|
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+67"/> |
|
|
|
|
<source>You are screen sharing</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы демонстрируете экран</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Убрать/Показать Картинку-в-Картинке</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -84,42 +84,42 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+64"/> |
|
|
|
|
<source>Video Call</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Видео Звонок</translation> |
|
|
|
|
<translation>Видео Звонок</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Voice Call</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Голосовой Звонок</translation> |
|
|
|
|
<translation>Голосовой Звонок</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Devices</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Устройства</translation> |
|
|
|
|
<translation>Устройства</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Принять</translation> |
|
|
|
|
<translation>Принять</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown microphone: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Неизвестный микрофон: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown camera: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Неизвестная камера: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Decline</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отказаться</translation> |
|
|
|
|
<translation>Отказаться</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-28"/> |
|
|
|
|
<source>No microphone found.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -127,7 +127,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/> |
|
|
|
|
<source>Entire screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Весь экран</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -151,12 +151,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+412"/> |
|
|
|
|
<source>Confirm join</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Подтвердить вход</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to join %1?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы действительно хотите присоединиться?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+44"/> |
|
|
|
@ -237,7 +237,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+227"/> |
|
|
|
|
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы действительно хотите начать личную переписку с %1?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-818"/> |
|
|
|
@ -303,7 +303,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+61"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось выгнать %1 из %2: %3</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -351,27 +351,27 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+228"/> |
|
|
|
|
<source>Decrypt secrets</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Расшифровать секреты</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Введите свой ключ восстановления или пароль для расшифровки секретов: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Введите свой ключ восстановления или пароль названный %1 для расшифровки Ваших секретов:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Decryption failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Расшифровка не удалась</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось расшифровать секреты с помощью предоставленного ключа восстановления или пароля.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -501,17 +501,17 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Encrypted by a verified device</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Зашифровано верефицированым устройством</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Зашифрованно неверефицированым устройством, но Вы все еще доверяете этому пользователю.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Зашифровано неверифицированым устройства</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -520,20 +520,20 @@ |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+616"/> |
|
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> |
|
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment> |
|
|
|
|
<translation>-- Зашифрованное событие (Нет найдено ключей для дешифрования) --</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Зашифрованное событие (Не найдено ключей для дешифрования) --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source> |
|
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Зашифрованное событие(Не найдено ключей для дешифрования) --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
|
<location line="+63"/> |
|
|
|
|
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source> |
|
|
|
|
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.</comment> |
|
|
|
|
<translation>-- Ошибка дешифрования (Не удалось получить megolm-ключи для бд) --</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Ошибка дешифрования (Не удалось получить megolm-ключи из бд) --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-49"/> |
|
|
|
@ -598,7 +598,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/> |
|
|
|
|
<source>Forward Message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Переслать Сообщение</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -658,7 +658,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Your password.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ваш пароль.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
@ -673,12 +673,12 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Homeserver address</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Адрес домашнего сервера</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>server.my:8787</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
@ -698,7 +698,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<location line="+160"/> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Вы ввели не правильный Matrix ID, @joe:matrix.org</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-132"/> |
|
|
|
@ -858,7 +858,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>You don't have permission to send messages in this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>У вас нет прав для отправления сообщений в этой комнате</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -866,22 +866,22 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+82"/> |
|
|
|
|
<source>Edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Редактировать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>React</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отреагировать</translation> |
|
|
|
|
<translation>Реакция</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Reply</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ответить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ответить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Опции</translation> |
|
|
|
|
<translation>Опции</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -889,12 +889,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Send Verification Request</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отправить Запрос Верификации</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Received Verification Request</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Получен Запрос Верификации</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
@ -949,7 +949,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+44"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="+78"/> |
|
|
|
|
<source>%1 sent an encrypted message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 отправил зашифрованное сообщение</translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 отправил зашифрованное сообщение</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
@ -973,17 +973,17 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-1"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="-1"/> |
|
|
|
|
<source>%1 replied with an encrypted message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 ответил зашифрованным сообщением</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>%1 replied to a message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 ответил на сообщение</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>%1 sent a message</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 отправил сообщениe</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -991,32 +991,32 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+48"/> |
|
|
|
|
<source>Place a call to %1?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Позвонить %1?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>No microphone found.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Микрофон не найден.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
|
<source>Voice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Голос</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Video</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Видео</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
|
<source>Screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Экран</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отмена</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отменить редактирование</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1205,62 +1205,62 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/RoomSettings.qml" line="+25"/> |
|
|
|
|
<source>Room Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Настройки комнаты</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+79"/> |
|
|
|
|
<source>%1 member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 участник(ов)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+43"/> |
|
|
|
|
<source>SETTINGS</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>НАЙСТРОЙКИ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Notifications</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Уведомления</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Muted</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Заглушен</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Mentions only</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Упоминания только</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All messages</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Все сообщения</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone and guests</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Каждый и гости</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Каждый</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Invited users</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Приглашённые пользователи</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Шифрование</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>End-to-End Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сквозное шифрование</translation> |
|
|
|
|
<translation>Оконечное шифрование</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Respond to key requests</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отвечать на запрос ключей</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -1283,53 +1283,53 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>INFO</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ИНФОРМАЦИЯ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Internal ID</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Внутренний ID</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Room Version</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Версия Комнаты</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>OK</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ОК</translation> |
|
|
|
|
<translation>ОК</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+268"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to enable encryption: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Не удалось включить шифрование: %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось включить шифрование: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+228"/> |
|
|
|
|
<source>Select an avatar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Выберите аватар</translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите аватар</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
|
<translation>Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>The selected file is not an image</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Выбранный файл не является картинкой</translation> |
|
|
|
|
<translation>Выбранный файл не является картинкой</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Error while reading file: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка во время прочтения файла: %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка во время прочтения файла: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to upload image: %s</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Не удалось загрузить изображение: %s</translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось загрузить изображение: %s</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1337,27 +1337,27 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/> |
|
|
|
|
<source>Share desktop with %1?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поделиться экраном с %1?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Window:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Окно:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>Frame rate:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Частота кадров:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>Include your camera picture-in-picture</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить Вашу камеру в режиме картинка-в-картинке</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Request remote camera</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Запросить удалённую камеру</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
@ -1368,22 +1368,22 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Hide mouse cursor</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Спрятать курсор мыши</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>Share</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поделиться</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>Preview</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Предпросмотр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отмена</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+106"/> |
|
|
|
|
<source>Edited</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Изменено</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1648,12 +1648,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+125"/> |
|
|
|
|
<source>Copy</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Копировать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Copy link location</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скопировать ссылку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Edit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Редактировать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Forward</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Переслать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
@ -1708,12 +1708,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Open in external program</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Открыть вo сторонней программе</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Copy link to event</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Скопировать ссылку на событие</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+57"/> |
|
|
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>User Profile Settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Настройки пользовательского профиля</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
@ -1834,12 +1834,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+24"/> |
|
|
|
|
<source>Global User Profile</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Глобальный Пользовательский Профиль</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Room User Profile</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поользовательский Профиль в Комнате</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+114"/> |
|
|
|
@ -1865,27 +1865,27 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+63"/> |
|
|
|
|
<source>Unverify</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отменить Верификацию</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+301"/> |
|
|
|
|
<source>Select an avatar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Выберите аватар</translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите аватар</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
|
<translation>Все файлы (*)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>The selected file is not an image</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Выбранный файл не является картинкой</translation> |
|
|
|
|
<translation>Выбранный файл не является картинкой</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Error while reading file: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка во время прочтения файла: %1</translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка во время прочтения файла: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+340"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+186"/> |
|
|
|
|
<source>Default</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1927,7 +1927,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+96"/> |
|
|
|
|
<source>Default</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>По умолчанию</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
|
@ -1942,12 +1942,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>REQUEST</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ЗАПРОС</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>DOWNLOAD</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>СКАЧАТЬ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+27"/> |
|
|
|
@ -1984,7 +1984,7 @@ Only affects messages in encrypted chats.</source> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Privacy Screen</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Приватное Окно</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -2123,12 +2123,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+406"/> |
|
|
|
|
<source>CACHED</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Закешировано</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>NOT CACHED</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>НЕ ЗАКЕШИРОВАНО</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-460"/> |
|
|
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Backup key</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ключ восстановления</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|