diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 80e2ac50..0c1b14ae 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -133,7 +133,7 @@
RoomName
-
+ %1 ja %2
@@ -1254,27 +1254,27 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
-
+ Registreerimise tagavaravariant
- Ava kasutaja registreerimise tagavaravariant, läbi kõik sammud ja kinnita seda, kui kõik valmis on.
+ Ava kasutaja registreerimise tagavaravariant, läbi kõik sammud ja kinnita seda, kui kõik valmis on.
- Ava kasutaja registreerimise tagavaravariant veebibrauseris
+ Ava kasutaja registreerimise tagavaravariant veebibrauseris
-
+ Katkesta
- Kinnita
+ Kinnita
@@ -1355,17 +1355,17 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
-
+ Eiratud kasutajad
-
+ Kasutaja eiramisel on tema sõnumid sinu jaoks peidetud (aga tema saab sinu omi ikka näha).
-
+ Lõpeta eiramine.
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
Example user id. The name 'user' can be localized however you want.
-
+ @kasutaja:sinuserver.domeen.com
@@ -1607,7 +1607,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
-
+ Sa oled sisestanud vale või vigase Matrixi kasutajatunnuse, näiteks @kasutaja:sinuserver.domeen.com
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
-
+ näiteks @kasutaja:sinuserver.domeen.com
@@ -1695,7 +1695,10 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:yourserver.example.com
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
-
+ Sinu kasutajanimi Õige mxid alguses peaks olema @, millele järgneb kasutajanimi ning peale sellele järgnevat : on kirjas serveri nimi.
+Kui sinu koduserver ei toeta .well-known tuvastust, siis võid siia kirjutada ka serveri aadressi.
+Mxid näide - @kasutaja:sinuserver.domeen.com
+Kui Nheko ei suuda tuvastada sinu koduserverit, siis kuvab ta välja, kuhu saad selle sisestada.
@@ -1725,13 +1728,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
-
+ sinuserver.domeen.com:8787
-
+ Aadress, kuhu saab sinu koduserveri API pihta päringuid teha.
+Näide: https://sinuserver.domeen.com:8787
@@ -1946,7 +1950,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ Teata sõnumist
@@ -2253,17 +2257,17 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Peakasutaja: %1
+ Peakasutaja: %1
- Moderaator: %1
+ Moderaator: %1
- Tavakasutaja: %1
+ Tavakasutaja: %1
@@ -2505,7 +2509,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ Andmebaasi tihendamine võib parandada jõudlust.
@@ -2709,47 +2713,47 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ Teata sõnumist
-
+ See sõnum saadetakse serveri haldurile ülevaatamiseks. Palun arvesta, et serverite haldajad alati ei pruugi ülevaatamiseks saadetud sisuga tutvuda. Sul võib-olla on vaja ka paluda jututoa moderaatorilt sisu eemaldamist.
-
+ Palun lisa teatamise põhjus:
-
+ Kui halb on see sõnum?
-
+ Üldsegi mitte halb
-
+ Mingil määral halb
-
+ Halb
-
+ Tõsiselt halb
-
+ Väga tõsiselt halb
@@ -2762,12 +2766,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Liitu
+ Liitu
-
+ Ava
@@ -2782,7 +2786,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Sulge
+ Sulge
@@ -2863,22 +2867,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ Sinu automaatne võrguolek
-
+ Võrgus
-
+ Pole saadaval
-
+ Võrgust väljas
@@ -2921,7 +2925,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
-
+ Märgi loetuks
@@ -3075,22 +3079,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Jututoa seadistused
+ Jututoa seadistused
- Muuda jututoa tunnuspilti.
+ Muuda jututoa tunnuspilti.
- Muuda selle jututoa nime
+ Muuda selle jututoa nime
-
+ %n liige%n liiget
@@ -3098,153 +3102,153 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Vaata %1 jututoa liikmeid
+ Vaata %1 jututoa liikmeid
- Teema on kirjeldamata
+ Teema on kirjeldamata
- Muuda selle jututoa teemat
+ Muuda selle jututoa teemat
- TEAVITUSED
+ TEAVITUSED
- Teavitused
+ Teavitused
- Summutatud
+ Summutatud
- Vaid mainimised
+ Vaid mainimised
- Kõik sõnumid
+ Kõik sõnumid
- LIGIPÄÄSUÕIGUSED
+ LIGIPÄÄSUÕIGUSED
- Kes iganes võib liituda
+ Kes iganes võib liituda
- Luba uksele koputamine
+ Luba uksele koputamine
- Luba liitumine teiste jututubade kaudu
+ Luba liitumine teiste jututubade kaudu
- Jututoad, mille kaudu on võimalik liituda
+ Jututoad, mille kaudu on võimalik liituda
- Muuda
+ Muuda
- Muuda jututube, mille kaudu on võimalik selle jututoaga liituda. Tavaliselt on selleks näiteks selle jututoa põhiline kogukond.
+ Muuda jututube, mille kaudu on võimalik selle jututoaga liituda. Tavaliselt on selleks näiteks selle jututoa põhiline kogukond.
- Luba külalistel liituda
+ Luba külalistel liituda
- Jõusta ligipääsureeglid
+ Jõusta ligipääsureeglid
- SÕNUMITE LOETAVUS
+ SÕNUMITE LOETAVUS
- Luba lugeda sõnumite ajalugu ilma liitumiseta
+ Luba lugeda sõnumite ajalugu ilma liitumiseta
- Selline funktsionaalsus sobib kasutamiseks näiteks jututoa liitumiseelse eelvaate kuvamisel ning jututoa näitamisel avalikus veebisaidis.
+ Selline funktsionaalsus sobib kasutamiseks näiteks jututoa liitumiseelse eelvaate kuvamisel ning jututoa näitamisel avalikus veebisaidis.
- Liikmed võivad lugeda sõnumeid
+ Liikmed võivad lugeda sõnumeid
- Jututoa ajaloo nähtavus liitunud kasutajatele. Seadistuse muutmine ei mõjuta juba saadetud sõnumeid ning kehtib vaid uutele sõnumitele.
+ Jututoa ajaloo nähtavus liitunud kasutajatele. Seadistuse muutmine ei mõjuta juba saadetud sõnumeid ning kehtib vaid uutele sõnumitele.
- kogu ajaloost
+ kogu ajaloost
- Kui kasutaja on jututoa liige, siis saab ta lugeda kogu ajalugu.
+ Kui kasutaja on jututoa liige, siis saab ta lugeda kogu ajalugu.
- alates kutse saamisest
+ alates kutse saamisest
- Jututoa liikmed saavad lugeda ajalugu alates liitumiskutse saatmisest.
+ Jututoa liikmed saavad lugeda ajalugu alates liitumiskutse saatmisest.
- alates liitumisest
+ alates liitumisest
- Jututoa liikmed saavad lugeda ajalugu alates liitumisest.
+ Jututoa liikmed saavad lugeda ajalugu alates liitumisest.
- Muuda loetavuse reegleid
+ Muuda loetavuse reegleid
- Kohalikud peidetud sündmused
+ Kohalikud peidetud sündmused
@@ -3252,97 +3256,97 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787
- Seadista
+ Seadista
- Vali sündmused, mida siin jututoas peita
+ Vali sündmused, mida siin jututoas peita
- Sündmuste automaatne kustutamine
+ Sündmuste automaatne kustutamine
- Vali, kas sinu sõnumid ja muud sündmused selles jututoas kuuluvad automaatsele kustutamisele.
+ Vali, kas sinu sõnumid ja muud sündmused selles jututoas kuuluvad automaatsele kustutamisele.
- ÜLDISED SEADISTUSED
+ ÜLDISED SEADISTUSED
- Krüptimine
+ Krüptimine
- Läbiv krüptimine
+ Läbiv krüptimine
- Õigused
+ Õigused
- Selle jututoa õiguste vaatamine ja muutmine
+ Vaata ja muuda selle jututoa õigusi
- Aliased
+ Aliased
- Selle jututoa aadresside ja/või aliaste vaatamine ja muutmine
+ Vaata ja muuda selle jututoa aadresse ja/või aliasi
- Kleepsude ja emotikonide seadistused
+ Kleepsude ja emotikonide seadistused
- Muuda kasutatavaid lisapakke, eemalda neid või lisa uusi
+ Muuda kasutatavaid lisapakke, eemalda neid või lisa uusi
- TEAVE
+ TEAVE
- Sisemine tunnus
+ Sisemine tunnus
- Kopeeritud lõikelauale
+ Kopeeritud lõikelauale
- Jututoa versioon
+ Jututoa versioon
- näita vähem
+ näita vähem
- näita rohkem
+ näita rohkem
@@ -3681,7 +3685,7 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui
- Osa jutulõngast
+ Osa jutulõngast
@@ -3689,58 +3693,58 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui
- %1 helistas.
+ %1 helistas.
- %1 alustas videokõnet.
+ %1 alustas videokõnet.
- %1 helistas.
+ %1 helistas.
- %1 vastas kõnele.
+ %1 vastas kõnele.
- %1 ei võtnud kõnet vastu.
+ %1 ei võtnud kõnet vastu.
-
+ %1 valitud vastus.
- %1 lõpetas kõne.
+ %1 lõpetas kõne.
- %1 alustab kõnet...
+ %1 alustab kõnet...
- Luba neid
+ Luba neid
- Jututuba asendati järgneval põhjusel: %1
+ Jututuba asendati järgneval põhjusel: %1
- Mine uude jututuppa
+ Mine uude jututuppa
@@ -3748,12 +3752,12 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui
- Muudetud
+ Muudetud
- Osa jutulõngast
+ Osa jutulõngast
@@ -4122,62 +4126,62 @@ Põhjus: %4
- %1 muutis serverid, mis on selles jututoas lubatud.
+ %1 muutis serverid, mis on selles jututoas lubatud.
-
+ %1 eemaldas jututoa nime.
- %2 muutis jututoa uueks nimeks: %2 {1 ?}
+ %1 muutis jututoa uueks nimeks: %2
-
+ %1 eemaldas jututoa teema.
- %2 muutis jututoa uueks teemaks: %2 {1 ?}
+ %1 muutis jututoa uueks teemaks: %2
-
+ %1 muutis uueks jututoa tunnuspildiks: %2
-
+ %1 eemaldas jututoa tunnuspildi.
- %1 muutis klammerdatud sõnumeid.
+ %1 muutis klammerdatud sõnumeid.
- %1 muutis selle jututoa aadresse.
+ %1 muutis selle jututoa aadresse.
- %1 muutis selle jututoa ülemkogukonda.
+ %1 muutis selle jututoa ülemkogukonda.
- %1 lõi ja seadistas jututoa: %2
+ %1 lõi ja seadistas jututoa: %2
-
+ %1 muutus teadmata olekusündmust: %2.
@@ -4226,7 +4230,7 @@ Põhjus: %4
- Kasutaja %1 olekusõnum
+ Kasutaja %1 olekusõnum
@@ -4467,7 +4471,7 @@ Põhjus: %4
-
+ „%1“ eiramine ei õnnestunud: %2
@@ -4563,12 +4567,12 @@ Põhjus: %4
-
+ Lõpeta kasutaja eiramine.
-
+ Eira kasutajat.
@@ -4710,12 +4714,12 @@ Põhjus: %4
- Peidetud sündmused
+ Peidetud sündmused
-
+ Eiratud kasutajad
@@ -4910,7 +4914,7 @@ Põhjus: %4
-
+ SÕNUMITE ÜLDINE NÄHTAVUS
@@ -5063,7 +5067,7 @@ Samaga lülitatakse sisse või välja ka sinu kirjutamisteatiste saatmine teiste
-
+ Seadista mõnede sündmuste (nt. nagu jututoaga liitumine) nähtavust.
@@ -5256,17 +5260,17 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.
-
+ Halda eiratud kasutajaid.
-
+ Süsteemi kirjatüüp
-
+ Süsteemi emotikonide kirjatüüp
@@ -5356,12 +5360,12 @@ Selle funktsionaalsuse jõustumine eeldab rakenduse uuesti käivitamist.
-
+ SEADISTA
-
+ HALDA