i18n: Update Polish translation (#430)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
pull/1/head
Marcin Mikołajczak 6 years ago committed by mujx
parent 245a3735e5
commit 079faa67e6
  1. 62
      resources/langs/nheko_pl.ts

@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+321"/>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+303"/>
<source>Failed to upload image. Please try again.</source>
<translation>Nie udało się wysłać obrazu. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
@ -32,7 +32,7 @@
<translation>Nie udało się wysłać filmu. Spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+364"/>
<location line="+366"/>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
</message>
@ -42,18 +42,18 @@
<translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<location line="+139"/>
<location line="+212"/>
<location line="+150"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="-45"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+16"/>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Nie udało się opuścić pokoju: %1</translation>
</message>
@ -74,7 +74,7 @@
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+56"/>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+59"/>
<source>APPLY</source>
<translation>ZASTOSUJ</translation>
</message>
@ -230,7 +230,7 @@
<context>
<name>RoomInfoListItem</name>
<message>
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+79"/>
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+77"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Opuść pokój</translation>
</message>
@ -276,7 +276,7 @@
<context>
<name>StatusIndicator</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+100"/>
<location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+126"/>
<source>Encrypted</source>
<translation>Szyfrowana</translation>
</message>
@ -299,7 +299,7 @@
<context>
<name>TextInputWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+454"/>
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+452"/>
<source>Send a file</source>
<translation>Wyślij plik</translation>
</message>
@ -346,7 +346,7 @@
<context>
<name>TimelineView</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cpp" line="+235"/>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cpp" line="+245"/>
<source>Encryption is enabled</source>
<translation>Szyfrowanie jest włączone</translation>
</message>
@ -651,6 +651,16 @@ Rozmiar multimediów: %2
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Internal ID</source>
<translation>Wewnętrzne ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Powiadomienia</translation>
</message>
@ -719,7 +729,7 @@ Rozmiar multimediów: %2
do testowania implementacji E2E, zanim weryfikacja urządzeń będzie ukończona.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+46"/>
<location line="+53"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n członek</numerusform>
@ -728,10 +738,36 @@ Rozmiar multimediów: %2
</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<location line="+125"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation>Nie udało się włączyć szyfrowania: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<source>Select an avatar</source>
<translation>Wybierz awatar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The selected media is not an image</source>
<translation>Wybrany plik multimedialny nie jest obrazem</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading media: %1</source>
<translation>Błąd odczytywania pliku: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source>
<translation>Nie udało się wysłać obrazu: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogs::UserProfile</name>

Loading…
Cancel
Save