@ -474,12 +474,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line = "+16" / >
< source > Create Direct Chat < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 创 建 直 接 聊 天 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+60" / >
< source > User to invite < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 要 邀 请 的 用 户 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -489,7 +489,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 加 密 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -498,32 +498,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< location filename = "../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line = "+15" / >
< location line = "+125" / >
< source > Create Room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 创 建 房 间 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-98" / >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > 名 称 < / translation >
< translation > 名 称 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > No name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 没 有 名 称 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Topic < / source >
< translation type = "unfinished" > 主 题 < / translation >
< translation > 主 题 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > No topic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 无 主 题 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Alias < / source >
< translation type = "unfinished" > 别 名 < / translation >
< translation > 别 名 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -543,12 +543,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+6" / >
< source > All invitees are given the same power level as the creator < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 所 有 被 邀 请 者 都 被 赋 予 与 创 建 者 相 同 的 权 限 等 级 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 加 密 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
@ -854,7 +854,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Stickers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 贴 纸 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1005,12 +1005,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location filename = "../../src/timeline/InputBar.cpp" line = "+338" / >
< source > Select a file < / source >
< translation type = "unfinished" > 选 择 一 个 文 件 < / translation >
< translation > 选 择 一 个 文 件 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > 所 有 文 件 ( * ) < / translation >
< translation > 所 有 文 件 ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+764" / >
@ -1028,7 +1028,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+23" / >
< source > User ID to invite < / source >
< translation type = "unfinished" > 要 邀 请 的 用 户 ID < / translation >
< translation > 要 邀 请 的 用 户 ID < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -1039,7 +1039,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Add < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 添 加 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
@ -1049,7 +1049,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > 取 消 < / translation >
< translation > 取 消 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1062,7 +1062,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location line = "+21" / >
< source > Room ID or alias < / source >
< translation type = "unfinished" > 聊 天 室 ID 或 别 名 < / translation >
< translation > 聊 天 室 ID 或 别 名 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1070,12 +1070,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
< message >
< location filename = "../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line = "+17" / >
< source > Leave room < / source >
< translation type = "unfinished" > 离 开 聊 天 室 < / translation >
< translation > 离 开 聊 天 室 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Are you sure you want to leave ? < / source >
< translation type = "unfinished" > 你 确 定 要 离 开 吗 ? < / translation >
< translation > 你 确 定 要 离 开 吗 ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1121,12 +1121,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Homeserver address < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 主 服 务 器 地 址 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > server.my :8787 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > server.my :8787 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -1142,7 +1142,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Back < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 返 回 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/LoginPage.cpp" line = "+86" / >
@ -1155,7 +1155,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "-155" / >
< source > Autodiscovery failed . Received malformed response . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 自 动 发 现 失 败 。 收 到 格 式 错 误 的 回 复 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
@ -1185,7 +1185,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Sign in with Apple < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 使 用 Apple 登 录 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -1195,22 +1195,22 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Google < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 使 用 Google 登 录 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sign in with Twitter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 使 用 Twitter 登 录 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Login using % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 使 用 % 1 登 录 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > SSO LOGIN < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > SSO登录 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+58" / >
@ -1260,7 +1260,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+10" / >
< source > % 1 enabled encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 启 用 了 加 密 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
@ -1368,7 +1368,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+277" / >
< source > Stickers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 贴 纸 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
@ -1378,7 +1378,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Send < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 发 送 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -1391,27 +1391,27 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location filename = "../qml/MessageView.qml" line = "+117" / >
< source > Edit < / source >
< translation type = "unfinished" > 编 辑 < / translation >
< translation > 编 辑 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > React < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 回 应 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Reply < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 回 复 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Options < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 选 项 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+426" / >
< source > Reason for removal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 移 除 原 因 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -1511,12 +1511,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location filename = "../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line = "+12" / >
< source > Send Verification Request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 发 送 验 证 请 求 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Received Verification Request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 收 到 验 证 请 求 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -2524,7 +2524,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Room Version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 聊 天 室 版 本 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
@ -2861,17 +2861,17 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save video < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 保 存 视 频 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save audio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 保 存 音 频 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Save file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 保 存 文 件 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+262" / >
@ -3463,7 +3463,7 @@ Reason: %4</source>
< location line = "+9" / >
