diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index d5a054ff..7d17a483 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
You joined this room.
-
+ Vous avez rejoint ce salon.
@@ -14,164 +14,164 @@
Failed to invite user: %1
-
+ Échec lors de l'invitation de %1Invited user: %1
-
+ %1 a été invité(e)Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.
-
+ La migration du cache vers la version actuelle a échoué. Cela peut arriver pour différentes raisons. Signalez le problème et essayez d'utiliser une ancienne version en attendant. Vous pouvez également supprimer le cache manuellement.Room %1 created.
-
+ Salon %1 créé.Confirm invite
-
+ Confirmer l'invitationDo you really want to invite %1 (%2)?
-
+ Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)?Failed to invite %1 to %2: %3
-
+ Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3Confirm kick
-
+ Confirmer l'expulsionDo you really want to kick %1 (%2)?
-
+ Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ?Failed to kick %1 to %2: %3
-
+ %1 n'a pas pu être expulsé de %2 : %3Kicked user: %1
-
+ L'utilisateur %1 a été expulsé.Confirm ban
-
+ Confirmer le bannissementDo you really want to ban %1 (%2)?
-
+ Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ?Failed to ban %1 in %2: %3
-
+ L'utilisateur %1 n'a pas pu être banni de %2 : %3Banned user: %1
-
+ L'utilisateur %1 a été banni.Confirm unban
-
+ Confirmer l'annulation du bannissementDo you really want to unban %1 (%2)?
-
+ Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?Failed to unban %1 in %2: %3
-
+ Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3Unbanned user: %1
-
+ %1 n'est plus banni(e)Failed to upload media. Please try again.
-
+ Échec de l'envoi du média. Veuillez réessayer.Cache migration failed!
-
+ Échec de la migration du cache !Incompatible cache version
-
+ Version du cache incompatibleThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.
-
+ Le cache sur votre disque est plus récent que cette version de Nheko ne supporte. Veuillez mettre à jour ou supprimer votre cache.Failed to restore OLM account. Please login again.
-
+ Échec de la restauration du compte OLM. Veuillez vous reconnecter.Failed to restore save data. Please login again.
-
+ Échec de la restauration des données sauvegardées. Veuillez vous reconnecter.Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
-
+ Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.Please try to login again: %1
-
+ Veuillez vous reconnecter : %1Failed to join room: %1
-
+ Impossible de rejoindre le salon : %1You joined the room
-
+ Vous avez rejoint le salonFailed to remove invite: %1
-
+ Impossible de supprimer l'invitation : %1Room creation failed: %1
-
+ Échec de la création du salon : %1Failed to leave room: %1
-
+ Impossible de quitter le salon : %1
@@ -179,34 +179,34 @@
All rooms
-
+ Tous les salonsFavourite rooms
-
+ Salons favorisLow priority rooms
-
+ Salons basse prioritéServer NoticesTag translation for m.server_notice
-
+ Notifications du serveur (tag)
-
+ (étiquette) (community)
-
+ (communauté)
@@ -214,12 +214,12 @@
Apply
-
+ AppliquerCancel
- Annuler
+ Annuler
@@ -238,47 +238,47 @@
Search
-
+ ChercherPeople
-
+ PersonnesNature
-
+ NatureFood
-
+ NourritureActivity
- Activités
+ ActivitésTravel
-
+ VoyageObjects
- Objets
+ ObjetsSymbols
- Symboles
+ SymbolesFlags
- Drapeaux
+ Drapeaux
@@ -286,12 +286,12 @@
Encrypted
-
+ ChiffréThis message is not encrypted!
-
+ Ce message n'est pas chiffré !
@@ -300,35 +300,35 @@
-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.
-
+ -- Évènement chiffré (pas de clé trouvé pour le déchiffrement) ---- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.
-
+ -- Échec du déchiffrement (échec de la récupération des clés megolm depuis la base de données) ---- Decryption Error (%1) --Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.
-
+ -- Erreur de déchiffrement (%1) ---- Encrypted Event (Unknown event type) --Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.
-
+ -- Évènement chiffré (type d'évènement inconnu) ---- Replay attack! This message index was reused! --
-
+ -- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! ---- Message by unverified device! --
-
+ -- Message d'un appareil non vérifié --
@@ -336,7 +336,7 @@
Remove
-
+ Retirer
@@ -357,7 +357,10 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ».
+Vous pouvez également spécifier l'adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l'identification .well-known.
+Exemple: @utilisateur:monserveur.example.com
+Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l'indiquer manuellement.
@@ -367,18 +370,19 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
Device name
-
+ Nom de l'appareilA name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.
-
+ Un nom pour cet appareil, qui sera montré aux autres utilisateurs lorsque ceux-ci le vérifieront. Si aucun n'est fourni, un nom par défaut est utilisé.The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787
-
+ L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur.
+Exemple: https://monserveur.example.com:8787
@@ -389,32 +393,32 @@ Example: https://server.my:8787
Autodiscovery failed. Received malformed response.
-
+ Échec de la découverte automatique. Réponse mal formatée reçue.Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.
-
+ Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.
-
+ Les chemins requis n'ont pas été trouvés. Possible qu'il ne s'agisse pas d'un serveur Matrix.Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.
-
+ Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.SSO LOGIN
-
+ CONNEXION SSO
@@ -424,7 +428,7 @@ Example: https://server.my:8787
SSO login failed
-
+ Échec de la connexion SSO
@@ -437,7 +441,7 @@ Example: https://server.my:8787
OK
-
+ OK
@@ -446,67 +450,67 @@ Example: https://server.my:8787
redacted
-
+ effacéEncryption enabled
-
+ Chiffrement activéroom name changed to: %1
-
+ nom du salon changé en : %1removed room name
-
+ nom du salon retirétopic changed to: %1
-
+ sujet changé pour : %1removed topic
-
+ sujet retiré%1 created and configured room: %2
-
+ %1 a créé et configuré le salon : %2%1 placed a voice call.
-
+ %1 a effectué un appel vocal.%1 placed a video call.
-
+ %1 a effectué un appel vidéo.%1 placed a call.
-
+ %1 a appelé.%1 answered the call.
-
+ %1 a répondu à l'appel.%1 ended the call.
-
+ 1% a terminé l'appel.Negotiating call...
-
+ Négociation de l'appel…
@@ -514,7 +518,7 @@ Example: https://server.my:8787
unimplemented event:
-
+ Évènement non implémenté :
@@ -535,7 +539,7 @@ Example: https://server.my:8787
The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.
-
+ Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ».
@@ -545,7 +549,7 @@ Example: https://server.my:8787
Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.
-
+ Veuillez choisir un mot de passe fort. Les demandes exactes sur la robustesse du mot de passe peuvent dépendre de votre serveur.
@@ -555,12 +559,12 @@ Example: https://server.my:8787
Homeserver
-
+ ServeurA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.
-
+ Un serveur qui autorise les créations de compte. Matrix étant décentralisé, vous devez tout d'abord trouver un serveur sur lequel vous pouvez vous inscrire, ou bien héberger le vôtre.
@@ -570,7 +574,7 @@ Example: https://server.my:8787
No supported registration flows!
-
+ Pas de méthode d'inscription supportée !
@@ -598,7 +602,7 @@ Example: https://server.my:8787
no version stored
-
+ pas de version enregistrée
@@ -611,49 +615,49 @@ Example: https://server.my:8787
Tag room as:
-
+ Étiqueter le salon comme :FavouriteStandard matrix tag for favourites
-
+ FavoriLow PriorityStandard matrix tag for low priority rooms
-
+ Basse prioritéServer NoticeStandard matrix tag for server notices
-
+ Notification du serveurAdds or removes the specified tag.WhatsThis hint for tag menu actions
-
+ Ajoute ou retire l'étiquette spécifiée.New tag...Add a new tag to the room
-
+ Nouvelle étiquette…New TagTag name prompt title
-
+ Nouvelle étiquetteTag:Tag name prompt
-
+ Étiquette :
@@ -671,7 +675,7 @@ Example: https://server.my:8787
User settings
-
+ Paramètres utilisateur
@@ -686,12 +690,12 @@ Example: https://server.my:8787
Start a new chat
-
+ Commencer une discussionRoom directory
-
+ Annuaire des salons
@@ -699,22 +703,22 @@ Example: https://server.my:8787
Failed
-
+ ÉchecSent
-
+ EnvoyéReceived
-
+ ReçuRead
-
+ Lu
@@ -722,23 +726,23 @@ Example: https://server.my:8787
Send a file
-
+ Envoyer un fichierWrite a message...
- Écrivez un message...
+ Écrivez un message…Send a message
-
+ Envoyer un messageEmoji
-
+ Emoji
@@ -753,17 +757,17 @@ Example: https://server.my:8787
Place a call
-
+ AppelerHang up
-
+ RaccrocherConnection lost. Nheko is trying to re-connect...
-
+ Connexion perdue. Nheko essaye de se reconnecter…
@@ -771,7 +775,7 @@ Example: https://server.my:8787
Message redaction failed: %1
-
+ Échec de la suppression du message : %1
@@ -779,136 +783,136 @@ Example: https://server.my:8787
Failed to encrypt event, sending aborted!
-
+ Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné !Save image
- Enregistrer l'image
+ Enregistrer l'imageSave video
-
+ Enregistrer la vidéoSave audio
-
+ Enregistrer l'audioSave file
-
+ Enregistrer le fichier%1 and %2 are typing.Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)
-
-
-
+
+ %1%2 est en train d'écrire.
+ %1 et %2 sont en train d'écrire.%1 opened the room to the public.
-
+ %1 a rendu le salon ouvert au public.%1 made this room require and invitation to join.
-
+ %1 a rendu le rendu le salon joignable uniquement sur invitation.%1 made the room open to guests.
-
+ %1 a rendu le salon ouvert aux invités.%1 has closed the room to guest access.
-
+ %1 a fermé le salon aux invités.%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.
-
+ %1 a rendu l'historique du salon lisible par tout le monde. Les évènement peuvent maintenant être lus par des personnes externes au salon.%1 set the room history visible to members from this point on.
-
+ %1 a rendu l'historique du salon visible aux membre à partir de cet instant.%1 set the room history visible to members since they were invited.
-
+ %1 a rendu l'historique visible aux membres à partir de leur invitation.%1 set the room history visible to members since they joined the room.
-
+ %1 a rendu l'historique du salon visible à partir de l'instant où un membre le rejoint.%1 has changed the room's permissions.
-
+ %1 a changé les permissions du salon.%1 was invited.
-
+ %1 a été invité(e).%1 changed their display name and avatar.
-
+ %1 a changé son nom et avatar.%1 changed their display name.
-
+ %1 a changé son son.%1 changed their avatar.
-
+ %1 a changé son avatar.%1 changed some profile info.
-
+ %1 a changé ses informations de profil.%1 joined.
-
+ %1 a rejoint le salon.%1 rejected their invite.
-
+ %1 a rejeté son invitation.Revoked the invite to %1.
-
+ %1 n'est plus invité.%1 left the room.
-
+ %1 a quitté le salon.Kicked %1.
-
+ %1 a été expulsé.Unbanned %1.
-
+ %1 n'est plus banni.