wiki.desc=Nasc le vicí seachtrach.
wiki=Vicí
wiki.welcome=Fáilte go dtí an Vicí.
wiki.welcome_desc=Ligeann an vicí duit cáipéisíocht a scríobh agus a roinnt le comhoibrithe.
wiki.desc=Scríobh agus roinn cáipéisíocht le comhoibrithe.
wiki.create_first_page=Cruthaigh an Chéad Leathanach
wiki.page=Leathanach
wiki.filter_page=Leathanach scagaire
wiki.new_page=Leathanach
wiki.page_title=Teideal an leathanaigh
wiki.page_content=Ábhar an leathanaigh
wiki.default_commit_message=Scríobh nóta faoin nuashonrú leathanaigh seo (roghnach).
wiki.save_page=Sábháil Leathanach
wiki.last_commit_info=Cuireadh %s an leathanach seo in eagar %s
wiki.edit_page_button=Cuir in eagar
wiki.new_page_button=Leathanach Nua
wiki.file_revision=Athbhreithniú Leathanach
wiki.wiki_page_revisions=Athbhreithnithe Leathanach Vicí
wiki.back_to_wiki=Ar ais go leathanach vicí
wiki.delete_page_button=Scrios Leathanach
wiki.delete_page_notice_1=Ní féidir leathanach vicí "%s" a scriosadh. Lean ort?
wiki.page_already_exists=Tá leathanach vicí leis an ainm céanna ann cheana féin.
wiki.reserved_page=Tá an t-ainm leathanaigh vicí "%s" in áirithe.
wiki.pages=Leathanaigh
wiki.last_updated=Nuashonraithe deireanach %s
wiki.page_name_desc=Cuir isteach ainm don leathanach Vicí seo. Is iad roinnt ainmneacha speisialta: 'Baile', '_Sidebar' agus '_Footer'.
wiki.original_git_entry_tooltip=Féach ar an gcomhad bunaidh Git in ionad nasc cairdiúil a úsáid.
activity=Gníomhaíocht
activity.navbar.pulse=Cuisle
activity.navbar.code_frequency=Minicíocht Cód
activity.navbar.contributors=Rannpháirtithe
activity.navbar.recent_commits=Tiomáintí le déanaí
activity.period.filter_label=Tréimhse:
activity.period.daily=1 lá
activity.period.halfweekly=3 lá
activity.period.weekly=1 seachtain
activity.period.monthly=1 mhí
activity.period.quarterly=3 mhí
activity.period.semiyearly=6 mhí
activity.period.yearly=1 bhliain
activity.overview=Forbhreathnú
activity.active_prs_count_1=<strong>%d</strong> Iarratas Tarraingthe Gníomhach
activity.active_prs_count_n=<strong>%d</strong> Iarratais Tharraing Ghníomhach
activity.merged_prs_count_1=Iarratas Tarraing Cumaisc
activity.merged_prs_count_n=Iarratais Tharraing Chomhcheangail
activity.opened_prs_count_1=Iarratas Tarraing Beartaithe
activity.opened_prs_count_n=Iarratais Tarraing Beartaithe
activity.title.user_1=%d úsáideoir
activity.title.user_n=%d úsáideoirí
activity.title.prs_1=Iarratas tarraing %d
activity.title.prs_n=%d Iarratais Tarraing
activity.title.prs_merged_by=%s a chumasc ag %s
activity.title.prs_opened_by=%s arna mholadh ag %s
activity.merged_prs_label=Cumaiscthe
activity.opened_prs_label=Molta
activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> Eagrán Gníomhach
activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> Ceisteanna Gníomhacha
activity.closed_issues_count_1=Saincheist Dúnta
activity.closed_issues_count_n=Saincheisteanna Dúnta
activity.title.issues_1=Saincheist %d
activity.title.issues_n=Saincheisteanna %d
activity.title.issues_closed_from=%s dúnta ó %s
activity.title.issues_created_by=%s cruthaithe ag %s
activity.closed_issue_label=Dúnta
activity.new_issues_count_1=Eagrán Nua
activity.new_issues_count_n=Saincheisteanna Nua
activity.new_issue_label=Osclaíodh
activity.title.unresolved_conv_1=%d Comhrá Neamhréitithe
activity.title.unresolved_conv_n=%d Comhráite Neamhréitithe
activity.unresolved_conv_desc=Níor réitíodh na saincheisteanna agus na hiarratais tarraingthe seo le déanaí fós.
activity.unresolved_conv_label=Oscailte
activity.title.releases_1=Scaoileadh %d
activity.title.releases_n=Eisiúintí %d
activity.title.releases_published_by=%s foilsithe ag %s
activity.published_release_label=Foilsithe
activity.no_git_activity=Níor rinneadh aon ghníomhaíocht tiomanta sa tréimhse seo.
activity.git_stats_exclude_merges=Gan cumaisc a áireamh,
activity.git_stats_author_1=%d údar
activity.git_stats_author_n=%d údair
activity.git_stats_pushed_1=tá sé brúite
activity.git_stats_pushed_n=tá brú orthu
activity.git_stats_commit_1=%d tiomantas
activity.git_stats_commit_n=%d tiomáintí
activity.git_stats_push_to_branch=chuig %s agus
activity.git_stats_push_to_all_branches=chuig gach brainse.
activity.git_stats_on_default_branch=Ar %s,
activity.git_stats_file_1=%d comhad
activity.git_stats_file_n=%d comhaid
activity.git_stats_files_changed_1=tá athrú tagtha
activity.git_stats_files_changed_n=tá athraithe
activity.git_stats_additions=agus tá ann
activity.git_stats_addition_1=%d breisiú
activity.git_stats_addition_n=%d breiseanna
activity.git_stats_and_deletions=agus
activity.git_stats_deletion_1=%d scriosadh
activity.git_stats_deletion_n=%d scriosta
contributors.contribution_type.filter_label=Cineál ranníocaíochta:
contributors.contribution_type.commits=Tiomáintí
contributors.contribution_type.additions=Breiseanna
contributors.contribution_type.deletions=Scriosadh
settings=Socruithe
settings.desc=Is é socruithe an áit ar féidir leat na socruithe don stóras a bhainistiú
settings.options=Stóras
settings.collaboration=Comhoibritheoirí
settings.collaboration.admin=Riarthóir
settings.collaboration.write=Scríobh
settings.collaboration.read=Léigh
settings.collaboration.owner=Úinéir
settings.collaboration.undefined=Neamhshainithe
settings.hooks=Gníomhartha Gréasáin
settings.githooks=Crúcanna Git
settings.basic_settings=Socruithe Bunúsacha
settings.mirror_settings=Socruithe Scáthán
settings.mirror_settings.docs=Cuir do stóras ar bun chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a shioncronú go huathoibríoch le stóras eile.
settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Socraigh do thionscadal chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a bhrú go huathoibríoch chuig stóras eile. Tá scátháin tarraingthe díchumasaithe ag riarthóir do shuíomh.
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Socraigh do thionscadal chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a tharraingt go huathoibríoch ó stóras eile.
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=Faoi láthair, ní féidir é seo a dhéanamh ach sa roghchlár "Imirce Nua". Le haghaidh tuilleadh eolais, téigh i gcomhairle le do thoil:
settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=Chuir riarthóir do shuíomh faoi dhíchumasú scátháin bhrú.
settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=Tá do stóras ag teacht le hathruithe chuig nó ó stóras eile. Cuimhnigh le do thoil nach féidir leat scátháin nua a chruthú faoi láthair.
settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Cé nach féidir leat scátháin atá ann cheana a mhodhnú nó cinn nua a chruthú, féadfaidh tú do scáthán atá ann cheana a úsáid fós.
settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Chun scáthán tarraingthe a shocrú, téigh i gcomhairle le do thoil:
settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi scátháin bhrú agus tarraingthe anseo:
settings.mirror_settings.docs.doc_link_title=Conas is féidir liom na stórtha a scáthánú?
settings.mirror_settings.docs.doc_link_pull_section=an chuid "Ag tarraingt ó stóras" den doiciméadú.
settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title=Ag tarraingt ó stóras cianda
settings.mirror_settings.mirrored_repository=Stóras scátháin
settings.mirror_settings.pushed_repository=Stóras brúite
settings.mirror_settings.direction=Treo
settings.mirror_settings.direction.pull=Tarraingt
settings.mirror_settings.direction.push=Brúigh
settings.mirror_settings.last_update=Nuashonrú deireanach
settings.mirror_settings.push_mirror.none=Níl aon scátháin bhrú cumraithe
settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL Stóras Cianda Git
settings.mirror_settings.push_mirror.add=Cuir Scáthán Brúigh leis
settings.mirror_settings.push_mirror.edit_sync_time=Eagar eatramh sioncronaithe scátháin
settings.sync_mirror=Sioncronaigh Anois
settings.pull_mirror_sync_in_progress=Athruithe a tharraingt ón iargúlta %s i láthair na huaire.
settings.push_mirror_sync_in_progress=Athruithe a bhrú ar an iargúlta %s i láthair na huaire.
settings.site=Láithreán Gréasáin
settings.update_settings=Nuashonrú Socruithe
settings.update_mirror_settings=Nuashonraigh Socruithe Scátháin
settings.branches.switch_default_branch=Athraigh Brainse Réamhshocraithe
settings.branches.update_default_branch=An Brainse Réamhshocraithe a nuashonrú
settings.branches.add_new_rule=Cuir Riail Nua leis
settings.advanced_settings=Ardsocruithe
settings.projects_mode_all=Gach tionscadal
settings.trust_model.collaborator=Comhoibritheoir
settings.trust_model.collaborator.long=Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe
settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Comhoibritheo+Coiteoir: Sínithe iontaobhais ag comhoibritheoirí a mheaitseann leis an gealltóir
settings.webhook.body=Comhlacht
settings.slack_color=Dath
settings.event_fork=Forc
settings.event_wiki=Wiki
settings.event_release=Scaoileadh
settings.event_push=Brúigh
diff.review.comment=Trácht
branch.branch_already_exists=Tá brainse "%s" ann cheana féin sa stóras seo.

@ -397,7 +397,6 @@ account_link=Kapcsolt fiókok
organization=Szervezetek
public_profile=Nyilvános profil
password_username_disabled=A nem helyi felhasználóknak nem engedélyezett, hogy megváltoztassák a felhasználói nevüket. Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi rendszergazdájával további információkért.
full_name=Teljes név
website=Webhely
location=Hely

@ -317,7 +317,6 @@ account_link=Akun Tertaut
organization=Organisasi
public_profile=Profil Publik
password_username_disabled=Pengguna non-lokal tidak diizinkan untuk mengubah nama pengguna mereka. Silakan hubungi administrator sistem anda untuk lebih lanjut.
full_name=Nama Lengkap
website=Situs Web
location=Lokasi

@ -428,7 +428,6 @@ account_link=Tengdir Reikningar
organization=Stofnanir
public_profile=Opinber Notandasíða
password_username_disabled=Notendum utan staðarins er ekki heimilt að breyta notendanafni sínu. Vinsamlegast hafðu samband við síðustjórann þinn til að fá frekari upplýsingar.
full_name=Fullt Nafn
website=Vefsíða
location=Staðsetning

@ -516,7 +516,6 @@ account_link=Account collegati
organization=Organizzazioni
public_profile=Profilo pubblico
password_username_disabled=Gli utenti non locali non hanno il permesso di cambiare il proprio nome utente. per maggiori dettagli si prega di contattare l'amministratore del sito.
full_name=Nome Completo
website=Sito web
location=Posizione

