@ -104,27 +104,27 @@
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line = "+27" / >
< source > Allowed rooms settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sallittujen huoneiden asetukset < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > List of rooms that allow access to this room . Anyone who is in any of those rooms can join this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lista huoneista , jonka jäsenyys takaa pääsyn tähän huoneeseen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+40" / >
< source > Parent community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Yhteisövanhempi < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Other room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Toinen huone < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Enter additional rooms not in the list yet . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Syötä huoneita , jotka puuttuvat vielä listasta . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -325,7 +325,7 @@
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Migrating the cache to the current version failed . This can have different reasons . Please open an issue at https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui . Tähän voi olla eri syitä . Luothan raportin sivulla https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista.</translation>
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -359,7 +359,8 @@
< location line = "+34" / >
< source > You failed to join % 1 . You can try to knock so that others can invite you in . Do you want to do so ?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Liittymisesi huoneeseen % 1 epäonnistui . Voit yrittää koputtaa , jotta muut voivat päästää sinut sisään . Haluatko tehdä sen ?
Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+52" / >
@ -417,12 +418,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location filename = "../qml/CommunitiesList.qml" line = "+51" / >
< source > Do not show notification counts for this community or tag . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ä lä näytä ilmoitusmääriä tästä yhteisöstä tai tagista . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Hide rooms with this tag or from this community by default . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Piilota huoneet tällä tagilla oletuksena tästä yhteisöstä . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+86" / >
@ -490,22 +491,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+657" / >
< source > Failed to update community : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Yhteisön päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Failed to delete room from community : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Huoneen poistaminen yhteisöstä epäonnistui : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+23" / >
< source > Failed to update community for room : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Huoneen yhteisön päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Failed to remove community from room : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Yhteisön poistaminen huoneesta epäonnistui : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -536,7 +537,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+0" / >
< source > This room can & apos ; t be joined directly . You can , however , knock on the room and room members can accept or decline this join request . You can additionally provide a reason for them to let you in below : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tähän huoneeseen ei voi liittyä suoraan . Voit kuitenkin koputtaa huoneeseen , jolloin jäsenet voivat hyväksyä tai evätä liittymispyyntösi . Voit lisäksi antaa syyn heidän hyväksyäkseen liittymisesi alhaalla : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
@ -622,7 +623,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Public rooms can be joined by anyone ; private rooms need explicit invites . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Julkisiin huoneisiin voi liittyä kuka tahansa ; yksityisiin huoneisiin vaaditaan erillinen kutsu . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -1195,7 +1196,9 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
You can also put your homeserver address there if your server doesn & apos ; t support . well - known lookup .
Example : @user : server . my
If Nheko fails to discover your homeserver , it will show you a field to enter the server manually . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kirjautumistunnuksesi . Mxid :n on alettava @ : lla , jonka perään käyttäjätunnus . Käyttäjätunnuksen perään tarvitset palvelimesi nimen : - merkin jälkeen ,
esimerkiksi @nimi : palvelime . ni .
Jos Nheko ei löydä kotipalvelintasi . well - known - haun kautta , voit syöttää käsin palvelimesi osoitteen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+27" / >
@ -1215,13 +1218,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
< message >
< location line = "+2" / >
< source > A name for this device which will be shown to others when verifying your devices . If nothing is provided , a default is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nimi tälle laitteelle , joka näytetään muille laitteitasi vahvistaessa . Jos et syötä mitään , käytetään oletusarvoa . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > The address that can be used to contact you homeserver & apos ; s client API .
Example : https : //server.my:8787</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Osoite , jonka kautta otetaan yhteys kotipalvelimesi asiakasohjelmarajapintaan .
