|
|
|
@ -18,17 +18,17 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<location line="+922"/> |
|
|
|
|
<location line="+923"/> |
|
|
|
|
<source>Invited user: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Eingeladener Benutzer: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-464"/> |
|
|
|
|
<location line="-471"/> |
|
|
|
|
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> |
|
|
|
|
<translation>Migrieren des Caches auf die aktuelle Version fehlgeschlagen. Das kann verschiedene Gründe als Ursache haben. Bitte lege einen Bugreport an und verwende in der Zwischenzeit eine ältere Version. Alternativ kannst du das Cache manuell entfernen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+429"/> |
|
|
|
|
<location line="+436"/> |
|
|
|
|
<source>Room %1 created.</source> |
|
|
|
|
<translation>Raum %1 erzeugt.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -68,12 +68,12 @@ |
|
|
|
|
<translation>Verbannung von %1 wurde aufgehoben.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-824"/> |
|
|
|
|
<location line="-825"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
|
<translation>Medienupload fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+302"/> |
|
|
|
|
<location line="+296"/> |
|
|
|
|
<source>Cache migration failed!</source> |
|
|
|
|
<translation>Cache migration fehlgeschlagen!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ |
|
|
|
|
<translation>Gespeicherte Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden. Bitte melde Dich erneut an.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+149"/> |
|
|
|
|
<location line="+156"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> |
|
|
|
|
<translation>Fehler beim Setup der Verschlüsselungsschlüssel. Servermeldung: %1 %2. Bitte versuche es später erneut.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -673,7 +673,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Entschlüsselungsfehler (%1) --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+106"/> |
|
|
|
|
<location line="+99"/> |
|
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Nachricht zurückziehen fehlgeschlagen: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -698,7 +698,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>Datei speichern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-650"/> |
|
|
|
|
<location line="-643"/> |
|
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment> |
|
|
|
|
<translation>-- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) --</translation> |
|
|
|
@ -710,7 +710,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+700"/> |
|
|
|
|
<location line="+693"/> |
|
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing.</source> |
|
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
@ -829,12 +829,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 hat das Anklopfen zurückgezogen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-1288"/> |
|
|
|
|
<location line="-1281"/> |
|
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
|
<translation>Du bist dem Raum beigetreten.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1290"/> |
|
|
|
|
<location line="+1283"/> |
|
|
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source> |
|
|
|
|
<translation>Hat das Anklopfen von %1 abgewiesen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -983,7 +983,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+507"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+520"/> |
|
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
|
<translation>Ins Benachrichtigungsfeld minimieren</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1111,6 +1111,17 @@ When disabled, all messages are sent as a plain text.</source> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Alert on notification</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Show an alert when a message is received. |
|
|
|
|
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Highlight message on hover</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1165,7 +1176,7 @@ When disabled, all messages are sent as a plain text.</source> |
|
|
|
|
<translation>Gerätefingerabdruck</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-109"/> |
|
|
|
|
<location line="-113"/> |
|
|
|
|
<source>Session Keys</source> |
|
|
|
|
<translation>Sitzungsschlüssel</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1185,22 +1196,22 @@ When disabled, all messages are sent as a plain text.</source> |
|
|
|
|
<translation>VERSCHLÜSSELUNG</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-70"/> |
|
|
|
|
<location line="-71"/> |
|
|
|
|
<source>GENERAL</source> |
|
|
|
|
<translation>ALLGEMEINES</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+28"/> |
|
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
|
<source>INTERFACE</source> |
|
|
|
|
<translation>OBERFLÄCHE</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+162"/> |
|
|
|
|
<location line="+166"/> |
|
|
|
|
<source>Emoji Font Family</source> |
|
|
|
|
<translation>Emojischriftart</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+174"/> |
|
|
|
|
<location line="+179"/> |
|
|
|
|
<source>Open Sessions File</source> |
|
|
|
|
<translation>Öffne Sessions Datei</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|