@ -705,7 +705,6 @@ public_profile=公開プロフィール
biography_placeholder=自己紹介してください!(Markdownを使うことができます)
location_placeholder=おおよその場所を他の人と共有
profile_desc=あなたのプロフィールが他のユーザーにどのように表示されるかを制御します。あなたのプライマリメールアドレスは、通知、パスワードの回復、WebベースのGit操作に使用されます。
password_username_disabled=非ローカルユーザーのユーザー名は変更できません。詳細はサイト管理者にお問い合わせください。
full_name=フルネーム
website=Webサイト
location=場所
@ -1040,6 +1039,7 @@ issue_labels_helper=イシューのラベルセットを選択
license=ライセンス
license_helper=ライセンス ファイルを選択してください。
license_helper_desc=ライセンスにより、他人があなたのコードに対して何ができて何ができないのかを規定します。 どれがプロジェクトにふさわしいか迷っていますか? <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">ライセンス選択サイト</a> も確認してみてください。
multiple_licenses=複数のライセンス
object_format=オブジェクトのフォーマット
object_format_helper=リポジトリのオブジェクトフォーマット。後で変更することはできません。SHA1 は最も互換性があります。
readme=README
@ -2941,6 +2941,7 @@ dashboard.start_schedule_tasks=Actionsスケジュールタスクを開始
dashboard.sync_branch.started=ブランチの同期を開始しました
dashboard.sync_tag.started=タグの同期を開始しました
dashboard.rebuild_issue_indexer=イシューインデクサーの再構築
dashboard.sync_repo_licenses=リポジトリライセンスの同期
users.user_manage_panel=ユーザーアカウント管理
users.new_account=ユーザーアカウントを作成

@ -375,7 +375,6 @@ account_link=연결된 계정
organization=조직
public_profile=공개 프로필
password_username_disabled=로컬 사용자가 아닌 경우 사용자 이름 변경을 할 수 없습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의해주세요.
full_name=성명
website=웹 사이트
location=위치

@ -623,7 +623,6 @@ public_profile=Publiskais profils
biography_placeholder=Pastāsti mums mazliet par sevi! (Var izmantot Markdown)
location_placeholder=Kopīgot savu aptuveno atrašanās vietu ar citiem
profile_desc=Norādīt, kā profils tiek attēlots citiem lietotājiem. Primārā e-pasta adrese tiks izmantota paziņojumiem, paroles atjaunošanai un Git tīmekļa darbībām.
password_username_disabled=Ne-lokāliem lietotājiem nav atļauts mainīt savu lietotāja vārdu. Sazinieties ar sistēmas administratoru, lai uzzinātu sīkāk.
full_name=Pilns vārds
website=Mājas lapa
location=Atrašanās vieta

@ -515,7 +515,6 @@ account_link=Gekoppelde Accounts
organization=Organisaties
public_profile=Openbaar profiel
password_username_disabled=Niet-lokale gebruikers kunnen hun gebruikersnaam niet veranderen. Neem contact op met de sitebeheerder voor meer details.
full_name=Volledige naam
website=Website
location=Locatie

@ -500,7 +500,6 @@ account_link=Powiązane Konta
organization=Organizacje
public_profile=Profil publiczny
password_username_disabled=Użytkownicy nielokalni nie mogą zmieniać swoich nazw. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem strony.
full_name=Imię i nazwisko
website=Strona
location=Lokalizacja

@ -622,7 +622,6 @@ public_profile=Perfil público
biography_placeholder=Conte-nos um pouco sobre você! (Você pode usar Markdown)
location_placeholder=Compartilhe sua localização aproximada com outras pessoas
profile_desc=Controle como o seu perfil é exibido para outros usuários. Seu endereço de e-mail principal será usado para notificações, recuperação de senha e operações do Git baseadas na Web.
password_username_disabled=Usuários não-locais não podem alterar seus nomes de usuário. Por favor contate o administrador do site para mais informações.
full_name=Nome completo
website=Site
location=Localização

@ -705,7 +705,6 @@ public_profile=Perfil público
biography_placeholder=Conte-nos um pouco sobre si! (Pode usar Markdown)
location_placeholder=Partilhe a sua localização aproximada com outros
profile_desc=Controle como o seu perfil é apresentado aos outros utilizadores. O seu endereço de email principal será usado para notificações, recuperação de senha e operações Git baseadas na web.
password_username_disabled=Utilizadores não-locais não podem mudar os seus nomes de utilizador. Entre em contacto com o administrador do sítio saber para mais detalhes.
full_name=Nome completo
website=Sítio web
location=Localização

@ -618,7 +618,6 @@ public_profile=Открытый профиль
biography_placeholder=Расскажите немного о себе! (Можно использовать Markdown)
location_placeholder=Поделитесь своим приблизительным местоположением с другими
profile_desc=Контролируйте, как ваш профиль будет отображаться другим пользователям. Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и веб-операций Git.
password_username_disabled=Нелокальным пользователям запрещено изменение их имени пользователя. Для получения более подробной информации обратитесь к администратору сайта.
full_name=Имя и фамилия
website=Веб-сайт
location=Местоположение

@ -480,7 +480,6 @@ account_link=සමබනත ග
organization=
public_profile=රසධ පකඩ
password_username_disabled=ය නවන පරලකයට ඔව පරලක නමය වනසමට අවසර නත. වතර සඳහ කරකර ඔබ අඩවය පරලක අමතනන.
full_name=සමණ නම
website=යමන අඩව
location=නය

@ -583,7 +583,6 @@ account_link=Prepojené účty
organization=Organizácie
public_profile=Verejný profil
password_username_disabled=Externí používatelia nemôžu meniť svoje používateľské meno. Kontaktujte, prosím, svojho administrátora kvôli detailom.
full_name=Celé meno
website=Webová stránka
location=Miesto

@ -418,7 +418,6 @@ account_link=Länkade Konton
organization=Organisationer
public_profile=Offentlig profil
password_username_disabled=Externa användare kan inte ändra sitt användarnamn. Kontakta din webbadministratör för mera information.
full_name=Fullständigt namn
website=Webbplats
location=Plats

@ -694,7 +694,6 @@ public_profile=Herkese Açık Profil
biography_placeholder=Bize kendiniz hakkında birşeyler söyleyin! (Markdown kullanabilirsiniz)
location_placeholder=Yaklaşık konumunuzu başkalarıyla paylaşın
profile_desc=Profilinizin başkalarına nasıl gösterildiğini yönetin. Ana e-posta adresiniz bildirimler, parola kurtarma ve web tabanlı Git işlemleri için kullanılacaktır.
password_username_disabled=Yerel olmayan kullanıcılara kullanıcı adlarını değiştirme izni verilmemiştir. Daha fazla bilgi edinmek için lütfen site yöneticisi ile iletişime geçiniz.
full_name=Ad Soyad
website=Web Sitesi
location=Konum

@ -494,7 +494,6 @@ account_link=Прив'язані облікові записи
organization=Організації
public_profile=Загальнодоступний профіль
password_username_disabled=Нелокальним користувачам заборонено змінювати ім'я користувача. Щоб отримати докладнішу інформацію, зв'яжіться з адміністратором сайту.
full_name=Повне ім'я
website=Веб-сайт
location=Місцезнаходження

@ -686,7 +686,6 @@ public_profile=公开信息
biography_placeholder=告诉我们一点您自己! (您可以使用Markdown)
location_placeholder=与他人分享你的大概位置
profile_desc=控制您的个人资料对其他用户的显示方式。您的主要电子邮件地址将用于通知、密码恢复和基于网页界面的 Git 操作
password_username_disabled=不允许非本地用户更改他们的用户名。更多详情请联系您的系统管理员。
full_name=自定义名称
website=个人网站
location=所在地区

@ -583,7 +583,6 @@ account_link=已連結帳號
organization=組織
public_profile=公開的個人資料
password_username_disabled=非本地使用者不允許更改他們的帳號。詳細資訊請聯絡您的系統管理員。
full_name=全名
website=個人網站
location=所在地區

Loading…
Cancel
Save