Esimerkki : https : //palvelime.ni:8787</translation>
< / message >
< message >
< location line = "-4" / >
@ -1279,7 +1283,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+15" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol , that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 4 ) . You can & apos ; t sign in . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix - protokollasta ( v.1.1 :stä v.1.4 :ään ) . Et voi kirjautua sisään . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
@ -1399,7 +1403,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+14" / >
< source > % 1 changed the parent communities for this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 muutti tämän huoneen yhteisövanhempia . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -1500,12 +1504,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Reply in thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vastaa viestiketjussa < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > New thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uusi viestiketju < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -1557,7 +1561,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+7" / >
< source > & amp ; Thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & amp ; Viestiketju < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
@ -1572,7 +1576,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+5" / >
< source > & amp ; Read receipts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % Lukukuittaukset < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
@ -1635,12 +1639,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+14" / >
< source > To allow other users to see which of your devices actually belong to you , you can verify them . This also allows key backup to work automatically . Verify an unverified device now ? ( Please make sure you have one of those devices available . ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Jotta muut käyttäjät näkisivät , mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle , voit vahvistaa ne . Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan . Vahvistatko vahvistamattoman laitteen nyt ? ( Varmistathan , että jokin niistä on saatavilla . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > To allow other users to see which of your devices actually belong to you , you can verify them . This also allows key backup to work automatically . Verify % 1 now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Jotta muut käyttäjät näkisivät , mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle , voit vahvistaa ne . Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan . Vahvistatko laitteen % 1 nyt ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -1853,42 +1857,42 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line = "+28" / >
< source > Apply permission changes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Saata oikeusmuutokset voimaan < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Which of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mihin aliyhteisöihin ja huoneisiin pitäisi soveltaa näitä oikeuksia ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Apply permissions recursively < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Saata oikeudet voimaan rekursiivisesti < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Overwrite exisiting modifications in rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kirjoita huoneissa olemassaolevien muutosten päälle < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+46" / >
< source > No permissions to apply the new permissions here < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ei oikeuksia saattaa täällä voimaan uusia oikeuksia < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > No changes needed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ei vaadita muutoksia < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Existing modifications to the permissions in this room will be overwritten < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tässä huoneessa olemassaolevat muutokset oikeuksiin päällekirjoitetaan < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Permissions synchronized with community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Käytetään samoja oikeuksia kuin yhteisössä < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1896,7 +1900,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location filename = "../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line = "+736" / >
< source > Failed to update powerlevel : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Oikeustason päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
< translation > Oikeustason päivitys epäonnistui : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2052,12 +2056,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Edit child communities and rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Muokkaa aliyhteisöjä ja - huoneita < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Change parent communities < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Muuta yhteisövanhempia < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -2098,7 +2102,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location filename = "../../src/main.cpp" line = "+230" / >
< source > Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Luo ainutkertainen profiili , jonka kautta voit kirjautua sisään samanaikaisesti usealla käyttäjällä , sekä käynnistää Nhekosta monta ilmentymää . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -2116,27 +2120,27 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "-26" / >
< source > Alias for & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lisänimi optiolle & apos ; -- log - level trace & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Set the global log level , or a comma - separated list of & lt ; component & gt ; = & lt ; level & gt ; pairs , or both . For example , to set the default log level to & apos ; warn & apos ; but disable logging for the & apos ; ui & apos ; component , pass & apos ; warn , ui = off & apos ; . levels : { trace , debug , info , warning , error , critical , off } components : { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aseta komponenttien laajuinen lokitaso , tai pilkuilla eroteltu lista koostuen & lt ; komponentti & gt ; = & lt ; taso & gt ; - pareista , tai molemmat . Esimerkiksi oletuslokitason asettaminen tasoon & apos ; warn & apos ; , mutta komponentin & apos ; ui & apos ; lokin kirjaamisen ottamiseen pois päältä , syötä & apos ; warn , ui = off & apos ; . Tasot ovat { trace , debug , info , warning , error , critical , off } , komponentit { crypto , db , mtx , net , qml , ui } < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > level < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > taso < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Set the log output type . A comma - separated list is allowed . The default is & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aseta lokin ulostulotyyppi . Sallitaan pilkuilla eritelty lista . Oletusarvo on & apos ; file , stderr & apos ; . types : { file , stderr , none } < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > tyyppi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2191,7 +2195,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+19" / >
< source > A name for this device which will be shown to others when verifying your devices . If nothing is provided a default is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nimi tälle laitteelle , joka näytetään muille laitteitasi vahvistaessa . Jos et syötä mitään , käytetään oletusarvoa . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-109" / >
@ -2251,7 +2255,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+16" / >
