|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>CallInvite</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+66"/> |
|
|
|
|
<source>Video Call</source> |
|
|
|
|
<translation>Appel vidéo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ |
|
|
|
|
<translation>Appel audio</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+59"/> |
|
|
|
|
<location line="+62"/> |
|
|
|
|
<source>No microphone found.</source> |
|
|
|
|
<translation>Aucun microphone trouvé.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -99,12 +99,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown microphone: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Microphone inconnu : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Microphone inconnu  : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown camera: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Caméra inconnue : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Caméra inconnue  : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -148,12 +148,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
@ -163,15 +163,10 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to kick %1 to %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 n'a pas pu être expulsé de %2 : %3</translation> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Kicked user: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>L'utilisateur %1 a été expulsé.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -183,7 +178,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
@ -203,12 +198,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -218,7 +213,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-582"/> |
|
|
|
|
<source>Cache migration failed!</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la migration du cache !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la migration du cache !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -243,18 +238,18 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+165"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
|
<location line="+116"/> |
|
|
|
|
<source>Please try to login again: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+37"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to join room: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -264,17 +259,22 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to remove invite: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de supprimer l'invitation : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de supprimer l'invitation : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>Room creation failed: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la création du salon : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la création du salon : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to leave room: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+54"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -315,19 +315,19 @@ |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>CrossSigningSecrets</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+227"/> |
|
|
|
|
<source>Decrypt secrets</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Déchiffrer les secrets</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets :</translation> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets :</translation> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
@ -350,17 +350,17 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
|
|
<source>They do not match!</source> |
|
|
|
|
<translation>Ils sont différents !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ils sont différents !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>They match!</source> |
|
|
|
|
<translation>Ils sont identiques !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ils sont identiques !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -445,17 +445,17 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+376"/> |
|
|
|
|
<source>They do not match!</source> |
|
|
|
|
<translation>Elles sont différentes !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Elles sont différentes !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>They match!</source> |
|
|
|
|
<translation>Elles sont identiques !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Elles sont identiques !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -468,7 +468,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>This message is not encrypted!</source> |
|
|
|
|
<translation>Ce message n'est pas chiffré !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ce message n'est pas chiffré !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -502,12 +502,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source> |
|
|
|
|
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! --</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>-- Message by unverified device! --</source> |
|
|
|
|
<translation>-- Message d'un appareil non vérifié --</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Message d'un appareil non vérifié  --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -525,7 +525,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Key mismatch detected!</source> |
|
|
|
|
<translation>Clés non correspondantes détectées !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Clés non correspondantes détectées !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -588,9 +588,9 @@ |
|
|
|
|
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup. |
|
|
|
|
Example: @user:server.my |
|
|
|
|
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source> |
|
|
|
|
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». |
|
|
|
|
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». |
|
|
|
|
Vous pouvez également spécifier l'adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l'identification .well-known. |
|
|
|
|
Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com |
|
|
|
|
Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com |
|
|
|
|
Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l'indiquer manuellement.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -613,7 +613,7 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos |
|
|
|
|
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API. |
|
|
|
|
Example: https://server.my:8787</source>
|
|
|
|
|
<translation>L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur. |
|
|
|
|
Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
|
|
|
|
|
Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
@ -691,7 +691,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>room name changed to: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>nom du salon changé en : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>nom du salon changé en : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
@ -701,7 +701,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>topic changed to: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>sujet changé pour : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>sujet changé pour : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
@ -711,7 +711,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>%1 created and configured room: %2</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
@ -747,7 +747,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>MessageInput</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>Hang up</source> |
|
|
|
|
<translation>Raccrocher</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -757,22 +757,22 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>Appeler</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+30"/> |
|
|
|
|
<location line="+26"/> |
|
|
|
|
<source>Send a file</source> |
|
|
|
|
<translation>Envoyer un fichier</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+41"/> |
|
|
|
|
<location line="+60"/> |
|
|
|
|
<source>Write a message...</source> |
|
|
|
|
<translation>Écrivez un message…</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+144"/> |
|
|
|
|
<location line="+145"/> |
|
|
|
|
<source>Emoji</source> |
|
|
|
|
<translation>Émoji</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Send</source> |
|
|
|
|
