|
|
@ -4,12 +4,12 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ChatPage</name> |
|
|
|
<name>ChatPage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+346"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+329"/> |
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+389"/> |
|
|
|
<location line="+392"/> |
|
|
|
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> |
|
|
|
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось восстановить учетную запись OLM. Пожалуйста, войдите снова.</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось восстановить учетную запись OLM. Пожалуйста, войдите снова.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ |
|
|
|
<translation>Не удалось восстановить сохраненные данные. Пожалуйста, войдите снова.</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось восстановить сохраненные данные. Пожалуйста, войдите снова.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+181"/> |
|
|
|
<location line="+148"/> |
|
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> |
|
|
|
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось настроить ключи шифрования. Ответ сервера:%1 %2. Пожалуйста, попробуйте позже.</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось настроить ключи шифрования. Ответ сервера:%1 %2. Пожалуйста, попробуйте позже.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>EditModal</name> |
|
|
|
<name>EditModal</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+58"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+59"/> |
|
|
|
<source>Apply</source> |
|
|
|
<source>Apply</source> |
|
|
|
<translation>Применить</translation> |
|
|
|
<translation>Применить</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -182,7 +182,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>MessageDelegate</name> |
|
|
|
<name>MessageDelegate</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+43"/> |
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+60"/> |
|
|
|
<source>redacted</source> |
|
|
|
<source>redacted</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>QuickSwitcher</name> |
|
|
|
<name>QuickSwitcher</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+71"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+72"/> |
|
|
|
<source>Search for a room...</source> |
|
|
|
<source>Search for a room...</source> |
|
|
|
<translation>Поиск комнаты...</translation> |
|
|
|
<translation>Поиск комнаты...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ReplyPopup</name> |
|
|
|
<name>ReplyPopup</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/popups/ReplyPopup.cpp" line="+45"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/popups/ReplyPopup.cpp" line="+46"/> |
|
|
|
<source>Logout</source> |
|
|
|
<source>Logout</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Выйти</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Выйти</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -287,7 +287,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>RoomInfo</name> |
|
|
|
<name>RoomInfo</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2307"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2303"/> |
|
|
|
<source>no version stored</source> |
|
|
|
<source>no version stored</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -300,12 +300,12 @@ |
|
|
|
<translation>Покинуть комнату</translation> |
|
|
|
<translation>Покинуть комнату</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+161"/> |
|
|
|
<location line="+151"/> |
|
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
|
<translation>Принять</translation> |
|
|
|
<translation>Принять</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<source>Decline</source> |
|
|
|
<source>Decline</source> |
|
|
|
<translation>Отказаться</translation> |
|
|
|
<translation>Отказаться</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -364,13 +364,13 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>TextInputWidget</name> |
|
|
|
<name>TextInputWidget</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+502"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+496"/> |
|
|
|
<source>Send a file</source> |
|
|
|
<source>Send a file</source> |
|
|
|
<translation>Отправить файл</translation> |
|
|
|
<translation>Отправить файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+161"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+163"/> |
|
|
|
<source>Write a message...</source> |
|
|
|
<source>Write a message...</source> |
|
|
|
<translation>Написать сообщение...</translation> |
|
|
|
<translation>Написать сообщение...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -385,7 +385,7 @@ |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+72"/> |
|
|
|
<location line="+73"/> |
|
|
|
<source>Select a file</source> |
|
|
|
<source>Select a file</source> |
|
|
|
<translation>Выберите файл</translation> |
|
|
|
<translation>Выберите файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -403,7 +403,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>TimelineModel</name> |
|
|
|
<name>TimelineModel</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+867"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+687"/> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted</comment> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
@ -427,18 +427,18 @@ |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+25"/> |
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet</comment> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+54"/> |
|
|
|
<location line="+48"/> |
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка редактирования сообщения: %1</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка редактирования сообщения: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+453"/> |
|
|
|
<location line="+454"/> |
|
|
|
<source>Save image</source> |
|
|
|
<source>Save image</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Сохранить изображение</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Сохранить изображение</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -457,11 +457,21 @@ |
|
|
|
<source>Save file</source> |
|
|
|
<source>Save file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+126"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>TimelineRow</name> |
|
|
|
<name>TimelineRow</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+57"/> |
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+104"/> |
|
|
|
<source>Reply</source> |
|
|
|
<source>Reply</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -550,19 +560,6 @@ |
|
|
|
<translation>Выйти</translation> |
|
|
|
<translation>Выйти</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>TypingDisplay</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../../src/TypingDisplay.cpp" line="+37"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UserInfoWidget</name> |
|
|
|
<name>UserInfoWidget</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -574,7 +571,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+171"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+172"/> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<translation>Сворачивать в системную панель</translation> |
|
|
|
<translation>Сворачивать в системную панель</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -742,7 +739,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>descriptiveTime</name> |
|
|
|
<name>descriptiveTime</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+104"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+106"/> |
|
|
|
<source>Yesterday</source> |
|
|
|
<source>Yesterday</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1017,7 +1014,7 @@ Media size: %2 |
|
|
|
<translation>Не удалось включить шифрование: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось включить шифрование: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+148"/> |
|
|
|
<location line="+146"/> |
|
|
|
<source>Select an avatar</source> |
|
|
|
<source>Select an avatar</source> |
|
|
|
<translation>Выберите аватар</translation> |
|
|
|
<translation>Выберите аватар</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1117,7 +1114,7 @@ Media size: %2 |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>message-description sent:</name> |
|
|
|
<name>message-description sent:</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.h" line="+95"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.h" line="+100"/> |
|
|
|
<source>You sent an audio clip</source> |
|
|
|
<source>You sent an audio clip</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1213,7 +1210,7 @@ Media size: %2 |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>utils</name> |
|
|
|
<name>utils</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+282"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+306"/> |
|
|
|
<source>sent a file.</source> |
|
|
|
<source>sent a file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|