< location line = "+200" / >
< source > Verify < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 验 证 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-162" / >
@ -3483,17 +3483,17 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Refresh device list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 刷 新 设 备 列 表 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+56" / >
< source > Sign out this device . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 注 销 此 设 备 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > Change device name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 更 改 设 备 名 称 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
@ -3503,12 +3503,12 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+27" / >
< source > Unverify < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 取 消 验 证 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/ui/UserProfile.cpp" line = "+155" / >
< source > Sign out device % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 注 销 设 备 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -3528,7 +3528,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+12" / >
< source > The selected file is not an image < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 所 选 文 件 不 是 图 像 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
@ -3542,7 +3542,7 @@ Reason: %4</source>
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.cpp" line = "+498" / >
< location filename = "../../src/UserSettingsPage.h" line = "+232" / >
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 默 认 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3585,22 +3585,22 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send messages as Markdown < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 以 Markdown 格 式 发 送 消 息 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enable message bubbles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 启 用 消 息 气 泡 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enable small Avatars < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 启 用 小 头 像 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Play animated images only on hover < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 仅 在 悬 停 时 播 放 动 画 图 像 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3640,7 +3640,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Circular Avatars < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 圆 形 头 像 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3650,17 +3650,17 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open images with external program < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 用 外 部 程 序 打 开 图 像 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Open videos with external program < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 使 用 外 部 程 序 打 开 视 频 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Decrypt messages in sidebar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 解 密 侧 边 栏 中 的 消 息 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3680,12 +3680,12 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Touchscreen mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 触 屏 模 式 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Font size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 字 体 大 小 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3700,12 +3700,12 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ringtone < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 铃 声 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Microphone < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 麦 克 风 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3730,12 +3730,12 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send encrypted messages to verified users only < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 仅 向 经 过 验 证 的 用 户 发 送 加 密 消 息 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Share keys with verified users and devices < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 与 经 过 验 证 的 用 户 和 设 备 共 享 密 钥 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3755,7 +3755,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Accesstoken < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 访 问 令 牌 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3775,12 +3775,12 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 版 本 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Platform < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 平 台 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3830,7 +3830,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Cross Signing Secrets < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 交 叉 密 钥 验 证 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3840,17 +3840,17 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Self signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 自 签 名 密 钥 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > User signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 用 户 签 名 密 钥 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Master signing key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 主 签 名 密 钥 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3860,7 +3860,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+97" / >
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 默 认 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
@ -3870,7 +3870,7 @@ Reason: %4</source>
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Set the max width of messages in the timeline ( in pixels ) . This can help readability on wide screen , when Nheko is maximised < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 设 置 时 间 线 中 消 息 的 最 大 宽 度 ( 以 像 素 为 单 位 ) 。 当 Nheko 最 大 化 时 , 这 有 助 于 宽 屏 上 的 可 读 性 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -3882,7 +3882,7 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Change the background color of messages when you hover over them . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 将 鼠 标 悬 停 在 消 息 上 时 更 改 消 息 的 背 景 颜 色 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3892,12 +3892,12 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Keep the application running in the background after closing the client window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 关 闭 客 户 端 窗 口 后 保 持 应 用 程 序 在 后 台 运 行 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Start the application in the background without showing the client window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 在 后 台 启 动 应 用 程 序 而 不 显 示 客 户 端 窗 口 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -3908,7 +3908,8 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds
< location line = "+2" / >
< source > Allow using markdown in messages .
When disabled , all messages are sent as a plain text . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 允 许 在 消 息 中 使 用 Markdown 。
禁 用 时 , 所 有 消 息 都 以 纯 文 本 形 式 发 送 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
@ -4024,7 +4025,7 @@ be blurred.</source>
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Requires a user to be verified to send encrypted messages to them . This improves safety but makes E2EE more tedious . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 需 要 验 证 用 户 才 能 向 他 们 发 送 加 密 消 息 。 这 提 高 了 安 全 性 , 但 也 使 E2EE 更 加 繁 琐 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -4287,22 +4288,22 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You sent a file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 你 发 送 了 一 个 文 件 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 sent a file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 发 送 了 一 个 文 件 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You sent a video < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 你 发 送 了 一 个 视 频 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 sent a video < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 发 送 了 一 个 视 频 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
@ -4367,7 +4368,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
< message >
< location line = "+4" / >
< source > You ended a call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > 你 结 束 了 通 话 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >