@ -1279,7 +1279,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Open Fallback in Browser < / source >
< translation type = "unfinished" > Ouvrir la solution de remplacement dans le navigateur < / translation >
< translation > Ouvrir la solution alternative dans le navigateur < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
@ -1536,7 +1536,7 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Remove < / source >
< translation type = "unfinished" > Retirer < / translation >
< translation > Retirer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+61" / >
@ -3172,7 +3172,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All messages < / source >
< translation type = "unfinished" > Tous les messages < / translation >
< translation > Tous les messages < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -3203,7 +3203,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
< location line = "+12" / >
< location line = "+242" / >
< source > Change < / source >
< translation type = "unfinished" > Modifier < / translation >
< translation > Modifier < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-241" / >
@ -3291,12 +3291,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
< location line = "+60" / >
< location line = "+12" / >
< source > Configure < / source >
< translation type = "unfinished" > Configurer < / translation >
< translation > Configurer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-89" / >
< source > Select events to hide in this room < / source >
< translation type = "unfinished" > Sélectionner les é vènements à cacher dans ce salon < / translation >
< translation > Sélectionner les é vènements à cacher dans ce salon < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
@ -3346,7 +3346,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Sticker & amp ; Emote Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Paramètres des autocollants & amp ; emotes < / translation >
< translation > Paramètres des autocollants & amp ; emotes < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
@ -3361,27 +3361,27 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Internal ID < / source >
< translation type = "unfinished" > Identifiant interne < / translation >
< translation > Identifiant interne < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > Copié dans le presse - papiers < / translation >
< translation > Copié dans le presse - papiers < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Room Version < / source >
< translation type = "unfinished" > Version du salon < / translation >
< translation > Version du salon < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > show less < / source >
< translation type = "unfinished" > montrer moins < / translation >
< translation > montrer moins < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > show more < / source >
< translation type = "unfinished" > montrer plus < / translation >
< translation > montrer plus < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3729,22 +3729,22 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
< message >
< location filename = "../qml/TimelineEvent.qml" line = "+87" / >
< source > % 1 placed a voice call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 a effectué un appel vocal . < / translation >
< translation > % 1 a effectué un appel vocal . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a video call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 a effectué un appel vidéo . < / translation >
< translation > % 1 a effectué un appel vidéo . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a call . < / source >
< translation > % 1 a appelé < / translation >
< translation > % 1 a appelé . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > % 1 answered the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 a répondu à l & apos ; appel . < / translation >
< translation > % 1 a répondu à l & apos ; appel . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3759,18 +3759,18 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ended the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 a terminé l & apos ; appel . < / translation >
< translation > % 1 a mis fin à l & apos ; appel . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 is negotiating the call . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 est en train de négocier l & apos ; appel . . . < / translation >
< translation > % 1 est en train de négocier l & apos ; appel . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+91" / >
< source > Allow them in < / source >
< translation type = "unfinished" > Les laisser entrer < / translation >
< translation > L & apos ; autoriser à entrer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
@ -3961,8 +3961,8 @@ Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si
< location line = "+15" / >
< source > % n member ( s ) can now send state events . < / source >
< translation >
< numerusform > % n membre peut maintenant envoyer des é vènements d & apos ; é tats . < / numerusform >
< numerusform > % n membres peuvent maintenant envoyer des é vènements d & apos ; é tats . < / numerusform >
< numerusform > % n membre peut maintenant envoyer des é vènements d & apos ; é tat . < / numerusform >
< numerusform > % n membres peuvent maintenant envoyer des é vènements d & apos ; é tat . < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >