You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nheko/resources/langs/nheko_pl.ts

5434 lines
198 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>ActiveCallBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
<source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasEditingModel</name>
<message>
<location filename="../../src/AliasEditModel.cpp" line="+128"/>
<location line="+47"/>
<location line="+60"/>
<location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
<translation>Nie udało się wycofać publikacji aliasu %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source>
<translation>Nie udało się zaktualizować aliasów: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
<source>Aliases to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Make primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>#new-alias:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllowedRoomsSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+26"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cache</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2968"/>
<source>%1 and %n other(s)</source>
<translation>
<numerusform>%1 i jeszcze %n inny</numerusform>
<numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
<numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+175"/>
<source>Empty Room</source>
<translation>Pusty pokój</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInvite</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+75"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallManager</name>
<message>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/>
<source>X11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>PipeWire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Entire screen</source>
<translation>Cały ekran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+114"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Nie udało się zaprosić użytkownika: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+878"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Zaproszono użytkownika: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-631"/>
<source>%n unread message(s) in room %1
</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Confirm logout</source>
<translation>Potwierdź wylogowanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation>Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation>Nie udało się otworzyć bazy danych, następuje wylogowanie!</translation>
</message>
<message>
<location line="+262"/>
<source>Knock on room</source>
<translation>Zapukaj do pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód pukania:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to knock room: %1</source>
<translation>Nie udało się zapukać do pokoju: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source>
<translation>Nie udało się utworzyć pokoju: niepoprawny alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Room %1 created.</source>
<translation>Utworzono pokój %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location line="+477"/>
<source>Confirm invite</source>
<translation>Potwierdź zaproszenie</translation>
</message>
<message>
<location line="-476"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Zaproszenie %1 do %2 nie powiodło się: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>Wyrzucono użytkownika: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Nie udało się zbanować %1 w %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>Zablokowano użytkownika: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Confirm unban</source>
<translation>Potwierdź odblokowanie</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz odblokować %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Nie udało się odbanować %1 w %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>Odblokowano użytkownika: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+382"/>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="-934"/>
<source>Cache migration failed!</source>
<translation>Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
<source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących. Odpowiedź serwera: %1 %2. Spróbuj ponownie później.</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+112"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Nie udało się dołączyć do pokoju: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Nie udało się usunąć zaproszenia: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Nie udało się opuścić pokoju: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Reason for the kick</source>
<translation>Powód wyrzucenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Podaj powód wyrzucenia %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać&#xa0;powodu:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
<translation>Nie udało się wyrzucić %1 z %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Reason for the ban</source>
<translation>Powód bana</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Podaj powód zbanowania %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+36"/>
<source>No network connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
<location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+108"/>
<source>/me &lt;message&gt;</source>
<translation>/me &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/react &lt;text&gt;</source>
<translation>/react &lt;tekst&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/join &lt;!roomid|#alias&gt; [reason]</source>
<translation>/join &lt;!roomid|#alias&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/knock &lt;!roomid|#alias&gt; [reason]</source>
<translation>/knock &lt;!roomid|#alias&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/part [reason]</source>
<translation>/part [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/leave [reason]</source>
<translation>/leave [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/invite &lt;@userid&gt; [reason]</source>
<translation>/invite &lt;@userid&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/kick &lt;@userid&gt; [reason]</source>
<translation>/kick &lt;@userid&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/ban &lt;@userid&gt; [reason]</source>
<translation>/ban &lt;@userid&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/unban &lt;@userid&gt; [reason]</source>
<translation>/unban &lt;@userid&gt; [przyczyna]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/redact &lt;$eventid|@userid&gt;</source>
<translation>/redact &lt;$eventid|@userid&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/roomnick &lt;displayname&gt;</source>
<translation>/roomnick &lt;wyświetlana nazwa&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/shrug [message]</source>
<translation>/shrug [wiadomość]</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>/md &lt;message&gt;</source>
<translation>/md &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>/plain &lt;message&gt;</source>
<translation>/plain &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbow &lt;message&gt;</source>
<translation>/rainbow &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowme &lt;message&gt;</source>
<translation>/rainbowme &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/notice &lt;message&gt;</source>
<translation>/notice &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbownotice &lt;message&gt;</source>
<translation>/rainbownotice &lt;wiadomość&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/confetti [message]</source>
<translation>/confetti [wiadomość]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowconfetti [message]</source>
<translation>/rainbowconfetti [wiadomość]</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>/cmark &lt;message&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>/rainfall [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/msgtype &lt;msgtype&gt; [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/goto &lt;message reference&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Send a message expressing an action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send &lt;text&gt; as a reaction when youre replying to a message.</source>
<translation>Wyślij &lt;tekst&gt; jako reakcję na wiadomość, na którą odpowiadasz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Dołącz do pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ask to join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Poproś o dołączenie do pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Leave a room. Reason is optional.</source>
<translation>Opuść pokój. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite a user into the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Zaproś użytkownika do obecnego pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Wyrzuć użytkownika z obecnego pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Zbanuj użytkownika w obecnym pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Odbanuj użytkownika w obecnym pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change your displayname in this room.</source>
<translation>Zmień swoją nazwę wyświetlaną w tym pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>¯\_()_/¯ with an optional message.</source>
<translation>¯\_()_/¯ z opcjonalną wiadomością.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(°°) </source>
<translation>(°°) </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>( º _ º)</source>
<translation>( º _ º)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> ( \o°o)\</source>
<translation> ( \o°o)\</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Clear the currently cached messages in this room.</source>
<translation>Wyczyść pamięć podręczną wiadomości w tym pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Refetch the state in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rotate the current symmetric encryption key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Wyślij wiadomość z formatowaniem Markdown (niezależnie od globalnych ustawień).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send an unformatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Wyślij wiadomość bez formatowania (niezależnie od globalnych ustawień).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors.</source>
<translation>Wyślij wiadomość w kolorach tęczy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send /me in rainbow colors.</source>
<translation>Wyślij /me w kolorach tęczy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message in rainbow colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with confetti.</source>
<translation>Wyślij wiadomość z konfetti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors with confetti.</source>
<translation>Wyślij wiadomość w kolorach tęczy, z konfetti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with rain.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with a custom message type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this room to a direct chat.</source>
<translation>Zmień ten pokój w czat bezpośredni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this direct chat into a room.</source>
<translation>Zmień ten czat bezpośredni w pokój.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesList</name>
<message>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+123"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Do not show notification counts for this community or tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this community by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesModel</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+77"/>
<source>All rooms</source>
<translation>Wszystkie pokoje</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation>Pokazuje wszystkie pokoje bez filtrowania.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Direct Chats</source>
<translation>Czaty bezpośrednie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show direct chats.</source>
<translation>Pokaż czaty bezpośrednie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Favourites</source>
<translation>Ulubione</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation>Pokoje dodane przez ciebie do ulubionych.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation>Niski priorytet</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation>Pokoje o niskim priorytecie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation>Ogłoszenia Serwera</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation>Wiadomości od twojego serwera lub administratora.</translation>
</message>
<message>
<location line="+667"/>
<source>Failed to update community: %1</source>
<translation>Nie udało się zaktualizować społeczności: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
<translation>Nie udało się usunąć pokoju ze społeczności: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
<translation>Nie udało się usunąć społeczności z pokoju: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmJoinRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+19"/>
<source>Confirm community join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+66"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>This room can&apos;t be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Knock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateDirect</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+15"/>
<source>Create Direct Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>User to invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>@user:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateRoom</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+17"/>
<source>New community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>New Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>All invitees are given the same power level as the creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Caution: Encryption cannot be disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Create Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrossSigningSecrets</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+291"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation>Odszyfruj sekrety</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub hasło żeby odszyfrować swoje sekrety:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę klucz nazwaną: %1 by odszyfrować swoje sekrety:</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation>Odszyfrowywanie nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Nie udało się odszyfrować sekretów używając podanego klucza odzyskiwania lub hasła</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+379"/>
<source>The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Encrypted</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+46"/>
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This message couldn&apos;t be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>There was an error decrypting this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The message couldn&apos;t be parsed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown decryption error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Request key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionEnabled</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+41"/>
<source>%1 enabled end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionIndicator</name>
<message>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+36"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Encrypted by a verified device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EventExpirationDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml" line="+33"/>
<source>Event expiration for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Event expiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>You can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>You can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Expire events after X days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Automatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Only keep latest X events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Deletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Always keep latest X events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Include state events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>If this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EventExpiry</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/EventExpiry.cpp" line="+49"/>
<location line="+10"/>
<source>Failed to set hidden events: %1</source>
<translation type="unfinished">Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Failed</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+11"/>
<source>Verification failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Device verification timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Other party canceled the verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verification messages received out of order!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown verification error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForwardCompleter</name>
<message>
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+52"/>
<source>Forward Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GridImagePackModel</name>
<message>
<location filename="../../src/GridImagePackModel.cpp" line="+311"/>
<source>Account Pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HiddenEvents</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line="+91"/>
<location line="+10"/>
<source>Failed to set hidden events: %1</source>
<translation>Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HiddenEventsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/HiddenEventsDialog.qml" line="+33"/>
<source>Hidden events for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in all rooms:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>User events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Joins, leaves, avatar and name changes, bans, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Power level changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePackEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+22"/>
<source>Editing image pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Add images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select images for pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add to pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Change the overview image for this pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select overview image for pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>State key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Packname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+75"/>
<source>Use as Emoji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<location line="+75"/>
<source>Use as Sticker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Shortcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Body</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Remove from pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePackSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+23"/>
<source>Image pack settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Create account pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>New room pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Private pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pack from this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pack from parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Globally enabled pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Enable globally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Enables this pack to be used in all rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBar</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+374"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Select file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+901"/>
<source>Upload of &apos;%1&apos; failed</source>
<translation>Wysyłanie &apos;%1&apos; nie powiodło się</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/InviteDialog.qml" line="+40"/>
<source>Invite users to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Search user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>@joe:matrix.org</source>
<comment>Example user id. The name &apos;joe&apos; can be localized however you want.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Search on Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoinRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line="+14"/>
<source>Join room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Room ID or alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeaveRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+17"/>
<source>Leave room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to leave?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+79"/>
<location line="+6"/>
<location line="+64"/>
<location line="+127"/>
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Wprowadzono nieprawidłowe Matrix ID. Przykład prawidłowego ID: @ania:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
<translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Napotkano nieznany błąd. .well-known.</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
<translation>Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matriksa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can&apos;t sign in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Sign in with Apple</source>
<translation>Zaloguj się z użyciem konta Apple</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Continue with Facebook</source>
<translation>Zaloguj się z użyciem konta Facebook</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sign in with Google</source>
<translation>Zaloguj się z użyciem konta Google</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sign in with Twitter</source>
<translation>Zaloguj się z użyciem konta Twitter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Login using %1</source>
<translation>Logowanie przy użyciu %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SSO LOGIN</source>
<translation>Logowanie SSO</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Empty password</source>
<translation>Puste hasło</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>SSO login failed</source>
<translation>Logowanie SSO zakończone niepowodzeniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/LoginPage.qml" line="+58"/>
<source>Matrix ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Device name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Homeserver address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>server.my:8787</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address that can be used to contact you homeserver&apos;s client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>LOGIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogoutDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A call is in progress. Log out?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you want to log out?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaUpload</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="-154"/>
<location line="+35"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation>Wysłanie mediów nie powiodło się. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+79"/>
<source>This room was replaced for the following reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go to replacement room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>%1 removed a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 changed which servers are allowed in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%2 changed the room name to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 removed the room name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%2 changed the topic to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 removed the topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 changed the room avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 changed the pinned messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>%1 changed the addresses for this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 changed the parent communities for this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>%1 placed a voice call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 answered the call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 rejected the call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 select answer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 ended the call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+14"/>
<source>%1 is negotiating the call...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Allow them in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageInput</name>
<message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+47"/>
<source>Hang up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Already on a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Place a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Send a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Write a message...</source>
<translation type="unfinished">Napisz wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
<source>Stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Emoji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>You don&apos;t have permission to send messages in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageView</name>
<message>
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+346"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>React</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Reply in thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>New thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Go to message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>%1&apos;s status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Enter reason for removal or hit enter for no reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reason for removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Go to &amp;message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+138"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<location line="+138"/>
<source>Copy &amp;link location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<source>Re&amp;act</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Repl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Un&amp;pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&amp;Pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Read receipts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Mark as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>View raw message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View decrypted raw message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remo&amp;ve message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Open in external program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy link to eve&amp;nt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>&amp;Go to quoted message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewVerificationRequest</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/>
<source>Send Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Received Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Start verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationsManager</name>
<message>
<location filename="../../src/notifications/Manager.cpp" line="+23"/>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+83"/>
<source>%1 sent an encrypted message</source>
<translation>%1 wysłał(a) zaszyfrowaną wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 replied: %2</source>
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment>
<translatorcomment>Format wiadomości w powiadomieniu. %1 to nadawca, %2 to wiadomość.</translatorcomment>
<translation>%1 odpisał(a): %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-1"/>
<source>%1 replied with an encrypted message</source>
<translation>%1 odpisał(a) zaszyfrowaną wiadomością</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 replied to a message</source>
<translation>%1 odpisał(a) na wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 sent a message</source>
<translation>%1 wysłał(a) wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaceCall</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+39"/>
<source>Place a call to %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Placeholder</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+11"/>
<source>unimplemented event: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerLevelEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml" line="+26"/>
<source>Permissions in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Be careful when editing permissions. You can&apos;t lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Roles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Move permissions between roles to change them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+240"/>
<source>Administrator (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-238"/>
<location line="+240"/>
<source>Moderator (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-238"/>
<source>User (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+238"/>
<source>Custom (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-225"/>
<source>Remove event type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Add event type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Add new role</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Move users up or down to change their permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Remove user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Add user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerLevelSpacesApplyDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line="+27"/>
<source>Apply permission changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Which of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Apply permissions recursively</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Overwrite exisiting modifications in rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>No permissions to apply the new permissions here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No changes needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Existing modifications to the permissions in this room will be overwritten</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Permissions synchronized with community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerLevels</name>
<message>
<location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="+741"/>
<source>Failed to update powerlevel: %1</source>
<translation>Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerlevelEditingModels</name>
<message>
<location line="-119"/>
<source>Failed to update powerlevel: %1</source>
<translation>Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerlevelsTypeListModel</name>
<message>
<location line="-467"/>
<source>Other events</source>
<translation>Inne zdarzenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Other state events</source>
<translation>Inne zdarzenia stanu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove other users</source>
<translation>Usuwanie innych użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban other users</source>
<translation>Banowanie innych użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite other users</source>
<translation>Zapraszanie innych użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact events sent by others</source>
<translation>Redagowanie zdarzeń wysłanych przez innych</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reactions</source>
<translation>Reakcje</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Deprecated aliases events</source>
<translation>Przestarzałe zdarzenia dotyczące aliasów</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room avatar</source>
<translation>Zmiana awataru pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room addresses</source>
<translation>Zmiana adresów pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send encrypted messages</source>
<translation>Wysyłanie szyfrowanych wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Włączenie szyfrowania</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change guest access</source>
<translation>Zmiana dostępu dla gości</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change history visibility</source>
<translation>Zmiana widoczności historii</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change who can join</source>
<translation>Zmiana możliwości dołączenia do pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send messages</source>
<translation>Wysyłanie wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room name</source>
<translation>Zmiana nazwy pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room permissions</source>
<translation>Zmiana uprawnień pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the rooms topic</source>
<translation>Zmiana tematu pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the widgets</source>
<translation>Zmiana widżetów</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the widgets (experimental)</source>
<translation>Zmiana widżetów (eksperymentalne)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact own events</source>
<translation>Redagowanie własnych zdarzeń</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the pinned events</source>
<translation>Zmiana przypiętych zdarzeń</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Upgrade the room</source>
<translation>Aktualizowanie pokoju do nowszej wersji</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send stickers</source>
<translation>Wysyłanie naklejek</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ban users using policy rules</source>
<translation>Banowanie użytkowników przy użyciu reguł</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban rooms using policy rules</source>
<translation>Banowanie pokojów przy użyciu reguł</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban servers using policy rules</source>
<translation>Banowanie serwerów przy użyciu reguł</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit child communities and rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change parent communities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start a call</source>
<translation>Rozpoczynanie rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Negotiate a call</source>
<translation>Negocjowanie rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Answer a call</source>
<translation>Odbieranie rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hang up a call</source>
<translation>Kończenie rozmowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reject a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the room emotes</source>
<translation>Zmiana emotikon pokoju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerlevelsUserListModel</name>
<message>
<location line="+217"/>
<source>Other users</source>
<translation>Inni użytkownicy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="+235"/>
<source>Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>profile</source>
<translation>profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>profile name</source>
<translation>nazwa profilu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Alias for &apos;--log-level trace&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set the global log level, or a comma-separated list of &lt;component&gt;=&lt;level&gt; pairs, or both. For example, to set the default log level to &apos;warn&apos; but disable logging for the &apos;ui&apos; component, pass &apos;warn,ui=off&apos;. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is &apos;file,stderr&apos;. types:{file,stderr,none}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-58"/>
<source>Respond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write a message...</source>
<translation>Napisz wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReCaptchaDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ReCaptchaDialog.qml" line="+40"/>
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open reCAPTCHA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished">Potwierdź</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadReceipts</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ReadReceipts.qml" line="+39"/>
<source>Read receipts</source>
<translation type="unfinished">Potwierdzenia przeczytania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReadReceiptsModel</name>
<message>
<location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+111"/>
<source>Yesterday, %1</source>
<translation>Wczoraj, %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+82"/>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
<translation>Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem. Wystąpił nieznany błąd podczas próby dostępu do .well-known.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
<translation>Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matrix.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (v1.1 to v1.5). You can&apos;t register.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Server does not support querying registration flows!</source>
<translation>Serwer nie wspiera podawania możliwych sposobów rejestracji!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Server does not support registration.</source>
<translation>Serwer nie pozwala na rejestrację.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation>Niepoprawna nazwa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name already in use.</source>
<translation>Nazwa jest już w użyciu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Part of the reserved namespace.</source>
<translation>Część zarezerwowanej przestrzeni nazw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/RegisterPage.qml" line="+58"/>
<source>Homeserver</source>
<translation type="unfinished">Serwer domowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>your.server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+102"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Password confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Device name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>REGISTER</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplyPopup</name>
<message>
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+54"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel Thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomDirectory</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line="+24"/>
<source>Explore Public Rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Search for public rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Choose custom homeserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomInfo</name>
<message>
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2064"/>
<source>no version stored</source>
<translation>brak zapisanej wersji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomList</name>
<message>
<location filename="../qml/RoomList.qml" line="+49"/>
<source>Start a new chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Join a room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Create a new room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Start a direct chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Create a new community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Room directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Search rooms (Ctrl+K)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>User settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Logout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Enter your status message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Status Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Profile settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set status message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Encryption not set up</source>
<extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unverified login</source>
<extracomment>The user just signed in with this device and hasn&apos;t verified their master key.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please verify your other devices</source>
<extracomment>There are unverified devices signed in to this account.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<source>Enter the tag you want to use:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open separately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Room settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Leave room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy room link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Tag room as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Low priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Server notice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Create new tag...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Add or remove from community...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomMembers</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+19"/>
<source>Members of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+31"/>
<source>%n people in %1</source>
<comment>Summary above list of members</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Invite more people</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Sort by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished">ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Display name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Power level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Administrator: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Moderator: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>User: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>This room is not encrypted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This user is verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This user isn&apos;t verified, but is still using the same master key from the first time you met.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This user has unverified devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSettings</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+236"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation>Nie udało się włączyć szyfrowania: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+404"/>
<source>Select an avatar</source>
<translation>Wybierz awatar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The selected file is not an image</source>
<translation>Wybrany plik nie jest obrazem</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation>Błąd czytania pliku: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+19"/>
<source>Failed to upload image: %s</source>
<translation>Nie udało się wysłać obrazu: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+26"/>
<source>Room Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Change room avatar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Change name of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+22"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>View members of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>No topic set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Change topic of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>NOTIFICATIONS</source>
<translation type="unfinished">POWIADOMIENIA</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Muted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mentions only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>ENTRY PERMISSIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Anyone can join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Allow knocking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Allow joining via other rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Rooms to join via</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+242"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-241"/>
<source>Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Allow guests to join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Apply access rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>MESSAGE VISIBILITY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Allow viewing history without joining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is useful to see previews of the room or view it on public websites.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Members can see messages since</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>How much of the history is visible to joined members. Changing this won&apos;t affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Everything</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>As long as the user joined, they can see all previous messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>They got invited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Members can only see messages from when they got invited going forward.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>They joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Members can only see messages since after they joined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Apply visibility changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Locally hidden events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+18"/>
<location line="+60"/>
<location line="+12"/>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<source>Select events to hide in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Automatic event deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Select if your events get automatically deleted in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>GENERAL SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>End-to-End Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Permission</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View and change the permissions in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Aliases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View and change the addresses/aliases of this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sticker &amp; Emote Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>INFO</source>
<translation type="unfinished">INFO</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Internal ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Room Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>show less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>show more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomlistModel</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+159"/>
<source>Pending invite.</source>
<translation>Oczekujące zaproszenie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Previewing this room</source>
<translation>Podgląd tego pokoju</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>No preview available</source>
<translation>Podgląd pokoju niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This room is possibly inaccessible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Root</name>
<message>
<location filename="../qml/Root.qml" line="+313"/>
<source>Please enter your login password to continue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please enter a valid email address to continue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please enter a valid phone number to continue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please enter the token which has been sent to you:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Wait for the confirmation link to arrive, then continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenShare</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/>
<source>Share desktop with %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Window:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Request screencast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Frame rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Include your camera picture-in-picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Request remote camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+9"/>
<source>View your callee&apos;s camera like a regular video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hide mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecretStorage</name>
<message>
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4856"/>
<source>Failed to connect to secret storage</source>
<translation>Błąd połączenia do menadżera sekretów</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
<translation>Nheko nie mógł połączyć się z menadżerem sekretów aby zapisać sekrety szyfrowania. Może to wynikać z wielu przyczyn. Sprawdź czy usługa D-Bus jest aktywna i czy masz skonfigurowaną usługę taką jak KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC lub inną, odpowiednią dla platformy z której korzystasz. W przypadku problemów możesz zgłosić go tutaj: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelfVerificationCheck</name>
<message>
<location filename="../qml/SelfVerificationCheck.qml" line="+50"/>
<source>This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don&apos;t share it with anyone and don&apos;t lose it! Do not pass go! Do not collect $200!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Encryption setup successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failed to setup encryption: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Setup Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Hello and welcome to Matrix!
It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Activate Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.
If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose &quot;enter passphrase&quot;, you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>enter passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelfVerificationStatus</name>
<message>
<location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+50"/>
<source>Failed to create keys for cross-signing!</source>
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy dla podpisywania krzyżowego!</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Failed to create keys for online key backup!</source>
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy dla kopii zapasowej online!</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Failed to create keys for secure server side secret storage!</source>
<translation>Nie udało się utworzyć kluczy do przechowywania sekretów na serwerze!</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Encryption Setup</source>
<translation>Konfuguracja szyfrowania</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Encryption setup failed: %1</source>
<translation>Konfiguracja szyfrowania zakończona niepowodzeniem: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.</source>
<translation>Klucz identyfikacyjny został zmieniony. Uniemożliwia to dalsze korzystanie z szyfrowania end-to-end, w związku z czym nastąpi wylogowanie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleImagePackModel</name>
<message>
<location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+281"/>
<location line="+26"/>
<source>Failed to update image pack: %1</source>
<translation>Nie udało się uaktualnić paczki obrazów: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Failed to delete old image pack: %1</source>
<translation>Nie udało się usunąć starej paczki obrazów: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+45"/>
<source>Failed to open image: %1</source>
<translation>Nie udało się otworzyć obrazu: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+29"/>
<source>Failed to upload image: %1</source>
<translation>Nie udało się wysłać obrazu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpaceMenuLevel</name>
<message>
<location filename="../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line="+16"/>
<source>Add or remove from community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Official community for this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Affiliated community for this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Listed only for community members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Listed only for room members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Not related</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Subcommunities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusIndicator</name>
<message>
<location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+18"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StickerPicker</name>
<message>
<location filename="../qml/emoji/StickerPicker.qml" line="+69"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Success</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+11"/>
<source>Successful Verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimelineModel</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1501"/>
<location line="+17"/>
<source>Message redaction failed: %1</source>
<translation>Cenzurowanie wiadomości nie powiodło się: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
<translation>Szyfrowanie event-u nie powiodło się, wysyłanie anulowane!</translation>
</message>
<message>
<location line="+196"/>
<source>Save image</source>
<translation>Zapisz obraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save video</source>
<translation>Zapisz wideo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save audio</source>
<translation>Zapisz audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save file</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+340"/>
<source>%1 and %2 are typing.</source>
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
<translation>
<numerusform>%1%2 pisze.</numerusform>
<numerusform>%1 i %2 piszą.</numerusform>
<numerusform>%1 i %2 piszą.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>%1 opened the room to the public.</source>
<translation>%1 zmienił(a) status pokoju na publiczny.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 allowed to join this room by knocking.</source>
<translation>%1 zazwolił(a) na dołączenie do tego pokoju poprzez pukanie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2</source>
<translation>%1 zezwolił(a) członkom następujących pokojów na automatyczne dołączenie do tego pokoju: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>%1 made the room open to guests.</source>
<translation>%1 pozwoliła na dostęp gościom do tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 has closed the room to guest access.</source>
<translation>%1 zabronił(a) gościom dostępu do tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
<translation>%1 zezwoliła każdemu na dostęp do historii tego pokoju. Eventy mogą teraz zostać przeczytane przez osoby nie będące członkami tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
<translation>%1 umożliwił członkom tego pokoju na dostęp od teraz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
<translation>%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy zostali zaproszeni.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
<translation>%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy dołączyli do pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+244"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s permissions.</source>
<translation>%1 zmienił(a) uprawnienia pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s kick powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wyrzucania użytkowników z %2 na %3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+15"/>
<source>%n member(s) can now kick room members.</source>
<translation>
<numerusform>%n członek może teraz wyrzucać członków tego pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członkowie mogą teraz wyrzucać członków tego pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członków może teraz wyrzucać członków tego pokoju.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 can now kick room members.</source>
<translation>%1 może teraz wyrzucać&#xa0;członków tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s redact powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do redagowania z %2 na %3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+14"/>
<source>%n member(s) can now redact room messages.</source>
<translation>
<numerusform>%n członek może teraz redagować wiadomości w tym pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członkowie mogą teraz redagować wiadomości w tym pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członków może teraz redagować wiadomości w tym pokoju.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 can now redact room messages.</source>
<translation>%1 może teraz redagować wiadomości w tym pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s ban powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do banowania użytkowników w tym pokoju z %2 na %3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+15"/>
<source>%n member(s) can now ban room members.</source>
<translation>
<numerusform>%n członek może teraz banować członków tego pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członkowie mogą teraz banować członków tego pokoju.</numerusform>
<numerusform>%n członków może teraz banować członków tego pokoju.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 can now ban room members.</source>
<translation>%1 może teraz banować członków tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s state_default powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy dla state_default w tym pokoju z %2 na %3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+15"/>
<source>%n member(s) can now send state events.</source>
<translation>
<numerusform>%n członek może teraz wysyłać zdarzenia stanu.</numerusform>
<numerusform>%n członkowie mogą teraz wysyłać zdarzenia stanu.</numerusform>
<numerusform>%n członków może teraz wysyłać zdarzenia stanu.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 can now send state events.</source>
<translation>%1 może teraz wysyłać zdarzenia stanu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s invite powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do zapraszania do tego pokoju z %2 na %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3. Nowi użytkownicy nie mogą teraz wysyłać jakichkolwiek zdarzeń.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3. Nowi użytkownicy mogą teraz wysyłać zdarzenia które nie podlegają innym ograniczeniom.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s events_default powerlevel from %2 to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 has made %2 an administrator of this room.</source>
<translation>%1 uczynił(a) %2 administratorem tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 has made %2 a moderator of this room.</source>
<translation>%1 uczynił(a) %2 moderatorem tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 has downgraded %2 to moderator of this room.</source>
<translation>%1 obniżył(a) uprawnienia %2 do poziomu moderatora tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy %2 z %3 na %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 allowed only administrators to send &quot;%2&quot;.</source>
<translation>%1 pozwolił(a) tylko administratorom na wysyłanie &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 allowed only moderators to send &quot;%2&quot;.</source>
<translation>%1 pozwolił(a) tylko moderatorom na wysyłanie &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 allowed everyone to send &quot;%2&quot;.</source>
<translation>%1 pozwolił(a) każdemu na wysyłanie &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 has changed the powerlevel of event type &quot;%2&quot; from the default to %3.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu &quot;%2&quot; z domyślnego na %3.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 has changed the powerlevel of event type &quot;%2&quot; from %3 to %4.</source>
<translation>%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu &quot;%2&quot; z %3 na %4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>(empty)</source>
<translation>(puste)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 removed the following images from the pack %2:&lt;br&gt;%3</source>
<translation>%1 usunął/ęła następujące obrazy z paczki %2:&lt;br&gt;%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 added the following images to the pack %2:&lt;br&gt;%3</source>
<translation>%1 dodał(a) następujące obrazy do paczki %2:&lt;br&gt;%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 changed the sticker and emotes in this room.</source>
<translation>%1 zmienił(a) naklejki i emotikony w tym pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>%1 disabled the rule to ban users matching %2.</source>
<translation>%1 wyłączył(a) regułę banowania użytkowników pasujących do %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 added a rule to ban users matching %2 for &apos;%3&apos;.</source>
<translation>%1 dodał(a) regułę banowania użytkowników pasujących do %2 z powodu &apos;%3&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.</source>
<translation>%1 wyłączył(a) regułę banowania pokojów pasujących do %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 added a rule to ban rooms matching %2 for &apos;%3&apos;.</source>
<translation>%1 dodał(a) regułę banowania pokojów pasujących do %2 z powodu &apos;%3&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 disabled the rule to ban servers matching %2.</source>
<translation>%1 wyłączył(a) regułę banowania serwerów pasujących do %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 added a rule to ban servers matching %2 for &apos;%3&apos;.</source>
<translation>%1 dodał(a) regułę banowania serwerów pasujących do %2 z powodu &apos;%3&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Removed by %1</source>
<translation>Usunięte przez %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 (%2) removed this message at %3</source>
<translation>%1 (%2) usunął/ęła wiadomość w dniu %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Removed by %1 because: %2</source>
<translation>Usunięte przez %1 z powodu: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 (%2) removed this message at %3
Reason: %4</source>
<translation>%1 (%2) usunął/ęła wiadomość w dniu %3
Powód: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>%2 revoked the invite to %1.</source>
<translation>%2 anulował(a) zaproszenie do %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>%2 kicked %1.</source>
<translation>%2 wyrzucił(a) %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%2 unbanned %1.</source>
<translation>%2 odbanował(a) %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%2 rejected the knock from %1.</source>
<translation>%2 odrzucił(a) zapukanie od %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>%1 changed their avatar.</source>
<translation>%1 zmienił(a) swój awatar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 changed some profile info.</source>
<translation>%1 zmodyfikował(a) dane profilu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 joined.</source>
<translation>%1 dołączył(a).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 joined via authorisation from %2&apos;s server.</source>
<translation>%1 dołączyła dzięki autoryzacji serwera użytkownika %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 rejected their invite.</source>
<translation>%1 odrzucił(a) zaproszenie.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>%1 left the room.</source>
<translation>%1 opuścił(a) pokój.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation>Powód: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<source>%1 redacted their knock.</source>
<translation>Użytkownik %1 ocenzurował własne pukanie.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1700"/>
<source>You joined this room.</source>
<translation>Dołączyłeś(-) do tego pokoju.</translation>
</message>
<message>
<location line="+998"/>
<source>%1 made this room require an invitation to join.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+654"/>
<source>%1 invited %2.</source>
<translation>%1 zaprosił(a) %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source>
<translation>%1 zmienił(a) swój awatar i ustawił(a) wyświetlaną nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 has changed their display name to %2.</source>
<translation>%1 ustawił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
<translation>%1 opuścił(a) pokój po raz kolejny!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 banned %2</source>
<translation>%1 zbanował(a) %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 knocked.</source>
<translation>%1 zapukał(a).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimelineRow</name>
<message>
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+107"/>
<location line="+171"/>
<source>Part of a thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Edited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimelineView</name>
<message>
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+53"/>
<source>No room open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>You are about to notify the whole room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>No preview available</source>
<translation type="unfinished">Podgląd pokoju niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+15"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>View members of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>This room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>join the conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>accept invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>decline invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>leave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invited by %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Hide invite reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Show invite reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Back to room list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="../qml/TopBar.qml" line="+21"/>
<source>No room selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>In %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Back to room list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Show or hide pinned messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Show room members.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This room contains only verified devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This room contains unverified devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Search this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Room options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invite users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Leave room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Unpin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Enter search query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+111"/>
<source>Show</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIA</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+59"/>
<source>No available registration flows!</source>
<translation>Nie dostępne żadne sposoby rejestracji!</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+22"/>
<location line="+17"/>
<source>Registration aborted</source>
<translation>Rejestracja przerwana</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Please enter a valid registration token.</source>
<translation>Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji.</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>Invalid token</source>
<translation>Nieprawidłowy token</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadBox</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+92"/>
<source>Upload %n file(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserProfile</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+204"/>
<source>Sign out device %1</source>
<translation>Wyloguj urządzenie %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>You signed out this device.</source>
<translation>Wylogowano to urządzenie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Select an avatar</source>
<translation>Wybierz awatar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The selected file is not an image</source>
<translation>Wybrany plik nie jest obrazem</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation>Błąd odczytu pliku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+26"/>
<source>Global User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Room User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Change avatar globally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Change avatar. Will only apply to this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Change display name globally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Change display name. Will only apply to this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; %1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This is a room-specific profile. The user&apos;s name and avatar may be different from their global versions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Open the global profile for this user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+232"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-192"/>
<source>Start a private chat.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Kick the user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Ban the user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Refresh device list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shared Rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Sign out this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Change device name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Last seen %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Unverify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSettings</name>
<message>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+599"/>
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+276"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSettingsModel</name>
<message>
<location line="+408"/>
<source>Theme</source>
<translation>Motyw</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scale factor</source>
<translation>Współczynnik skalowania</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Highlight message on hover</source>
<translation>Wyróżnij wiadomość po wskazaniu jej kursorem myszy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Large Emoji in timeline</source>
<translation>Duże emotikony na osi czasu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Zminimalizuj do zasobnika systemowego</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Start in tray</source>
<translation>Schowaj do zasobnika systemowego na starcie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Scrollbars in room list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send messages as Markdown</source>
<translation>Wysyłaj wiadomości używając Markdown</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use shift+enter to send and enter to start a new line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable message bubbles</source>
<translation>Włącz dymki wiadomości</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable small Avatars</source>
