|
|
@ -151,7 +151,7 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+301"/> |
|
|
|
<location line="+301"/> |
|
|
|
<source>Knock on room</source> |
|
|
|
<source>Knock on room</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>敲门</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
@ -187,7 +187,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
<source>Room %1 created.</source> |
|
|
|
<source>Room %1 created.</source> |
|
|
|
<translation>房间“%1”已创建</translation> |
|
|
|
<translation>房间 %1 已创建。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+43"/> |
|
|
|
<location line="+43"/> |
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Rooms you have favourited.</source> |
|
|
|
<source>Rooms you have favourited.</source> |
|
|
|
<translation>你收藏的房间</translation> |
|
|
|
<translation>你收藏的房间。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Rooms with low priority.</source> |
|
|
|
<source>Rooms with low priority.</source> |
|
|
|
<translation>低优先级房间</translation> |
|
|
|
<translation>低优先级房间。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
@ -502,7 +502,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> |
|
|
|
<translation>填入你的恢复令牌或名为%1的口令以解密你的密钥</translation> |
|
|
|
<translation>填入你的恢复令牌或名为%1的口令以解密你的密钥:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+28"/> |
|
|
|
<location line="+28"/> |
|
|
@ -672,7 +672,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source> |
|
|
|
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source> |
|
|
|
<translation>由一台不受信任的设备或从备份等不可靠的来源导入的密钥加密</translation> |
|
|
|
<translation>由一台不受信任的设备或从备份等不可靠的来源导入的密钥加密。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -685,7 +685,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
<source>Other client does not support our verification protocol.</source> |
|
|
|
<source>Other client does not support our verification protocol.</source> |
|
|
|
<translation>其他客户端不支持我们的认证协议</translation> |
|
|
|
<translation>其他客户端不支持我们的认证协议。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Your password.</source> |
|
|
|
<source>Your password.</source> |
|
|
|
<translation>密码</translation> |
|
|
|
<translation>你的密码。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
@ -3029,7 +3029,7 @@ Reason: %4</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-1403"/> |
|
|
|
<location line="-1403"/> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<source>You joined this room.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">您已加入此房间</translation> |
|
|
|
<translation>您已加入此房间。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1355"/> |
|
|
|
<location line="+1355"/> |
|
|
|