|
|
|
@ -2154,12 +2154,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>This rooms contain verified devices and devices which have never changed their master key.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tämä huone sisältää vahvistettuja laitteita ja laitteita, jotka eivät ole koskaan vaihtaneet pääavainta.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>This room contains unverified devices!</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tämä huone sisältää varmentamattomia laitteita!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
@ -2215,37 +2215,37 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>Change avatar globally.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vaihda avataria kaikkialla.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Change avatar. Will only apply to this room.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuta avataria. Toimii vain tässä huoneessa.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+79"/> |
|
|
|
|
<source>Change display name globally.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuta näyttönimeä kaikkialla.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Change display name. Will only apply to this room.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuta näyttönimeä. Toimii vain tässä huoneessa.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+28"/> |
|
|
|
|
<source>Room: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Huone: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tämä on huoneelle erityinen profiili. Käyttäjän nimi ja avatar voivat erota niiden kaikkialla käytössä olevista versioista.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Open the global profile for this user.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Avaa tämän käyttäjän yleinen profiili.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
@ -2488,7 +2488,7 @@ Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä.</trans |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Play animated images only on hover</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Toista animoidut kuvat vain kun kohdistin on niiden päällä</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
@ -2535,12 +2535,12 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+55"/> |
|
|
|
|
<source>Send encrypted messages to verified users only</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjille</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Requires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vaatii käyttäjän olevan vahvistettu, jotta hänelle voi lähettää salattuja viestejä. Tämä parantaa turvallisuutta, mutta tekee päästä-päähän -salauksen hankalammaksi.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -2550,12 +2550,12 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Automatically replies to key requests from other users, if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Automaattisesti vastaa avainpyyntöihin, jos ne ovat vahvistettuja, vaikka tuolla laitteella ei tulisi muuten olla pääsyä noihin avaimiin.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Online Key Backup</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Avaimen varmuuskopiointi verkkoon</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -2565,12 +2565,12 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+181"/> |
|
|
|
|
<source>Enable online key backup</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Salli avaimen varmuuskopiointi verkkoon</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>The Nheko authors recommend not enabling online key backup until symmetric online key backup is available. Enable anyway?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nhekon tekijät eivät suosittele avaimen varmuuskopiointia verkkoon kunnes avaimen symmetrinen varmuuskopiointi verkkoon on saatavilla. Sallitaanko se kuitenkin?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+248"/> |
|
|
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+180"/> |
|
|
|
|
<source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Soittaa mediaa kuten GIF- ja WEBP-tiedostoja vain kun kursori on niiden kohdalla.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|