@ -6,33 +6,33 @@
< message >
< location filename = "../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line = "+106" / >
< source > Calling . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sto chiamando < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< location line = "+10" / >
< source > Connecting . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Connessione in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+67" / >
< source > You are screen sharing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stai condividendo il tuo schermo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Hide / Show Picture - in - Picture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nascondi / Mostra Picture - in - Picture < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Unmute Mic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Attiva Microfono < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Mute Mic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Silenzia Microfono < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -40,12 +40,12 @@
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line = "+11" / >
< source > Awaiting Confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > In attesa di conferma < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Waiting for other side to complete verification . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > In attesa della conferma dall & apos ; altra parte per la verifica . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -66,17 +66,17 @@
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInvite.qml" line = "+70" / >
< source > Video Call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chiamata video < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Voice Call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chiamata vocale < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+62" / >
< source > No microphone found . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nessun microfono trovato . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -84,22 +84,22 @@
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInviteBar.qml" line = "+64" / >
< source > Video Call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chiamata Video < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Voice Call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chiamata audio < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Devices < / source >
< translation type = "unfinished" > Dispositivi < / translation >
< translation > Dispositivi < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Accetta < / translation >
< translation > Accetta < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -114,12 +114,12 @@
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Decline < / source >
< translation type = "unfinished" > Rifiuta < / translation >
< translation > Rifiuta < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-28" / >
< source > No microphone found . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nessun microfono trovato . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -151,12 +151,12 @@
< message >
< location line = "+412" / >
< source > Confirm join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Conferma collegamento < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to join % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vuoi davvero collegarti a % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
@ -167,12 +167,12 @@
< location line = "+35" / >
< location line = "+324" / >
< source > Confirm invite < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Conferma Invito < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-323" / >
< source > Do you really want to invite % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vuoi davvero inviare % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -182,12 +182,12 @@
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Confirm kick < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Conferma l & apos ; allontanamento < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to kick % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vuoi davvero allontanare % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
@ -197,12 +197,12 @@
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Confirm ban < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Conferma ban < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to ban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vuoi veramente bannare % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -217,12 +217,12 @@
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Confirm unban < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Conferma reintegro < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to unban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vuoi veramente reintegrare % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -303,7 +303,7 @@
< message >
< location line = "+61" / >
< source > Failed to kick % 1 from % 2 : % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fallita l & apos ; espulsione di % 1 da % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -311,7 +311,7 @@
< message >
< location filename = "../../src/CommunitiesListItem.cpp" line = "+30" / >
< source > Hide rooms with this tag or from this community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nascondi stanze con questo tag o di questa comunità < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+153" / >
@ -332,7 +332,7 @@
< location line = "+2" / >
< source > Server Notices < / source >
< comment > Tag translation for m . server_notice < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Notifiche del server < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -351,27 +351,27 @@
< message >
< location filename = "../../src/ChatPage.cpp" line = "+228" / >
< source > Decrypt secrets < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Decifra i segreti < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Inserisci la chiave di recupero o la parola chiave per decriptare i tuoi segreti : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase called % 1 to decrypt your secrets : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Inserisci la tua chiave di recupero o la parola chiave chiamata % 1 per decifrare i tuoi segreti : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Decryption failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Decrittazione fallita < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fallita la decrittazione usando la chiave di recupero o la parola chiave fornita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -379,22 +379,22 @@
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line = "+11" / >
< source > Verification Code < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Codice di verifica < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please verify the following digits . You should see the same numbers on both sides . If they differ , please press & apos ; They do not match ! & apos ; to abort verification ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Verificare i seguenti numeri . Dovresti vedere gli stessi numeri da entrambi i lati . Se differiscono , premi & apos ; Sono diversi ! & apos ; per annullare la verifica ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > They do not match ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Non corrispondono ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Corrispondono ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -425,7 +425,7 @@
< message >
< location filename = "../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line = "+59" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Cerca < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+172" / >
@ -435,7 +435,7 @@
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Nature < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Natura < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -445,27 +445,27 @@
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Activity < / source >
< translation type = "unfinished" > Attività < / translation >
< translation > Attività < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Travel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Viaggi < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Objects < / source >
< translation type = "unfinished" > Oggetti < / translation >
< translation > Oggetti < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > Simboli < / translation >
< translation > Simboli < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Bandiere < / translation >
< translation > Bandiere < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -473,7 +473,7 @@
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line = "+11" / >
< source > Verification Code < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Codice di Verifica < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -483,12 +483,12 @@
< message >
< location line = "+376" / >
< source > They do not match ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Non corrispondono ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Corrispondono ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -496,22 +496,22 @@
< message >
< location filename = "../qml/EncryptionIndicator.qml" line = "+34" / >
< source > This message is not encrypted ! < / source >
< translation > Questo messaggio è in chiar o! < / translation >
< translation > Questo messaggio non è crittat o! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Encrypted by a verified device < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Criptato da un dispositivo verificato < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Encrypted by an unverified device , but you have trusted that user so far . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Criptato da un dispositivo non verificato ma hai già verificato questo utente . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Encrypted by an unverified device < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Criptato da un dispositivo non verificato < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -520,13 +520,13 @@
< location filename = "../../src/timeline/EventStore.cpp" line = "+616" / >
< source > -- Encrypted Event ( No keys found for decryption ) -- < / source >
< comment > Placeholder , when the message was not decrypted yet or can & apos ; t be decrypted . < / comment >
< translation type = "unfinished" > -- Evento Criptato ( Chiavi per la decriptazione non trovat e) -- < / translation >
< translation > -- Evento Criptato ( Nessuna chiave privata per la decriptazion e) -- < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > -- Encrypted Event ( Key not valid for this index ) -- < / source >
< comment > Placeholder , when the message can & apos ; t be decrypted with this key since it is not valid for this index < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > -- Evento Criptato ( Chiave non valida per questo indice ) -- < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
@ -1024,7 +1024,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/delegates/Placeholder.qml" line = "+8" / >
< source > unimplemented event : < / source >
< translation > event non implementato : < / translation >
< translation > evento non implementato : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1157,7 +1157,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787</translation>
< location line = "+3" / >
< source > Low Priority < / source >
< comment > Standard matrix tag for low priority rooms < / comment >
< translation > bassa priorità < / translation >
< translation > Tag matrix standard per stanze a bassa priorità < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -1181,7 +1181,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787</translation>
< location line = "+4" / >
< source > New Tag < / source >
< comment > Tag name prompt title < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nome del tag < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -1520,12 +1520,12 @@ Esempio: https://server.mio:8787</translation>
< message >
< location line = "+23" / >
< source > % 1 made the room history world readable . Events may be now read by non - joined people . < / source >
< translation > % 1 ha reso la cronologia della stanza leggibile da tutti . Gli eventi adesso possono essere letti da persone esterne . < / translation >
< translation > % 1 ha reso la cronologia della stanza leggibile da tutti . Gli eventi adesso possono essere letti da persone esterne . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 set the room history visible to members from this point on . < / source >
< translation > % 1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri da questo momento in poi . < / translation >
< translation > % 1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri da questo momento in poi . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -2449,7 +2449,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
< message >
< location filename = "../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line = "+34" / >
< source > Open Fallback in Browser < / source >
< translation > Apertura di Ripiego nel Browser < / translation >
< translation > Apertura di Ripiego nel Browser < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >