|
|
|
@ -436,12 +436,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> |
|
|
|
|
<source>Room Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kamerinstellingen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kamerinstellingen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+94"/> |
|
|
|
|
<source>%n member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%n deelnemer</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n deelnemers</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
@ -449,134 +449,134 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+65"/> |
|
|
|
|
<source>SETTINGS</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">INSTELLINGEN</translation> |
|
|
|
|
<translation>INSTELLINGEN</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Notifications</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Meldingen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Meldingen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Muted</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Gedempt</translation> |
|
|
|
|
<translation>Gedempt</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Mentions only</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Alleen vermeldingen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Alleen vermeldingen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All messages</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Alle berichten</translation> |
|
|
|
|
<translation>Alle berichten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Room access</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kamertoegang</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kamertoegang</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone and guests</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Iedereen (inclusief gasten)</translation> |
|
|
|
|
<translation>Iedereen (inclusief gasten)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Iedereen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Iedereen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Invited users</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Uitgenodigde gebruikers</translation> |
|
|
|
|
<translation>Uitgenodigde gebruikers</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>By knocking</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Door aan te kloppen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Door aan te kloppen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Beperkt door deelname aan andere kamers</translation> |
|
|
|
|
<translation>Beperkt door deelname aan andere kamers</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Versleuteling</translation> |
|
|
|
|
<translation>Versleuteling</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>End-to-End Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Eind-tot-eind versleuteling</translation> |
|
|
|
|
<translation>Eind-tot-eind versleuteling</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> |
|
|
|
|
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br> |
|
|
|
|
<translation>Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br> |
|
|
|
|
Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Sticker & Emote Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sticker & Emoji instellingen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sticker & Emoji instellingen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Change</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Bewerken</translation> |
|
|
|
|
<translation>Bewerken</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation> |
|
|
|
|
<translation>Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Hidden events</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Verborgen gebeurtenissen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Verborgen gebeurtenissen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Configure</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Instellen</translation> |
|
|
|
|
<translation>Instellen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Select events to hide in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation> |
|
|
|
|
<translation>Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>INFO</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">INFO</translation> |
|
|
|
|
<translation>INFO</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Internal ID</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Interne ID</translation> |
|
|
|
|
<translation>Interne ID</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Gekopieerd naar klembord</translation> |
|
|
|
|
<translation>Gekopieerd naar klembord</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>Room Version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kamerversie</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kamerversie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>show less</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>minder tonen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>show more</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>meer tonen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel Edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bewerken annuleren</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2134,12 +2134,12 @@ Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translat |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>show less</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>minder tonen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>show more</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>meer tonen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/> |
|
|
|
@ -2820,9 +2820,9 @@ Reden: %4</translation> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/> |
|
|
|
|
<source>Upload %n file(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform></numerusform> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>Bestand versturen</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n bestanden versturen</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
@ -3064,12 +3064,12 @@ Reden: %4</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open images with external program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Open afbeeldingen met externe applicatie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open videos with external program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Open videos met externe applicatie</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -3393,13 +3393,15 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Opens images with an external program when tapping the image. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt. |
|
|
|
|
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Opens videos with an external program when tapping the video. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt. |
|
|
|
|
Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|