|
|
@ -6,18 +6,18 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/> |
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/> |
|
|
|
<source>Calling...</source> |
|
|
|
<source>Calling...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Вызов...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<source>Connecting...</source> |
|
|
|
<source>Connecting...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Соединение...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+76"/> |
|
|
|
<location line="+76"/> |
|
|
|
<source>Toggle camera view</source> |
|
|
|
<source>Toggle camera view</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Сменить вид камеры</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>Cache</name> |
|
|
|
<name>Cache</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1978"/> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<translation>Вы присоединились к этой комнате.</translation> |
|
|
|
<translation>Вы присоединились к этой комнате.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -61,17 +61,17 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+66"/> |
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+66"/> |
|
|
|
<source>Video Call</source> |
|
|
|
<source>Video Call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Видео Звонок</translation> |
|
|
|
<translation>Видео Звонок</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>Voice Call</source> |
|
|
|
<source>Voice Call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Голосовой Звонок</translation> |
|
|
|
<translation>Голосовой Звонок</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+62"/> |
|
|
|
<location line="+62"/> |
|
|
|
<source>No microphone found.</source> |
|
|
|
<source>No microphone found.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
<translation>Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<location line="+779"/> |
|
|
|
<location line="+796"/> |
|
|
|
<source>Invited user: %1</source> |
|
|
|
<source>Invited user: %1</source> |
|
|
|
<translation>Приглашенный пользователь: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Приглашенный пользователь: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -280,7 +280,12 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>CommunitiesListItem</name> |
|
|
|
<name>CommunitiesListItem</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+26"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Hide rooms with this tag or from this community</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+153"/> |
|
|
|
<source>All rooms</source> |
|
|
|
<source>All rooms</source> |
|
|
|
<translation>Все комнаты</translation> |
|
|
|
<translation>Все комнаты</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -474,11 +479,17 @@ |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>EventStore</name> |
|
|
|
<name>EventStore</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+559"/> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment> |
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment> |
|
|
|
<translation>-- Зашифрованное событие (Нет найдено ключей для дешифрования) --</translation> |
|
|
|
<translation>-- Зашифрованное событие (Нет найдено ключей для дешифрования) --</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<location line="+63"/> |
|
|
|
<location line="+63"/> |
|
|
@ -557,7 +568,7 @@ |
|
|
|
<translation>Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
<translation>Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+334"/> |
|
|
|
<location line="+340"/> |
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
<source>Failed to upload media. Please try again.</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось загрузить медиа. Пожалуйста попробуйте ещё раз</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось загрузить медиа. Пожалуйста попробуйте ещё раз</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -599,7 +610,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th |
|
|
|
<translation>Пароль</translation> |
|
|
|
<translation>Пароль</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Your password.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<source>Device name</source> |
|
|
|
<source>Device name</source> |
|
|
|
<translation>Имя устройства</translation> |
|
|
|
<translation>Имя устройства</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -609,7 +625,17 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th |
|
|
|
<translation>Имя устройства, которое будет отображаться для других, когда верифицируют ваше устройство. Если не предоставить имя устройста,то будет использоваться имя по умолчанию.</translation> |
|
|
|
<translation>Имя устройства, которое будет отображаться для других, когда верифицируют ваше устройство. Если не предоставить имя устройста,то будет использоваться имя по умолчанию.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Homeserver address</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>server.my:8787</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API. |
|
|
|
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API. |
|
|
|
Example: https://server.my:8787</source>
|
|
|
|
Example: https://server.my:8787</source>
|
|
|
|
<translation>Адрес который будет использоваться для связи клиентского API вашего домашнего сервера. |
|
|
|
<translation>Адрес который будет использоваться для связи клиентского API вашего домашнего сервера. |
|
|
@ -617,12 +643,20 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
<location line="+217"/> |
|
|
|
<location line="+218"/> |
|
|
|
<source>LOGIN</source> |
|
|
|
<source>LOGIN</source> |
|
|
|
<translation>ВОЙТИ</translation> |
|
|
|
<translation>ВОЙТИ</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-104"/> |
|
|
|
<location line="-151"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+157"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="-132"/> |
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> |
|
|
|
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> |
|
|
|
<translation>Автообноружение не удалось. Получен поврежденный ответ.</translation> |
|
|
|
<translation>Автообноружение не удалось. Получен поврежденный ответ.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -767,7 +801,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<translation>Написать сообщение…</translation> |
|
|
|
<translation>Написать сообщение…</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+152"/> |
|
|
|
<location line="+170"/> |
|
|
|
<source>Emoji</source> |
|
|
|
<source>Emoji</source> |
|
|
|
<translation>Эмоджи</translation> |
|
|
|
<translation>Эмоджи</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -874,7 +908,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>QCoreApplication</name> |
|
|
|
<name>QCoreApplication</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="+182"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="+179"/> |
|
|
|
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> |
|
|
|
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> |
|
|
|
<translation>Создать уникальный профиль, который позволяет вести несколько аккаунтов и запускать множество сущностей nheko. </translation> |
|
|
|
<translation>Создать уникальный профиль, который позволяет вести несколько аккаунтов и запускать множество сущностей nheko. </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -977,7 +1011,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>RoomInfo</name> |
|
|
|
<name>RoomInfo</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1859"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1868"/> |
|
|
|
<source>no version stored</source> |
|
|
|
<source>no version stored</source> |
|
|
|
<translation>нет сохраненной версии</translation> |
|
|
|
<translation>нет сохраненной версии</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1019,7 +1053,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<translation>Добавить или удалить выбранные тэг.</translation> |
|
|
|
<translation>Добавить или удалить выбранные тэг.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
<location line="+39"/> |
|
|
|
<source>New tag...</source> |
|
|
|
<source>New tag...</source> |
|
|
|
<comment>Add a new tag to the room</comment> |
|
|
|
<comment>Add a new tag to the room</comment> |
|
|
|
<translation>Добавить новый тег для комнаты</translation> |
|
|
|
<translation>Добавить новый тег для комнаты</translation> |
|
|
@ -1119,7 +1153,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>TimelineModel</name> |
|
|
|
<name>TimelineModel</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+864"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+860"/> |
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
<translation>Ошибка редактирования сообщения: %1</translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка редактирования сообщения: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1130,7 +1164,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось зашифровать сообщение, отправка отменена!</translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось зашифровать сообщение, отправка отменена!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+156"/> |
|
|
|
<location line="+164"/> |
|
|
|
<source>Save image</source> |
|
|
|
<source>Save image</source> |
|
|
|
<translation>Сохранить изображение</translation> |
|
|
|
<translation>Сохранить изображение</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1150,7 +1184,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<translation>Сохранить файл</translation> |
|
|
|
<translation>Сохранить файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location line="+129"/> |
|
|
|
<location line="+143"/> |
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing.</source> |
|
|
|
<source>%1 and %2 are typing.</source> |
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> |
|
|
|
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
<translation> |
|
|
@ -1270,12 +1304,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<translation>%1 отредактировал его "стук".</translation> |
|
|
|
<translation>%1 отредактировал его "стук".</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-749"/> |
|
|
|
<location line="-771"/> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<translation>Вы присоединились к этой комнате.</translation> |
|
|
|
<translation>Вы присоединились к этой комнате.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+751"/> |
|
|
|
<location line="+773"/> |
|
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source> |
|
|
|
<source>Rejected the knock from %1.</source> |
|
|
|
<translation>Отверг "стук" от %1</translation> |
|
|
|
<translation>Отверг "стук" от %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1356,6 +1390,11 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<source>Save as</source> |
|
|
|
<source>Save as</source> |
|
|
|
<translation>Сохранить как</translation> |
|
|
|
<translation>Сохранить как</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Open in external program</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+51"/> |
|
|
|
<location line="+51"/> |
|
|
|
<source>No room open</source> |
|
|
|
<source>No room open</source> |
|
|
@ -1468,7 +1507,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UserProfile</name> |
|
|
|
<name>UserProfile</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+53"/> |
|
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+54"/> |
|
|
|
<source>Verify</source> |
|
|
|
<source>Verify</source> |
|
|
|
<translation>Верифицировать</translation> |
|
|
|
<translation>Верифицировать</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1491,7 +1530,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+781"/> |
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+794"/> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
<translation>Сворачивать в системную панель</translation> |
|
|
|
<translation>Сворачивать в системную панель</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|