< source > The selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands ( v1 . 1 to v1 . 4 ) . You can & apos ; t register . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Valittu palvelin ei tue mitään tämän ohjelman tukemaa versiota Matrix - protokollasta ( v.1.1 :stä v.1.4 :ään ) . Et voi rekisteröityä . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -2294,7 +2298,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Cancel Thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Peru viestiketju < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2378,7 +2382,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Add or remove from community . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lisää tai poista yhteisöstä . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+263" / >
@ -2561,7 +2565,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+38" / >
< source > Change room avatar . < / source >
< translation > Vaihd a huoneen avataria . < / translation >
< translation > Muut a huoneen avataria . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+93" / >
@ -2674,37 +2678,37 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
< message >
< location line = "-180" / >
< source > Anyone can join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kuka tahansa voi liittyä < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Allow knocking < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Salli koputtaminen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Allow joining via other rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Salli liittyminen muiden huoneiden kautta < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Rooms to join via < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Huoneet , joiden kautta voi liittyä < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Change the list of rooms users can join this room via . Usually this is the official community of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Muuta listaa huoneista , joiden kautta tähän huoneeseen voi liittyä . Se on yleensä tämän huoneen virallinen yhteisö . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Allow guests to join < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Salli vieraiden liittyminen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Apply access rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Saata pääsysäännöt voimaan < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+57" / >
@ -2714,7 +2718,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Change what packs are enabled , remove packs , or create new ones < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Muuta käytössä olevia paketteja , poista tai luo uusia paketteja < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
@ -2821,7 +2825,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please enter the token which has been sent to you : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Syötä sinulle lähetetty tunnisteväline : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
@ -3012,7 +3016,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
< message >
< location filename = "../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line = "+16" / >
< source > Add or remove from community < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lisää tai poista yhteisöstä < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -3465,7 +3469,7 @@ Syy: %4</translation>
< message >
< location line = "+893" / >
< source > % 1 made this room require an invitation to join . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 teki tämän huoneen vaatimaan kutsun liittymiseen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+628" / >
@ -3509,7 +3513,7 @@ Syy: %4</translation>
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Part of a thread < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Osa viestiketjua < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3578,7 +3582,7 @@ Syy: %4</translation>
< message >
< location line = "+100" / >
< source > In % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Osa yhteisöä % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+83" / >
@ -3666,12 +3670,12 @@ Syy: %4</translation>
< message >
< location line = "-27" / >
< source > Please enter a valid registration token . < / source >
< translation > Anna kelvollinen rekisteröitymispole tti . < / translation >
< translation > Anna kelvollinen rekisteröitymistunnis teväl ine . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+165" / >
< source > Invalid token < / source >
< translation > Virheellinen pole tti< / translation >
< translation > Virheellinen tunnis teväl ine < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4018,7 +4022,7 @@ Syy: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Accesstoken < / source >
< translation > Pääsypole tti < / translation >
< translation > Pääsytunnis teväl ine < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -4208,12 +4212,12 @@ POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.</translation>
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Valitse , missä yhteisön tai tagin ilmoitusten kokonaismäärä näytetään . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Automatically replies to key requests from other users if they are verified , even if that device shouldn & apos ; t have access to those keys otherwise . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vastaa automaattisesti muiden vahvistettujen käyttäjien avainpyyntöihin , vaikka kyseisellä laitteella ei muuten pitäisi olla pääsyä avaimiin . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
@ -4230,29 +4234,31 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk
< message >
< location line = "-303" / >
< source > Communities sidebar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Yhteisösivupalkki < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
< source > Show message counts for communities and tags < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Näytä yhteisöjen ja tagien viestimäärät < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+215" / >
< source > Set the max width of messages in the timeline ( in pixels ) . This can help readability on wide screen when Nheko is maximized < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aseta viestien maksimileveys aikajanalla ( pikseleinä ) . Voi auttaa luettavuudessa , kun Nheko on suurennettuna < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Show a column containing communities and tags next to the room list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Näytä yhteisöt ja tagit sisältävä sarake huonelistan vieressä . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Display rooms with new messages first .
If this is off , the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room .
If this is on , rooms which have active notifications ( the small circle with a number in it ) will be sorted on top . Rooms that you have muted will still be sorted by timestamp , since you don & apos ; t seem to consider them as important as the other rooms . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Näytä ensin huoneet , joissa on uusia viestejä .
Jos tämä on pois päältä , huonelista lajitellaan pelkästään huoneiden viimeisimmän viestin aikaleiman perusteella .
Jos tämä on päällä , huoneet joissa on voimassa olevia ilmoituksia ( pieni ympyrä , jossa numero sisällä ) lajitellaan päällimmäisiksi . Mykistämäsi huoneet lajitellaan silti aikaleiman perusteella , koska et ilmeisesti pidä niitä yhtä tärkeinä . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -4523,7 +4529,7 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</translation>
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Open the fallback , follow the steps , and confirm after completing them . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Avaa varajärjestely , seuraa ohjeita , ja vahvista ne suoritettuasi . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >