Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.5% (101 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.5% (101 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.9% (74 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.7% (72 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.6% (71 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.6% (70 of 1060 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 6.3% (67 of 1060 strings)

Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
Co-authored-by: Tomás Zandoná <tomas.zandona@migplus.com.br>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_BR/
Translation: Nheko/nheko
master
Weblate 3 months ago committed by Joseph Donofry
parent c119bde42b
commit 27a8e22ba2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E8A1D78EF044B0CB
  1. 83
      resources/langs/nheko_pt_BR.ts

@ -6,18 +6,18 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+103"/> <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+103"/>
<source>Calling...</source> <source>Calling...</source>
<translation>Ligando...</translation> <translation>Chamando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation> <translation>Conectando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+73"/> <location line="+73"/>
<source>You are screen sharing</source> <source>You are screen sharing</source>
<translation>Você está compartilhando sua tela</translation> <translation>Você está compartilhando sua tela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
@ -43,12 +43,12 @@
<location line="+60"/> <location line="+60"/>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source> <source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Falha ao cancelar a publicação do alias %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+84"/> <location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source> <source>Failed to update aliases: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Falha ao atualizar os aliases: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -56,7 +56,7 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+25"/> <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+25"/>
<source>Aliases to %1</source> <source>Aliases to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alias para %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
@ -66,7 +66,7 @@
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+41"/>
<source>Primary alias</source> <source>Primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alias primário</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
@ -76,27 +76,27 @@
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source> <source>Advertise as an alias in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anunciar como um alias nesta sala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source> <source>Publish in room directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Publicar no diretório da sala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source> <source>Remove this alias</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Remover este alias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
<source>#new-alias:server.tld</source> <source>#new-alias:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>#new-alias:server.tld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adicionar</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -104,17 +104,17 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+24"/> <location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+24"/>
<source>Allowed rooms settings</source> <source>Allowed rooms settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Configurações de salas permitidas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source> <source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lista de salas que permitem acesso a esta sala. Qualquer um que esteja em qualquer uma dessas salas pode entrar nesta sala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+36"/> <location line="+36"/>
<source>Parent community</source> <source>Parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Comunidade pai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
@ -133,21 +133,21 @@
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3549"/> <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3549"/>
<source>%1 and %2</source> <source>%1 and %2</source>
<comment>RoomName</comment> <comment>RoomName</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>%1 e %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>%1 and %n other(s)</source> <source>%1 and %n other(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%1 e %n outra</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%1 e %n outras</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<location line="+175"/> <location line="+175"/>
<source>Empty Room</source> <source>Empty Room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sala Vazia</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -216,12 +216,12 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+895"/> <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+895"/>
<source>X11</source> <source>X11</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>X11</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>PipeWire</source> <source>PipeWire</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>PipeWire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+19"/> <location line="+19"/>
@ -254,45 +254,48 @@
<message> <message>
<location line="+84"/> <location line="+84"/>
<source>Confirm logout</source> <source>Confirm logout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Confirma logout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: <source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1 %1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source> If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Devido ao seguinte motivo, Nheko deseja redirecioná-lo para a página de login:
% 1
Se você acha que isso é um erro, pode fechar o Nheko para possivelmente recuperar suas chaves de criptografia. Depois de ir para a página de login, você pode entrar novamente usando seus métodos habituais.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+88"/> <location line="+88"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A migração do cache para a versão atual falhou. Isso pode ter diferentes razões. Abra um problema em https://github.com/Nheko-Reborn/nheko e tente usar uma versão mais antiga enquanto isso. Como alternativa, você pode tentar excluir o cache manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source> <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>O cache em seu disco é mais recente do que esta versão do Nheko suporta. Atualize o Nheko ou limpe seu cache.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source> <source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Falha ao abrir o banco de dados, saindo!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+310"/> <location line="+310"/>
<source>Knock on room</source> <source>Knock on room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bater na sala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? <source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Você não conseguiu entrar em% 1. Você pode tentar bater para que outros possam convidá-lo a entrar. Você quer fazer isso?
Você pode, opcionalmente, fornecer um motivo para que outras pessoas aceitem sua batida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Você realmente quer bater em %1? Você pode, opcionalmente, fornecer um motivo para que outras pessoas aceitem sua batida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -302,12 +305,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message> <message>
<location line="+59"/> <location line="+59"/>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source> <source>Room creation failed: Bad Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Falha na criação da sala: Alias inválido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Room creation failed: %1</source> <source>Room creation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>A criação da sala falhou: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -348,12 +351,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Reason for the ban</source> <source>Reason for the ban</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Razão para o ban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source> <source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Digite o motivo para banir %1 (%2) ou pressione enter sem motivo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
@ -454,12 +457,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+116"/> <location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+116"/>
<source>/me &lt;message&gt;</source> <source>/me &lt;message&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>/me &lt;mensagem&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>/react &lt;text&gt;</source> <source>/react &lt;text&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>/react &lt;texto&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -474,12 +477,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>/part [reason]</source> <source>/part [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>/part [razão]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>/leave [reason]</source> <source>/leave [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>/leave [razão]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -2005,12 +2008,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>&amp;Mark as read</source> <source>&amp;Mark as read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Marcar como lido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>View raw message</source> <source>View raw message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ver mensagem bruta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>

Loading…
Cancel
Save