diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts index 45327cd2..67633e44 100644 --- a/resources/langs/nheko_fr.ts +++ b/resources/langs/nheko_fr.ts @@ -17,12 +17,12 @@ You are screen sharing - + Vous êtes en train de partager votre écran Hide/Show Picture-in-Picture - + Activer/désactiver le mode « Picture-in-Picture » @@ -94,7 +94,7 @@ Devices - Appareils + Appareils @@ -104,12 +104,12 @@ Unknown microphone: %1 - Microphone inconnu  : %1 + Microphone inconnu  : %1 Unknown camera: %1 - Caméra inconnue  : %1 + Caméra inconnue  : %1 @@ -127,7 +127,7 @@ Entire screen - + L'écran complet @@ -151,12 +151,12 @@ Confirm join - + Confirmez la participation Do you really want to join %1? - + Voulez-vous vraiment rejoindre %1 ? @@ -172,12 +172,12 @@ Do you really want to invite %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ? Failed to invite %1 to %2: %3 - Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3 + Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3 @@ -187,7 +187,7 @@ Do you really want to kick %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ? @@ -202,7 +202,7 @@ Do you really want to ban %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ? @@ -222,12 +222,12 @@ Do you really want to unban %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ? Failed to unban %1 in %2: %3 - Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3 + Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3 @@ -237,12 +237,12 @@ Do you really want to start a private chat with %1? - + Voulez-vous vraimer commencer une discussion privée avec %1 ? Cache migration failed! - Échec de la migration du cache ! + Échec de la migration du cache ! @@ -267,18 +267,18 @@ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. - Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard. + Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard. Please try to login again: %1 - Veuillez vous reconnecter : %1 + Veuillez vous reconnecter : %1 Failed to join room: %1 - Impossible de rejoindre le salon : %1 + Impossible de rejoindre le salon : %1 @@ -288,22 +288,22 @@ Failed to remove invite: %1 - Impossible de supprimer l'invitation : %1 + Impossible de supprimer l'invitation : %1 Room creation failed: %1 - Échec de la création du salon : %1 + Échec de la création du salon : %1 Failed to leave room: %1 - Impossible de quitter le salon : %1 + Impossible de quitter le salon : %1 Failed to kick %1 from %2: %3 - Échec de l'expulsion de %1 depuis %2  : %3 + Échec de l'expulsion de %1 depuis %2  : %3 @@ -351,17 +351,17 @@ Decrypt secrets - Déchiffrer les secrets + Déchiffrer les secrets Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: - Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  : + Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  : Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: - Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  : + Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  : @@ -384,17 +384,17 @@ Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification ! + Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification ! They do not match! - Ils sont différents ! + Ils sont différents ! They match! - Ils sont identiques ! + Ils sont identiques ! @@ -479,17 +479,17 @@ Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification ! + Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification ! They do not match! - Elles sont différentes ! + Elles sont différentes ! They match! - Elles sont identiques ! + Elles sont identiques ! @@ -502,7 +502,7 @@ This message is not encrypted! - Ce message n'est pas chiffré ! + Ce message n'est pas chiffré ! @@ -542,12 +542,12 @@ -- Replay attack! This message index was reused! -- - -- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! -- + -- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! -- -- Message by unverified device! -- - -- Message d'un appareil non vérifié  -- + -- Message d'un appareil non vérifié  -- @@ -565,7 +565,7 @@ Key mismatch detected! - Clés non correspondantes détectées ! + Clés non correspondantes détectées ! @@ -628,9 +628,9 @@ You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. - Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». + Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». Vous pouvez également spécifier l'adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l'identification .well-known. -Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com +Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l'indiquer manuellement. @@ -668,7 +668,7 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos The address that can be used to contact you homeservers client API. Example: https://server.my:8787 L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur. -Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 +Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 @@ -681,7 +681,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org - Vous avez entré un identifiant Matrix invalide (exemple correct : @moi :mon.serveur.fr) + Vous avez entré un identifiant Matrix invalide (exemple correct : @moi :mon.serveur.fr) @@ -753,7 +753,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 room name changed to: %1 - nom du salon changé en : %1 + nom du salon changé en : %1 @@ -763,7 +763,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 topic changed to: %1 - sujet changé pour : %1 + sujet changé pour : %1 @@ -773,7 +773,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 created and configured room: %2 - %1 a créé et configuré le salon : %2 + %1 a créé et configuré le salon : %2 @@ -844,22 +844,22 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Edit - Modifier + Modifier React - Réagir + Réagir Reply - Réponse + Répondre Options - Options + Options @@ -877,7 +877,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now? - Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ? + Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ? @@ -927,41 +927,41 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 sent an encrypted message - %1 a envoyé un message chiffré + %1 a envoyé un message chiffré * %1 %2 Format an emote message in a notification, %1 is the sender, %2 the message - + * %1 %2 %1 replied: %2 Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message - + %1 a répondu : %2 %1: %2 Format a normal message in a notification. %1 is the sender, %2 the message - %1  : %2 + %1  : %2 %1 replied with an encrypted message - + %1 a répondu avec un message crypté %1 replied to a message - + %1 a répondu a un message %1 sent a message - + %1 a envoyé un message @@ -969,7 +969,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Place a call to %1? - Appeler %1 ? + Appeler %1 ? @@ -979,7 +979,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Voice - Vocal + Vocal @@ -989,7 +989,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Screen - + Écran @@ -1002,7 +1002,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 unimplemented event: - Évènement non implémenté : + Évènement non implémenté : @@ -1034,7 +1034,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /. - Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ». + Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ». @@ -1069,7 +1069,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 No supported registration flows! - Pas de méthode d'inscription supportée ! + Pas de méthode d'inscription supportée ! @@ -1123,7 +1123,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Tag room as: - Étiqueter le salon comme : + Étiqueter le salon comme : @@ -1165,7 +1165,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Tag: Tag name prompt - Étiquette : + Étiquette : @@ -1183,62 +1183,62 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Room Settings - + Configuration du channel %1 member(s) - + %1 membre(s) SETTINGS - + CONFIGURATIONS Notifications - + Notifications Muted - + En sourdine Mentions only - + Seulement les mentions All messages - + Tous les messages Anyone and guests - + Tous le monde et les invités Anyone - + Tous le monde Invited users - + Utilisateurs invités Encryption - + Chiffrement End-to-End Encryption - Chiffrement bout-à-bout + Chiffrement bout-à-bout @@ -1281,7 +1281,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Failed to enable encryption: %1 - Échec de l'activation du chiffrement  : %1 + Échec de l'activation du chiffrement  : %1 @@ -1301,13 +1301,13 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Error while reading file: %1 - Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 + Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 Failed to upload image: %s - Échec de l'envoi de l'image  : %s + Échec de l'envoi de l'image  : %s @@ -1425,7 +1425,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Verification successful! Both sides verified their devices! - Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil ! + Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil ! @@ -1438,13 +1438,13 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Message redaction failed: %1 - Échec de la suppression du message : %1 + Échec de la suppression du message : %1 Failed to encrypt event, sending aborted! - Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné ! + Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné ! @@ -1599,12 +1599,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 left after having already left! This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets - %1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté ! + %1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté ! Reason: %1 - Raison : %1 + Raison : %1 @@ -1758,7 +1758,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Status: - Statut : + Statut : @@ -1842,7 +1842,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Error while reading file: %1 - Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 + Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 @@ -1879,7 +1879,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 profile: %1 - profil : %1 + profil : %1 @@ -2294,7 +2294,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches. Enter the passphrase to decrypt the file: - Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  : + Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  : @@ -2305,7 +2305,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches. Enter passphrase to encrypt your session keys: - Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  : + Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  : @@ -2626,12 +2626,12 @@ Taille du média : %2 You: %1 - Vous  : %1 + Vous  : %1 %1: %2 - %1  : %2 + %1  : %2