Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (1060 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (1060 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (1054 of 1054 strings)

Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/
Translation: Nheko/nheko
master
Weblate 3 months ago committed by Joseph Donofry
parent bb7b435247
commit 1aa938d374
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E8A1D78EF044B0CB
  1. 31
      resources/langs/nheko_et.ts

@ -579,12 +579,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<message>
<location line="+2"/>
<source>/glitch &lt;message&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>/glitch &lt;sõnum&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/gradualglitch &lt;message&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>/gradualglitch &lt;sõnum&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -740,12 +740,12 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with a glitch effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saada sõnum kiiksuga vea efektiga.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message that gradually glitches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saada sõnum kiiksuga ja aegamööda tekkiva vea efektiga.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -1271,7 +1271,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<message>
<location line="+2"/>
<source>The verification was accepted by a different device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verifitseerimisega nõustus üks teine seade.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -1708,7 +1708,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
<message>
<location line="+21"/>
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can&apos;t sign in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitud server ei toeta Matrix&apos;i protokolli seda versiooni, mida see klient rääkida oskab (%1 vs %2). Sa ei saa sisse logida.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@ -1904,7 +1904,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/MessageInputWarning.qml" line="+61"/>
<source>Don&apos;t mention them in this message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ära maini neid selles sõnumis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2132,7 +2132,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<location line="+12"/>
<source>%1 replied with a spoiler.</source>
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 vastas rõõmurikkujaga.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -2686,7 +2686,7 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<message>
<location line="+22"/>
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can&apos;t register.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitud server ei toeta Matrix&apos;i protokolli seda versiooni, mida see klient rääkida oskab (%1 vs %2). Sa ei saa registreeruda.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -3392,7 +3392,8 @@ Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787</translation>
<location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Krüptimine on hetkel katseline ja nii mõnigi asi võib viltu minna.&lt;br&gt;
Palun arvesta, et seda ei saa hiljem välja lülitada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -4350,7 +4351,7 @@ Põhjus: %4</translation>
<message>
<location line="+0"/>
<source>You will be mentioning %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sa nüüd mainid kasutajat %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -5670,7 +5671,7 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.</transl
<message>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-12"/>
<source>Message contains spoiler.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sõnumis leidub rõõmurikkuja.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5739,13 +5740,13 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.</transl
<location line="+6"/>
<location line="+26"/>
<source>You sent a spoiler.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sina saatsid rõõmurikkuja.</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<location line="+26"/>
<source>%1 sent a spoiler.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 saatis rõõmurikkuja.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
@ -5772,7 +5773,7 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.</transl
<message>
<location line="+23"/>
<source>* %1 spoils something.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>* %1 rikub väikese rõõmu ära.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>

Loading…
Cancel
Save