<translation>Envoyer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -792,7 +792,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source> |
|
|
|
|
<translation>Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -838,9 +838,9 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>PlaceCall</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+36"/> |
|
|
|
|
<source>Place a call to %1?</source> |
|
|
|
|
<translation>Appeler %1 ?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Appeler %1 ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
@ -868,7 +868,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>unimplemented event: </source> |
|
|
|
|
<translation>Évènement non implémenté : </translation> |
|
|
|
|
<translation>Évènement non implémenté : </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -908,7 +908,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<location line="+286"/> |
|
|
|
|
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source> |
|
|
|
|
<translation>Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ».</translation> |
|
|
|
|
<translation>Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ».</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-282"/> |
|
|
|
@ -943,7 +943,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+62"/> |
|
|
|
|
<source>No supported registration flows!</source> |
|
|
|
|
<translation>Pas de méthode d'inscription supportée !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Pas de méthode d'inscription supportée !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+209"/> |
|
|
|
@ -992,7 +992,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Tag room as:</source> |
|
|
|
|
<translation>Étiqueter le salon comme :</translation> |
|
|
|
|
<translation>Étiqueter le salon comme :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Tag:</source> |
|
|
|
|
<comment>Tag name prompt</comment> |
|
|
|
|
<translation>Étiquette :</translation> |
|
|
|
|
<translation>Étiquette :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+169"/> |
|
|
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source> |
|
|
|
|
<translation>Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
@ -1119,15 +1119,15 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TimelineModel</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+862"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+864"/> |
|
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la suppression du message : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de la suppression du message : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+74"/> |
|
|
|
|
<location line="+73"/> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné !</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+156"/> |
|
|
|
@ -1269,12 +1269,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 ne frappe plus au salon.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-748"/> |
|
|
|
|
<location line="-749"/> |
|
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
|
<translation>Vous avez rejoint ce salon.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+750"/> |
|
|
|
|
<location line="+751"/> |
|
|
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 a été rejeté après avoir frappé au salon.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1282,12 +1282,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>%1 left after having already left!</source> |
|
|
|
|
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets</comment> |
|
|
|
|
<translation>%1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté !</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté !</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source> Reason: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Raison : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Raison : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-5"/> |
|
|
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TimelineRow</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+95"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+94"/> |
|
|
|
|
<source>React</source> |
|
|
|
|
<translation>Réagir</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TimelineView</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+82"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+83"/> |
|
|
|
|
<source>React</source> |
|
|
|
|
<translation>Réagir</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1441,7 +1441,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Status:</source> |
|
|
|
|
<translation>Statut :</translation> |
|
|
|
|
<translation>Statut :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UserProfile</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+61"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+53"/> |
|
|
|
|
<source>Verify</source> |
|
|
|
|
<translation>Vérifier</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1512,7 +1512,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-195"/> |
|
|
|
|
<source>profile: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>profil : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>profil : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+112"/> |
|
|
|
@ -1895,7 +1895,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches.</translation |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-27"/> |
|
|
|
|
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source> |
|
|
|
|
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier :</translation> |
|
|
|
|
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches.</translation |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-8"/> |
|
|
|
|
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source> |
|
|
|
|
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session :</translation> |
|
|
|
|
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  :</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
@ -2266,7 +2266,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+142"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to enable encryption: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'activation du chiffrement : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'activation du chiffrement  : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+147"/> |
|
|
|
@ -2286,51 +2286,13 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Error while reading file: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier  : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+35"/> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to upload image: %s</source> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'envoi de l'image : %s</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::UserProfile</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/UserProfile.cpp" line="+64"/> |
|
|
|
|
<source>Ban the user from the room</source> |
|
|
|
|
<translation>Bannir l'utilisateur du salon</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Ignore messages from this user</source> |
|
|
|
|
<translation>Ignorer les messages de cet utilisateur</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Kick the user from the room</source> |
|
|
|
|
<translation>Expulser l'utilisateur de ce salon</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Start a conversation</source> |
|
|
|
|
<translation>Démarrer une conversation</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Confirm DM</source> |
|
|
|
|
<translation>Confirmer message privé</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?</source> |
|
|
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) dans un chat privé ?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+54"/> |
|
|
|
|
<source>Devices</source> |
|
|
|
|
<translation>Appareils</translation> |
|
|
|
|
<translation>Échec de l'envoi de l'image  : %s</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2398,12 +2360,12 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>You: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Vous : %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Vous  : %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>%1: %2</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 : %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1  : %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|