|
|
|
@ -43,12 +43,12 @@ |
|
|
|
|
<location line="+60"/> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Konnte die Raumadresse %1 nicht entfernen: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+84"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to update aliases: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Konnte die Raumadresse %1 nicht aktualisieren: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -56,47 +56,47 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/> |
|
|
|
|
<source>Aliases to %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumaddressen für %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumaddressen dieses Raumes. Normalerweise kannst du Addressen nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst eine primäre Adresse und beliebig viele Zweitadressen hinzufügen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+45"/> |
|
|
|
|
<source>Primary alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Primäre Adresse</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Make primary alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zur primären Adresse machen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Advertise as an alias in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Als Raumadresse bewerben</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Publish in room directory</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumadresse in dem Raumverzeichnis veröffentlichen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Remove this alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Adresse entfernen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>#new-alias:server.tld</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>#neue-addresse:server.domain</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Add</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Hinzufügen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -216,23 +216,24 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+302"/> |
|
|
|
|
<source>Knock on room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Raumbeitritt anfragen (anklopfen)</translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumbeitritt anfragen (anklopfen)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>You failed to join %1. You can try to knock, so that others can invite you in. Do you want to do so? |
|
|
|
|
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Konnte %1 nicht betreten. Du kannst stattdessen versuchen anzuklopfen, damit andere Leute bescheid wissen, dass sie dich einladen sollen. Möchtest du das versuchen? |
|
|
|
|
Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dich reinlassen sollen:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Möchstest du wirklich an %1 anklopfen? Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dich reinlassen sollen:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to knock room: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Anklopfen fehlgeschlagen: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+25"/> |
|
|
|
@ -247,7 +248,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
|
<source>Room creation failed: Bad Alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raum konnte nicht erstellt werden: Invalide Raumaddresse</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
@ -399,7 +400,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+51"/> |
|
|
|
|
<source>Do not show notification counts for this space or tag.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zeige keine Benachrichtigungen für diese Gruppierung oder diesen Tag an.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
@ -475,22 +476,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Create Direct Chat</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Eine Person direkt anschreiben</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+60"/> |
|
|
|
|
<source>User to invite</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Einzuladener Benutzer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>@user:server.tld</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>@nutzer.server.domain</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
<translation>Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -499,62 +500,62 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+15"/> |
|
|
|
|
<location line="+125"/> |
|
|
|
|
<source>Create Room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raum erstellen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-98"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Name</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>No name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kein Name</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Topic</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Thema</translation> |
|
|
|
|
<translation>Thema</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>No topic</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kein Thema</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
|
<source>Alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Raumalias</translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumaddresse</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Public</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Öffentlich</translation> |
|
|
|
|
<translation>Öffentlich</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Public rooms can be joined by anyone, private rooms need explicit invites.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Öffentliche Räume können von jedem betreten werden, private Räume brauchen eine Einladung.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Trusted</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vertrauenswürdig Konversation</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>All invitees are given the same power level as the creator</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Alle Eingeladenen Personen haben die gleichen Bereichtigungen wie der Ersteller</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
<translation>Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Caution: Encryption cannot be disabled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Achtung: Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1016,7 +1017,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+764"/> |
|
|
|
|
<source>Upload of '%1' failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Das Hochladen von '%1' ist fehlgeschlagen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1185,7 +1186,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can't sign in.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Der ausgewählte Server spricht nicht die gleiche Version des Matrixprotocols (v1.1, v1.2 oder v1.3) wie Nheko. Du kannst dich nicht anmelden.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
@ -1660,7 +1661,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml" line="+25"/> |
|
|
|
|
<source>Permissions in %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Berechtigungen in %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
@ -1723,7 +1724,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>Add</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Hinzufügen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
@ -2147,7 +2148,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Open separately</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>In einem separaten Fenster öffnen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
@ -2157,7 +2158,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Copy room link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumlink kopieren</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -2250,7 +2251,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Start a direct chat</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Direktkonversation starten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
@ -2292,42 +2293,42 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Search...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Suchen...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Sort by: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sortieren nach: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>User ID</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Anmeldename</translation> |
|
|
|
|
<translation>Benutzerkennung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Display name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Anzeigename</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Power level</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Berechtigung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+105"/> |
|
|
|
|
<source>Administrator: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Administrator: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Moderator: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Moderator: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>User: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Benutzer: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
@ -2360,7 +2361,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+117"/> |
|
|
|
|
<source>Change name of this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Name des Raumes ändern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
@ -2373,17 +2374,17 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>View members of %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Mitglieder von %1 anzeigen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+24"/> |
|
|
|
|
<source>No topic set</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kein Thema festgelegt</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>Change topic of this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Thema des Raumes ändern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
|
@ -2443,7 +2444,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms or by knocking</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Durch Teilnahme an anderen Räumen oder Anklopfen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -2465,17 +2466,17 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Permission</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Berechtigungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>View and change the permissions in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Berechtigungen anzeigen und ändern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>View and change the addresses/aliases of this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumadressen anzeigen und ändern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
@ -2507,7 +2508,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-35"/> |
|
|
|
|
<source>Aliases</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Raumaddressen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+36"/> |
|
|
|
@ -3277,12 +3278,12 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Einstellungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>%n member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%n Mitglied</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n Mitglieder</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
@ -3290,7 +3291,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>View members of %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zeige Mitglieder von %1 an</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+35"/> |
|
|
|
@ -3328,7 +3329,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+140"/> |
|
|
|
|
<source>Show room members.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zeige Raummitglieder an.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
@ -3683,7 +3684,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Show message counts for spaces</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Zeige Benachrichtigungsanzahl für diese Gruppe</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -3873,7 +3874,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Expose room information via D-Bus</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Mache Rauminformationen über D-Bus verfügbar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+97"/> |
|
|
|
|