|
|
|
@ -61,42 +61,42 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lista tämän huoneen aliaksista. Yleensä voit lisätä aliaksia vain omalle kotipalvelimellesi. Huoneella voi olla yksi alkuperäinen alias ja monta vaihtoehtoista aliasta.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+45"/> |
|
|
|
|
<source>Primary alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ensisijainen alias</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Make primary alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tee ensisijaiseksi aliakseksi</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Advertise as an alias in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Esitä aliaksena tässä huoneessa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Publish in room directory</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Esitä aliaksena tässä huoneessa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Remove this alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Esitä aliaksena tässä huoneessa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>#new-alias:server.tld</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>#uusi-alias:palvelin.tld</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Add</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation> |
|
|
|
|
<translation>Lisää</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -400,7 +400,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+51"/> |
|
|
|
|
<source>Do not show notification counts for this space or tag.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Älä näytä ilmoitusten määriä tästä spacesta tai tagista.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
@ -672,7 +672,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+379"/> |
|
|
|
|
<source>The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Näytettävä emoji voi näyttää erilaiselta eri asiakasohjelmissa, jos käytetään eri fontteja. Niitä ei myöskään ole välttämättä käännetty eri kielille. Niiden silti pitäisi esittää yhtä 64:stä esineestä tai eläimestä. Esimerkiksi leijona ja kissa ovat erinäköisiä, mutta kissaemoji on silti sama, vaikka yhdessä ohjelmassa se esitettäisiin kissan kasvoina, ja toisessa koko ruumiina.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+764"/> |
|
|
|
|
<source>Upload of '%1' failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tiedoston "%1" lähetys epäonnistui</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can't sign in.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Valittu palvelin ei tue mitään Matrix-protokollan versiota, jota tämä ohjelma tukee (v1.1, v1.2 tai v1.3). Et voi kirjautua sisään.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-233"/> |
|
|
|
|
<source>User (%1)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjä (%1)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -1719,12 +1719,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+42"/> |
|
|
|
|
<source>Add new role</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lisää uusi rooli</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>Add</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation> |
|
|
|
|
<translation>Lisää</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
@ -1880,17 +1880,17 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Ban users using policy rules</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Anna porttikieltoja käytäntölistojen perusteella</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Ban rooms using policy rules</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Anna huoneille porttikielttoja käytäntölistojen perusteella</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Ban servers using policy rules</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Anna palvelimille porttikieltoja käytäntölistojen perusteella</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
@ -2066,7 +2066,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can't register.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Valittu palvelin ei tue mitään Matrix-protokollan versiota, jota tämä ohjelma tukee (v1.1, v1.2 tai v1.3). Et voi rekisteröityä.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Copy room link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kopioi huoneen linkki</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -2379,7 +2379,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+24"/> |
|
|
|
|
<source>No topic set</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aihetta ei ole asetettu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
@ -2444,7 +2444,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms or by knocking</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Rajoitettu tietyissä huoneissa oleville tai huoneeseen on koputettava</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>View and change the addresses/aliases of this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Näytä ja muuta tämän huoneen osoitteita ja aliaksia</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
@ -2508,7 +2508,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-35"/> |
|
|
|
|
<source>Aliases</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aliakset</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+36"/> |
|
|
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Sent</source> |
|
|
|
|
<translation>Lähetetyt</translation> |
|
|
|
|
<translation>Lähetetty</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -3109,32 +3109,32 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
|
<source>%1 disabled the rule to ban users matching %2.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville käyttäjille.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville käyttäjille syystä "%3".</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>%1 disabled the rule to ban rooms matching %2.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville huoneille.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville huoneille syystä "%3".</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>%1 disabled the rule to ban servers matching %2.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 poisti käytöstä käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville palvelimille.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 lisäsi käytännön antaa porttikielto sääntöön %2 täsmääville palvelimille syystä "%3".</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ Syy: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+140"/> |
|
|
|
|
<source>Show room members.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Näytä huoneen jäsenet.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ Syy: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Show message counts for spaces</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Näytä spacejen viestimäärät</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -3997,7 +3997,9 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk |
|
|
|
|
<source>Show if your message was read. |
|
|
|
|
Status is displayed next to timestamps. |
|
|
|
|
Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Näyttää onko viestisi luettu. |
|
|
|
|
Viestin tila näytetään aikaleimojen vieressä. |
|
|
|
|
Varoitus: Jos kotipalvelimesi ei tue tätä, huoneitasi ei ikinä merkitä luetuksi!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -4028,7 +4030,7 @@ Vaikuttaa vain salattujen keskustelujen viesteihin.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Choose where to show the total number of notifications contained within a space.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Valitse missä spacen ilmoitusten kokonaismäärä näytetään.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|