@ -22,7 +22,7 @@
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Hide / Show Picture - in - Picture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Resim İ ç inde Resim Gizle / Göster < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -61,7 +61,7 @@
< message >
< location line = "+14" / >
< source > List of aliases to this room . Usually you can only add aliases on your server . You can have one canonical alias and many alternate aliases . < / source >
< translation > Bu odaya ait adresler Genellikle adresleri sadece kendi sunucunuza ekleyebilirsiniz . Bir standart adres ve birden ç ok alternatif adres alabilirsiniz . < / translation >
< translation > Bu odaya ait adresler . Genellikle adresleri sadece kendi sunucunuza ekleyebilirsiniz . Bir standart adres ve birden ç ok alternatif adres alabilirsiniz . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+41" / >
@ -71,7 +71,7 @@
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Make primary alias < / source >
< translation > Ana adrese ç evir < / translation >
< translation > Ana adres yap < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -81,17 +81,17 @@
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Publish in room directory < / source >
< translation > Oda sunucusunda yayınla < / translation >
< translation > Oda dizininde yayınla < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Remove this alias < / source >
< translation > Adı kaldır < / translation >
< translation > Adresi kaldır < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > # new - alias :server.tld < / source >
< translation > # yeni - ad :sunucu.tld < / translation >
< translation > # yeni - adres :sunucu.tld < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -109,17 +109,17 @@
< message >
< location line = "+14" / >
< source > List of rooms that allow access to this room . Anyone who is in any of those rooms can join this room . < / source >
< translation > Bu odaya erişimi olan odaların listesi . Bu odalardan herhangi birinde olan kişi , bu odaya da katılabilir . < / translation >
< translation > Bu odaya erişimi olan odaların listesi . Bu odalardan herhangi birinde olan kişiler bu odaya da katılabilir . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+36" / >
< source > Parent community < / source >
< translation > Ana T opluluk< / translation >
< translation > Ana t opluluk< / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Other room < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Diğer oda < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
@ -133,13 +133,14 @@
< location filename = "../../src/Cache.cpp" line = "+3399" / >
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > RoomName < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 ve % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 and % n other ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< translation >
< numerusform > % 1 ve % n diğer < / numerusform >
< numerusform > % 1 ve % n diğerleri < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
@ -154,7 +155,7 @@
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInvite.qml" line = "+75" / >
< source > Video Call < / source >
< translation > Videolu Arama < / translation >
< translation > Görüntülü Görüşme < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -172,7 +173,7 @@
< message >
< location filename = "../qml/voip/CallInviteBar.qml" line = "+65" / >
< source > Video Call < / source >
< translation > Videolu Arama < / translation >
< translation > Görüntülü Görüşme < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -215,12 +216,12 @@
< message >
< location filename = "../../src/voip/CallManager.cpp" line = "+882" / >
< source > X11 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > X11 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > PipeWire < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > PipeWire < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
@ -246,7 +247,10 @@
< source > % n unread message ( s ) in room % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< numerusform > % 1 odasında % n okunmamış mesaj
< / numerusform >
< numerusform > % 1 odasında % n okunmamış mesajlar
< / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
@ -267,12 +271,12 @@
< message >
< location line = "+310" / >
< source > Knock on room < / source >
< translation > Kapıy ı tıklat < / translation >
< translation > Oda kapısın ı tıklat < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Do you really want to knock on % 1 ? You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
< translation > % 1 & apos ; in kapısını tıklatmak istediğine emin misiniz ? İ sterseniz diğerlerinin tıklatmanızı kabul etmeleri için bir sebep de yazabilirsiniz : < / translation >
< translation > % 1 & apos ; in kapısını tıklatmak istediğiniz e emin misiniz ? İ sterseniz diğerlerinin tıklatmanızı kabul etmeleri için bir sebep de yazabilirsiniz : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
@ -287,7 +291,7 @@
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Room % 1 created . < / source >
< translation > % 1 adlı oda oluşturuldu . < / translation >
< translation > % 1 odası oluşturuldu . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+43" / >
@ -362,7 +366,7 @@ Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız Nheko'yu kapatabilir ve
< message >
< location line = "+88" / >
< source > Migrating the cache to the current version failed . This can have different reasons . Please open an issue at https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
< translation > Ö nbelleği ş u anki sürüme taşıma işlemi başarısız oldu . Bunun birden ç ok sebebi olabilir . Lütfen https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko linkinden bir issue oluşturun ve geçici bir süreliğine eski bir versiyonu kullanmayı deneyin. Alternatif olarak önbelleği manuel olarak silmeyi deneyebilirsiniz.</translation>
< translation > Ö nbelleği ş u anki sürüme taşıma işlemi başarısız oldu . Bunun birden ç ok sebebi olabilir . Lütfen https : //github.com/Nheko-Reborn/nheko linkinden bir hata kaydı oluşturun ve geçici bir süreliğine eski bir versiyonu kullanmayı deneyin. Alternatif olarak önbelleği manuel olarak silmeyi deneyebilirsiniz.</translation>
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -372,7 +376,7 @@ Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız Nheko'yu kapatabilir ve
< message >
< location line = "+64" / >
< source > Failed to restore OLM account . Please login again . < / source >
< translation > OLM hesabınız alınamadı . Lütfen tekrar giriş yapın . < / translation >
< translation > OLM hesabınız yüklenemedi . Lütfen tekrar giriş yapın . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >