|
|
|
@ -436,12 +436,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> |
|
|
|
|
<source>Room Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Jututoa seadistused</translation> |
|
|
|
|
<translation>Jututoa seadistused</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+94"/> |
|
|
|
|
<source>%n member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%n liige</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n liiget</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
@ -449,134 +449,134 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+65"/> |
|
|
|
|
<source>SETTINGS</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">SEADISTUSED</translation> |
|
|
|
|
<translation>SEADISTUSED</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Notifications</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Teavitused</translation> |
|
|
|
|
<translation>Teavitused</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Muted</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Summutatud</translation> |
|
|
|
|
<translation>Summutatud</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Mentions only</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Vaid mainimised</translation> |
|
|
|
|
<translation>Vaid mainimised</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All messages</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kõik sõnumid</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kõik sõnumid</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Room access</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ligipääs jututuppa</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ligipääs jututuppa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone and guests</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kõik (sealhulgas külalised)</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kõik (sealhulgas külalised)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kõik</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kõik</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Invited users</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kutsutud kasutajad</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kutsutud kasutajad</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>By knocking</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Koputades</translation> |
|
|
|
|
<translation>Koputades</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Piiratud teiste jututubade liikmelisusega</translation> |
|
|
|
|
<translation>Piiratud teiste jututubade liikmelisusega</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Krüptimine</translation> |
|
|
|
|
<translation>Krüptimine</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>End-to-End Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Läbiv krüptimine</translation> |
|
|
|
|
<translation>Läbiv krüptimine</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> |
|
|
|
|
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Krüptimine on Nhekos hetkel veel katseline ning nii mõndagi võib ootamatult katki minna. <br> |
|
|
|
|
<translation>Krüptimine on Nhekos hetkel veel katseline ning nii mõndagi võib ootamatult katki minna. <br> |
|
|
|
|
Palun arvesta, et krüptimist ei saa hiljem enam välja lülitada.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Sticker & Emote Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kleepsude ja emotikonide seadistused</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kleepsude ja emotikonide seadistused</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Change</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Muuda</translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuda</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Muuda missugused efektipakid on kasutusel, eemalda neid ja loo uusi</translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuda missugused efektipakid on kasutusel, eemalda neid või loo uusi</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Hidden events</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Peidetud sündmused</translation> |
|
|
|
|
<translation>Peidetud sündmused</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Configure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Seadista</translation> |
|
|
|
|
<translation>Seadista</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Select events to hide in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Vali sündmused, mida siin jututoas peita</translation> |
|
|
|
|
<translation>Vali sündmused, mida siin jututoas peita</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>INFO</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">TEAVE</translation> |
|
|
|
|
<translation>TEAVE</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Internal ID</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sisemine tunnus</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sisemine tunnus</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kopeeritud lõikelauale</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kopeeritud lõikelauale</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>Room Version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Jututoa versioon</translation> |
|
|
|
|
<translation>Jututoa versioon</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>show less</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">näita vähem</translation> |
|
|
|
|
<translation>näita vähem</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>show more</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">näita rohkem</translation> |
|
|
|
|
<translation>näita rohkem</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel Edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tühista muudatused</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3049,12 +3049,12 @@ Põhjus: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open images with external program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ava pildid välise rakendusega</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open videos with external program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ava videod välise rakendusega</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -3361,13 +3361,15 @@ Väljalülitatuna - ruut, sisselülitatuna - ümmargune.</translation> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the image. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Võimaldab juhtida pildi klõpsimisele järgnevat tegevust, kui kasutad „Kontekstimenüü > Ava välise rakendusega“ funktsionaalsust. |
|
|
|
|
Kui see valik on sisse lülitatud, siis failid jäävad andmekandjale krüptimata kujul ning sa pead neid eraldi kustutama.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the video. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Võimaldab juhtida video klõpsimisele järgnevat tegevust, kui kasutad „Kontekstimenüü > Ava välise rakendusega“ funktsionaalsust. |
|
|
|
|
Kui see valik on sisse lülitatud, siis failid jäävad andmekandjale krüptimata kujul ning sa pead neid eraldi kustutama.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+51"/> |
|
|
|
|