<translation>Włącz małe awatary</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Play animated images only on hover</source>
<translation>Odtwarzaj animowane obrazy tylko gdy kursor myszy jest nad nimi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Typing notifications</source>
<translation>Powiadomienia o pisaniu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sort rooms by unreads</source>
<translation>Sortuj pokoje po nieprzeczytanych wiadomościach</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sort rooms alphabetically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show buttons in timeline</source>
<translation>Pokazuj przyciski na osi czasu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Limit width of timeline</source>
<translation>Ogranicz szerokość osi czasu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Read receipts</source>
<translation>Potwierdzenia przeczytania</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Desktop notifications</source>
<translation>Powiadomienia na pulpicie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Alert on notification</source>
<translation>Alert podczas powiadomień</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Circular Avatars</source>
<translation>Okrągłe awatary</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use identicons</source>
<translation>Używaj identikon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open images with external program</source>
<translation>Otwórz obrazy przy użyciu zewnętrznego programu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open videos with external program</source>
<translation>Otwórz filmy przy użyciu zewnętrznego programu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Decrypt messages in sidebar</source>
<translation>Pokaż odszyfrowane wiadomości na pasku bocznym</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Decrypt notifications</source>
<translation>Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Display fancy effects such as confetti</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reduce or disable animations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Privacy Screen</source>
<translation>Ochrona prywatności</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source>
<translation>Opóźnienie ochrony prywatności (w sekundach [0 - 3600])</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Touchscreen mode</source>
<translation>Tryb ekranu dotykowego</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Font size</source>
<translation>Wielkość czcionki</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Font Family</source>
<translation>Rodzina czcionki</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Emoji Font Family</source>
<translation>Rodzina czcionki emotikon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Dzwonek</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera</source>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera resolution</source>
<translation>Rozdzielczość kamery</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Camera frame rate</source>
<translation>Ilość klatek na sekundę kamery</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Allow fallback call assist server</source>
<translation>Pozwól na korzystanie z serwera pomocniczego do rozmów</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send encrypted messages to verified users only</source>
<translation>Wysyłaj zaszyfrowane wiadomości wyłącznie do zweryfikowanych użytkowników</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Share keys with verified users and devices</source>
<translation>Udostępnij klucze zweryfikowanym użytkownikom i urządzeniom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Online Key Backup</source>
<translation>Kopia zapasowa kluczy online</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Accesstoken</source>
<translation>Token dostępu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Device Fingerprint</source>
<translation>Odcisk palca urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Homeserver</source>
<translation>Serwer domowy</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Version</source>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Platform</source>
<translation>Platforma</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>GENERAL</source>
<translation>OGÓLNE</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ACCESSIBILITY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>TIMELINE</source>
<translation> CZASU</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SIDEBAR</source>
<translation>PASEK BOCZNY</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>TRAY</source>
<translation>ZASOBNIK</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>NOTIFICATIONS</source>
<translation>POWIADOMIENIA</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>CALLS</source>
<translation>POŁĄCZENIA</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ENCRYPTION</source>
<translation>SZYFROWANIE</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>INFO</source>
<translation>INFO</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Session Keys</source>
<translation>Klucze sesji</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cross Signing Secrets</source>
<translation>Sekrety podpisu krzyżowego</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Online backup key</source>
<translation>Klucz kopii zapasowej online</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Self signing key</source>
<translation>Klucz samo-podpisywania</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>User signing key</source>
<translation>Klucz podpisywania użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Master signing key</source>
<translation>Główny klucz podpisywania</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Expose room information via D-Bus</source>
<translation>Udostępnij informacje o pokojach poprzez D-Bus</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Periodically update community routing information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Periodically delete expired events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Set the notification sound to play when a call invite arrives</source>
<translation>Ustaw dźwięk powiadomienia odtwarzanego podczas zaproszenia do połączenia</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses
focus before the screen will be blurred.
Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source>
<translation>Ustaw czas (w sekundach) po którym okno zostanie rozmyte gdy straci fokus.
Ustaw na 0 aby rozmywać natychmiast po przejściu okna na drugi plan. Maksymalna wartość to 1 godzina (3600 sekund)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Change the background color of messages when you hover over them.</source>
<translation>Zmień tło wiadomości kiedy kursor myszy znajduje się nad nią.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Make font size larger if messages with only a few emojis are displayed.</source>
<translation>Zwiększ rozmiar czcionki gdy wiadomość zawiera tylko kilka emotikon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source>
<translation>Pozostaw aplikację działającą w tle po zamknięciu okna.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start the application in the background without showing the client window.</source>
<translation>Uruchamiaj aplikację w tle bez wyświetlania okna głównego.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Shows scrollbars in the room list and communities list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Allow using markdown in messages.
When disabled, all messages are sent as a plain text.</source>
<translation>Pozwól na używanie Markdown w wiadomościach.
Gdy ta opcja jest wyłączona, wszystkie wiadomości będą wysyłane jako zwykły tekst.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).</source>
<translation>Wiadomości wyświetlane w bąbelkach. To ustawienie powoduje też kilka innych zmian wyglądu (WIP).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Avatars are resized to fit above the message.</source>
<translation>Awatary zmniejszane aby zmieścić je nad wiadomościami.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source>
<translation>Odtwarzaj media takie jak GIF czy WEBP tylko po wskazaniu ich kursorem myszy.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show who is typing in a room.
This will also enable or disable sending typing notifications to others.</source>
<translation>Pokaż kto właśnie pisze wiadomość w pokoju.
Ta opcja odpowiada również za wysyłanie powiadomień o pisaniu do innych.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Display rooms with new messages first.
If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.
If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don&apos;t seem to consider them as important as the other rooms.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Sort rooms alphabetically.
If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.
If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.</source>
<translation>Pokazuj przyciski do szybkiej odpowiedzi, reakcji i menu dodatkowych opcji obok każdej wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Notify about received messages when the client is not currently focused.</source>
<translation>Powiadamiaj o odebranych wiadomościach gdy okno klienta nie jest na pierwszym planie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.</source>
<translation>Zmienia wygląd awatarów użytkowników w czatach.
Wyłączone - kwadratowe, włączone - okrągłe.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats.</source>
<translation>Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach z szyfrowanych czatów.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.</source>
<translation>Wybierz gdzie pokazywać licznik wszystkich powiadomień ze społeczności lub tagu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with &apos;/confetti&apos; will show confetti on screen.</source>
<translation>Niektóre wiadomości mogą być wysłane z ozdobnymi efektami. Dla przykładu, wiadomości wysłane przy użyciu &apos;/confetti&apos; spowodują wyświetlenie się konfetti na ekranie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn&apos;t have access to those keys otherwise.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.</source>
<translation>Klucz używany do weryfikacji twoich własnych urządzeń. Jeśli jest on w pamięci podręcznej, zweryfikowanie jednego z twoich urządzeń oznaczy je w ten sam sposób dla wszystkich pozostałych twoich urządzeń oraz dla użytkowników którzy uprzednio ciebie zweryfikowali.</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<source>Show an alert when a message is received.
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source>
<translation>Pokazuj alert po otrzymaniu wiadomości.
To zwykle sprawia, że ikona aplikacji na pasku zadań jest animowana.</translation>
</message>
<message>
<location line="-350"/>
<source>Communities sidebar</source>
<translation>Pasek społeczności</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Show message counts for communities and tags</source>
<translation>Pokaż liczniki wiadomości dla społeczności i tagów</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized</source>
<translation>Ustaw maksymalną szerokość wiadomości na osi czasu (w pikselach). Może to poprawić czytelność Nheko zmaksymalizowanego na szerokim ekranie</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Show a column containing communities and tags next to the room list.</source>
<translation>Pokaż kolumnę zawierającą społeczności i tagi obok listy pokojów.</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Show if your message was read.
Status is displayed next to timestamps.
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!</source>
<translation>Informuje o tym, czy twoja wiadomość została przeczytana.
Status jest wyświetlany obok czasu wysłania wiadomości.
Uwaga: Jeśli twój serwer domowy nie obsługuje tej funkcji, twoje pokoje nigdy nie zostaną oznaczone jako przeczytane!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source>
<translation>Wyświetla identikon zamiast litery w miejscu awatara, gdy użytkownik nie ustawił własnego.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation>Otwiera obrazy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu.
Zwróć uwagę, że gdy to ustawienie jest włączone, otwarte pliki pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation>Otwiera filmy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu.
Zwróć uwagę, że gdy to ustawienie jest włączone, otwarte pliki pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Decrypt the messages shown in the sidebar.
Only affects messages in encrypted chats.</source>
<translation>Odszyfruj wiadomości na pasku bocznym.
Dotyczy wyłącznie czatów z włączonym szyfrowaniem.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>When the window loses focus, the timeline will
be blurred.</source>
<translation>Kiedy okno przejdzie na drugi plan, czasu zostanie rozmyta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Will prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.</source>
<translation>Zapobiega zaznaczaniu tekstu na osi czasu, aby ułatwić przewijanie przy użyciu dotyku.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change the scale factor of the whole user interface.</source>
<translation>Zmień współczynnik skalowania całego interfejsu użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Will use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.</source>
<translation>Używaj serwera pomocniczego turn.matrix.org gdy twój serwer domowy nie udostępnia własnego serwera pomocniczego.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.</source>
<translation>Wymaga zweryfikowania użytkownika zanim będzie możliwe wysłanie zaszyfrowanych wiadomości do niego. To zwiększa bezpieczeństwo, ale sprawia, że szyfrowanie end-to-end jest mniej wygodne w użyciu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Download message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.</source>
<translation>Pobierz i wyślij klucze szyfrowania wiadomości do szyfrowanej kopii zapasowej kluczy online.</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
<translation>Klucz służący do odszyfrowania kopii zapasowej kluczy online. Jeśli jest w pamięci podręcznej, możesz włączyć kopię zapasową kluczy online by zapisać je w zaszyfrowanej formie na serwerze.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
<translation>Klucz używany do weryfikacji innych użytkowników. Jeśli jest zapisany w pamięci podręcznej, weryfikacja użytkownika spowoduje oznaczenie wszystkich jego urządzeń jako zweryfikowane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
<translation>Twój najważniejszy klucz. Nie musisz mieć go zapisanego w pamięci podręcznej, a co więcej, minimalizujesz w ten sposób ryzyko jego wycieku. Ten klucz jest potrzebny tylko w przypadku zmiany twoich pozostałych kluczy podpisywania.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Allow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.
This setting will take effect upon restart.</source>
<translation>Zezwól wtyczkom i aplikacjom stron trzecich na uzyskanie dostępu do informacji o pokojach w których jesteś poprzez D-Bus. Może to mieć przydatne zastosowania, ale może też zostać wykorzystane w nikczemnych celach. Włączasz na własną odpowiedzialność.
To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>To allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+463"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Open Sessions File</source>
<translation>Otwórz plik sesji</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+18"/>
<location line="+8"/>
<location line="+18"/>
<location line="+11"/>
<location line="+18"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<location line="+26"/>
<source>File Password</source>
<translation>Hasło pliku</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
<translation>Wpisz hasło do odszyfrowania pliku:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+26"/>
<source>The password cannot be empty</source>
<translation>Hasło nie może być puste</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
<translation>Wpisz hasło do odszyfrowania twoich kluczy sesji:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>File to save the exported session keys</source>
<translation>Plik, do którego zostaną wyeksportowane klucze sesji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line="+189"/>
<source>CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>NOT CACHED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>IMPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>EXPORT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>REQUEST</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerificationManager</name>
<message>
<location filename="../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line="+140"/>
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
<translation>Nie znaleziono zaszyfrowanego prywatnego czatu z tym użytkownikiem. Utwórz nowy zaszyfrowany prywatny czat z tym użytkownikiem i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Waiting</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+12"/>
<source>Waiting for other party</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/WelcomePage.qml" line="+30"/>
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Enjoy your stay!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>REGISTER</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>LOGIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Reduce animations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Nheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>descriptiveTime</name>
<message>
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+208"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Wczoraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::FallbackAuth</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+37"/>
<source>Open Fallback in Browser</source>
<translation>W razie konieczności otwórz w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potwierdź</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>emoji-catagory</name>
<message>
<location filename="../../src/GridImagePackModel.cpp" line="-290"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished">Ludzie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
<translation type="unfinished">Przyroda</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished">Jedzenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished">Aktywność</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished">Podróże</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
<translation type="unfinished">Przedmioty</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
<translation type="unfinished">Symbole</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished">Flagi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>message-description sent:</name>
<message>
<location filename="../../src/Utils.h" line="+115"/>
<source>You sent an audio clip</source>
<translation>Wysłałeś() klip audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 sent an audio clip</source>
<translation>%1 wysłał(a) klip audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You sent an image</source>
<translation>Wysłałeś() obraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 sent an image</source>
<translation>%1 wysłał(a) obraz</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You sent a file</source>
<translation>Wysłałeś() plik</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 sent a file</source>
<translation>%1 wysłał(a) plik</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You sent a video</source>
<translation>Wysłałeś() wideo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 sent a video</source>
<translation>%1 wysłał(a) wideo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You sent a sticker</source>
<translation>Wysłałeś() naklejkę</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 sent a sticker</source>
<translation>%1 wysłał(a) naklejkę</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You sent a notification</source>
<translation>Wysłałeś() powiadomienie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 sent a notification</source>
<translation>%1 wysłał(a) powiadomienie</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+16"/>
<source>You: %1</source>
<translation>Ty: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+17"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>You sent a chat effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 sent a chat effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>You sent an encrypted message</source>
<translation>Wysłałeś() zaszyfrowaną wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 sent an encrypted message</source>
<translation>%1 wysłał(a) zaszyfrowaną wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You placed a call</source>
<translation>Wykonujesz telefon</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a call</source>
<translation>%1 rozpoczął(-ęła) połączenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You answered a call</source>
<translation>Odebrałeś() połączenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 answered a call</source>
<translation>%1 odebrał(a) połączenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You ended a call</source>
<translation>Zakończyłeś() połączenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 ended a call</source>
<translation>%1 zakończył(a) połączenie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>You rejected a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 rejected a call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown Message Type</source>
<translation>Nieznany Typ Wiadomości</translation>
</message>
</context>
</TS>