From a651643f6edcef3e4c8859a10e7c537b617bb42b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 26 Feb 2021 13:00:40 -0500 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.3% (422 of 457 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.3% (422 of 457 strings) Co-authored-by: Mayeul Cantan Co-authored-by: Nicolas Guichard Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_fr.ts | 114 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts index 090e2d1b..127c4ff6 100644 --- a/resources/langs/nheko_fr.ts +++ b/resources/langs/nheko_fr.ts @@ -17,7 +17,7 @@ Toggle camera view - + Afficher/masquer la caméra @@ -99,12 +99,12 @@ Unknown microphone: %1 - Microphone inconnu  : %1 + Microphone inconnu  : %1 Unknown camera: %1 - Caméra inconnue  : %1 + Caméra inconnue  : %1 @@ -148,12 +148,12 @@ Do you really want to invite %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ? Failed to invite %1 to %2: %3 - Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3 + Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3 @@ -163,7 +163,7 @@ Do you really want to kick %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ? @@ -178,7 +178,7 @@ Do you really want to ban %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ? @@ -198,12 +198,12 @@ Do you really want to unban %1 (%2)? - Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ? + Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ? Failed to unban %1 in %2: %3 - Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3 + Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3 @@ -213,7 +213,7 @@ Cache migration failed! - Échec de la migration du cache ! + Échec de la migration du cache ! @@ -238,18 +238,18 @@ Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. - Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard. + Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard. Please try to login again: %1 - Veuillez vous reconnecter : %1 + Veuillez vous reconnecter : %1 Failed to join room: %1 - Impossible de rejoindre le salon : %1 + Impossible de rejoindre le salon : %1 @@ -259,17 +259,17 @@ Failed to remove invite: %1 - Impossible de supprimer l'invitation : %1 + Impossible de supprimer l'invitation : %1 Room creation failed: %1 - Échec de la création du salon : %1 + Échec de la création du salon : %1 Failed to leave room: %1 - Impossible de quitter le salon : %1 + Impossible de quitter le salon : %1 @@ -327,12 +327,12 @@ Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: - Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  : + Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  : Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: - Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  : + Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  : @@ -355,17 +355,17 @@ Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification ! + Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification ! They do not match! - Ils sont différents ! + Ils sont différents ! They match! - Ils sont identiques ! + Ils sont identiques ! @@ -450,17 +450,17 @@ Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification ! + Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification ! They do not match! - Elles sont différentes ! + Elles sont différentes ! They match! - Elles sont identiques ! + Elles sont identiques ! @@ -473,7 +473,7 @@ This message is not encrypted! - Ce message n'est pas chiffré ! + Ce message n'est pas chiffré ! @@ -513,12 +513,12 @@ -- Replay attack! This message index was reused! -- - -- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! -- + -- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! -- -- Message by unverified device! -- - -- Message d'un appareil non vérifié  -- + -- Message d'un appareil non vérifié  -- @@ -536,7 +536,7 @@ Key mismatch detected! - Clés non correspondantes détectées ! + Clés non correspondantes détectées ! @@ -599,9 +599,9 @@ You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:server.my If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. - Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». + Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ». Vous pouvez également spécifier l'adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l'identification .well-known. -Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com +Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l'indiquer manuellement. @@ -639,7 +639,7 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos The address that can be used to contact you homeservers client API. Example: https://server.my:8787 L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur. -Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 +Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 @@ -725,7 +725,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 room name changed to: %1 - nom du salon changé en : %1 + nom du salon changé en : %1 @@ -735,7 +735,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 topic changed to: %1 - sujet changé pour : %1 + sujet changé pour : %1 @@ -745,7 +745,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 created and configured room: %2 - %1 a créé et configuré le salon : %2 + %1 a créé et configuré le salon : %2 @@ -770,7 +770,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 ended the call. - 1% a terminé l'appel. + %1 a terminé l'appel. @@ -826,7 +826,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now? - Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ? + Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant ? @@ -874,7 +874,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Place a call to %1? - Appeler %1 ? + Appeler %1 ? @@ -902,7 +902,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 unimplemented event: - Évènement non implémenté : + Évènement non implémenté : @@ -942,7 +942,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /. - Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ». + Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ». @@ -977,7 +977,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 No supported registration flows! - Pas de méthode d'inscription supportée ! + Pas de méthode d'inscription supportée ! @@ -1031,7 +1031,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Tag room as: - Étiqueter le salon comme : + Étiqueter le salon comme : @@ -1073,7 +1073,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Tag: Tag name prompt - Étiquette : + Étiquette : @@ -1147,7 +1147,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Verification successful! Both sides verified their devices! - Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil ! + Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil ! @@ -1160,13 +1160,13 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Message redaction failed: %1 - Échec de la suppression du message : %1 + Échec de la suppression du message : %1 Failed to encrypt event, sending aborted! - Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné ! + Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné ! @@ -1321,12 +1321,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 %1 left after having already left! This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets - %1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté ! + %1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté ! Reason: %1 - Raison : %1 + Raison : %1 @@ -1500,7 +1500,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Status: - Statut : + Statut : @@ -1568,7 +1568,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 Error while reading file: %1 - Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 + Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 @@ -1605,7 +1605,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787 profile: %1 - profil : %1 + profil : %1 @@ -2016,7 +2016,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches. Enter the passphrase to decrypt the file: - Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  : + Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  : @@ -2027,7 +2027,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches. Enter passphrase to encrypt your session keys: - Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  : + Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  : @@ -2387,7 +2387,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle. Failed to enable encryption: %1 - Échec de l'activation du chiffrement  : %1 + Échec de l'activation du chiffrement  : %1 @@ -2407,13 +2407,13 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle. Error while reading file: %1 - Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 + Erreur lors de la lecture du fichier  : %1 Failed to upload image: %s - Échec de l'envoi de l'image  : %s + Échec de l'envoi de l'image  : %s @@ -2481,12 +2481,12 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle. You: %1 - Vous  : %1 + Vous  : %1 %1: %2 - %1  : %2 + %1  : %2