|
|
|
@ -126,13 +126,13 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+120"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to invite user: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjää %1 ei onnistuttu kutsumaan</translation> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen epäonnistui</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<location line="+655"/> |
|
|
|
|
<source>Invited user: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Kutsuttu käyttäjä: %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kutsuttiin käyttäjä: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-460"/> |
|
|
|
@ -173,12 +173,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-445"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> |
|
|
|
|
<translation>Haluatko kutsua %1 (%2)?</translation> |
|
|
|
|
<translation>Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation>Epäonnistuttiin kutsuminen %1 huoneeseen %2:%3</translation> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen huoneeseen %2 epäonnistui:%3</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
@ -266,7 +266,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to remove invite: %1</source> |
|
|
|
|
<translation>Kutsua ei onnistuttu poistamaan: %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kutsun poistaminen epäonnistui: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
@ -314,7 +314,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+46"/> |
|
|
|
|
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source> |
|
|
|
|
<translation>Piilota huoneet tällä tagilla tai tästä tilasta oletuksena.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Piilota huoneet tällä tagilla tai tästä Spacesta oletuksena.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+83"/> |
|
|
|
@ -499,7 +499,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source> |
|
|
|
|
<translation>Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa</translation> |
|
|
|
|
<translation>Rajoitettu muiden huoneiden jäsenyyden perusteella</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>You don't have permission to send messages in this room</source> |
|
|
|
|
<translation>Sinulla ei ole lupaa lähettää viestejä tässä huoneessa</translation> |
|
|
|
|
<translation>Sinulla ei ole oikeutta lähettää viestejä tässä huoneessa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Tag room as:</source> |
|
|
|
|
<translation>Laita huoneelle tagi:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Aseta huoneelle tagi:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
@ -1939,7 +1939,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Room directory</source> |
|
|
|
|
<translation>Huoneluettelo</translation> |
|
|
|
|
<translation>Huonehakemisto</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
@ -1971,7 +1971,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Invite more people</source> |
|
|
|
|
<translation>Kutsu lisää ihmisiä</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kutsu lisää käyttäjiä</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+87"/> |
|
|
|
@ -2062,7 +2062,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source> |
|
|
|
|
<translation>Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa</translation> |
|
|
|
|
<translation>Rajoitettu muiden huoneiden jäsenyyden perusteella</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -2108,7 +2108,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Select events to hide in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Valitse huoneesta piilotettavat tapahtumat</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
@ -2177,7 +2177,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+152"/> |
|
|
|
|
<source>Pending invite.</source> |
|
|
|
|
<translation>Odottava kutsu.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Vastausta odottava kutsu.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
@ -2489,7 +2489,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+67"/> |
|
|
|
|
<source>%1 opened the room to the public.</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 avasi huoneen julkiseksi.</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 avasi huoneen kaikelle yleisölle.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -2499,7 +2499,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>%1 allowed to join this room by knocking.</source> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjän %1 annettiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Käyttäjän %1 sallittiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
|
<source>%1 has changed the room's permissions.</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 on muuttanut huoneen lupia.</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 on muuttanut huoneen oikeuksia.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
@ -2625,7 +2625,7 @@ Reason: %4</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-1074"/> |
|
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
|
<translation>Sinä liityit tähän huoneeseen.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Liityit tähän huoneeseen.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1023"/> |
|
|
|
@ -2672,7 +2672,7 @@ Reason: %4</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+30"/> |
|
|
|
|
<source>No room open</source> |
|
|
|
|
<translation>Ei avointa huonetta</translation> |
|
|
|
|
<translation>Yhtäkään huonetta ei ole avattu</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+141"/> |
|
|
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ Reason: %4</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Change avatar. Will only apply to this room.</source> |
|
|
|
|
<translation>Muuta avataria. Toimii vain tässä huoneessa.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuta avataria. Koskee vain tätä huonetta.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+84"/> |
|
|
|
@ -2852,7 +2852,7 @@ Reason: %4</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Change display name. Will only apply to this room.</source> |
|
|
|
|
<translation>Muuta näyttönimeä. Toimii vain tässä huoneessa.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Muuta näyttönimeä. Koskee vain tätä huonetta.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
|