|
|
|
@ -463,22 +463,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+643"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to update space child: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spacen lapsen päivitys epäonnistui: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to delete space child: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spacen lapsen poistaminen epäonnistui: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to update space parent: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spacen vanhemman päivitys epäonnistui: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to delete space parent: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Spacen vanhemman poistaminen epäonnistui: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -486,17 +486,17 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+20"/> |
|
|
|
|
<source>Confirm community join</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vahvista liittyminen yhteisöön</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Confirm room join</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vahvista liittyminen huoneeseen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+67"/> |
|
|
|
|
<source>%n member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%n jäsen</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n jäsentä</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
@ -504,22 +504,22 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+25"/> |
|
|
|
|
<source>This room can't be joined directly. You can however knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tähän huoneeseen ei voi liittyä suoraan. Voit kuitenkin koputtaa huoneeseen, jolloin huoneen jäsenet voivat käsitellä liittymispyyntösi. Voit myös antaa syyn liittymispyyntöösi alhaalla:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Haluatko liittyä tähän huoneeseen? Voit antaa valinnaisen syyn alhaalla:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
|
<source>Knock</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Koputa</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Join</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Liity</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -560,12 +560,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-27"/> |
|
|
|
|
<source>New community</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Uusi yhteisö</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>New Room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Uusi huone</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+28"/> |
|
|
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Pack from parent community</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Pakkaus yhteisövanhemmasta</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
|
|
<source>Join</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Liity</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Add or remove from space</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lisää tai poista spacesta</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+263"/> |
|
|
|
@ -2329,7 +2329,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Create a new community</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Luo uusi yhteisö</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>Change room avatar.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Vaihda huoneen avataria.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+93"/> |
|
|
|
@ -2889,37 +2889,37 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Add or remove from space</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Lisää tai poista spacesta</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Official community for this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tämän huoneen virallinen yhteisö</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Affiliated community for this room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Tähän huoneeseen liittyvä yhteisö</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Listed only for community members</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Listattu vain yhteisön jäsenille</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Listed only for room members</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Listattu vain huoneen jäsenille</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Not related</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ei-liittyvä</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Subcommunities</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Aliyhteisöt</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|