|
|
|
@ -431,6 +431,154 @@ |
|
|
|
|
<translation>Sie stimmen überein!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>DirectChatSetup</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> |
|
|
|
|
<source>Room Settings</source> |
|
|
|
|
<translation>Raumeinstellungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
|
<location line="+94"/> |
|
|
|
|
<source>%n member(s)</source> |
|
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
<numerusform>%n Mitglied</numerusform> |
|
|
|
|
<numerusform>%n Mitglieder</numerusform> |
|
|
|
|
</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+65"/> |
|
|
|
|
<source>SETTINGS</source> |
|
|
|
|
<translation>EINSTELLUNGEN</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Notifications</source> |
|
|
|
|
<translation>Benachrichtigungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Muted</source> |
|
|
|
|
<translation>Stumm</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Mentions only</source> |
|
|
|
|
<translation>Nur Erwähnungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All messages</source> |
|
|
|
|
<translation>Alle Nachrichten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Room access</source> |
|
|
|
|
<translation>Zugangsberechtigungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone and guests</source> |
|
|
|
|
<translation>Jeder (inkl. Gäste)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone</source> |
|
|
|
|
<translation>Jeder</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Invited users</source> |
|
|
|
|
<translation>Eingeladene Nutzer</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>By knocking</source> |
|
|
|
|
<translation>Durch Anklopfen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Restricted by membership in other rooms</source> |
|
|
|
|
<translation>Durch Teilnahme an anderen Räumen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation>Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
|
<source>End-to-End Encryption</source> |
|
|
|
|
<translation>Ende-zu-Ende Verschlüsselung</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> |
|
|
|
|
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> |
|
|
|
|
<translation>Verschlüsselung ist aktuell experimental und manche Sachen können kaputt gehen.<br> |
|
|
|
|
Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert werden.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Sticker & Emote Settings</source> |
|
|
|
|
<translation>Sticker- & Emoteeinstellungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Change</source> |
|
|
|
|
<translation>Ändern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> |
|
|
|
|
<translation>Ändere welche Packungen aktiviert sind, entferne oder erstelle neue Packungen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Hidden events</source> |
|
|
|
|
<translation>Versteckte Events</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Configure</source> |
|
|
|
|
<translation>Konfigurieren</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Select events to hide in this room</source> |
|
|
|
|
<translation>Wähle aus, weche Events in diesem Raum angezeigt werden</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>INFO</source> |
|
|
|
|
<translation>INFO</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Internal ID</source> |
|
|
|
|
<translation>Interne ID</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>Room Version</source> |
|
|
|
|
<translation>Raumversion</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>show less</source> |
|
|
|
|
<translation>weniger anzeigen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>show more</source> |
|
|
|
|
<translation>mehr anzeigen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>EditModal</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -788,16 +936,6 @@ |
|
|
|
|
<source>Remove</source> |
|
|
|
|
<translation>Entfernen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+26"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation>Abbrechen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
|
<translation>Speichern</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ImagePackSettingsDialog</name> |
|
|
|
@ -855,7 +993,7 @@ |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>InputBar</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+270"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+273"/> |
|
|
|
|
<source>Select a file</source> |
|
|
|
|
<translation>Datei auswählen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1193,7 +1331,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>MessageInput</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+48"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+56"/> |
|
|
|
|
<source>Hang up</source> |
|
|
|
|
<translation>Auflegen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1228,7 +1366,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>Senden</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>You don't have permission to send messages in this room</source> |
|
|
|
|
<translation>Du hast keine Berechtigung, Nachrichten in diesen Raum zu senden</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1236,7 +1374,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>MessageView</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+117"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+116"/> |
|
|
|
|
<source>Edit</source> |
|
|
|
|
<translation>Bearbeiten</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1459,7 +1597,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>PlaceCall</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+49"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+41"/> |
|
|
|
|
<source>Place a call to %1?</source> |
|
|
|
|
<translation>%1 anrufen?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1484,7 +1622,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>Bildschirm</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation>Abbrechen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1653,14 +1791,14 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ReplyPopup</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+65"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+66"/> |
|
|
|
|
<source>Close</source> |
|
|
|
|
<translation>Schließen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel edit</source> |
|
|
|
|
<translation>Bearbeiten abbrechen</translation> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel Edit</source> |
|
|
|
|
<translation>Editieren abbrechen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1732,7 +1870,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> |
|
|
|
|
<translation>Neuen Tag erstellen…</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+297"/> |
|
|
|
|
<location line="+298"/> |
|
|
|
|
<source>Status Message</source> |
|
|
|
|
<translation>Statusnachricht</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2080,7 +2218,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ScreenShare</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+31"/> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+29"/> |
|
|
|
|
<source>Share desktop with %1?</source> |
|
|
|
|
<translation>Bildschirm mit %1 teilen?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2121,7 +2259,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer |
|
|
|
|
<translation>Teilen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Preview</source> |
|
|
|
|
<translation>Vorschau</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2656,7 +2794,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<translation>Keine bekannten Wege zur Authentifizierung!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+26"/> |
|
|
|
|
<location line="+56"/> |
|
|
|
|
<location line="+24"/> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Registration aborted</source> |
|
|
|
@ -2800,8 +2938,8 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UserSettings</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+456"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+219"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+458"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+225"/> |
|
|
|
|
<source>Default</source> |
|
|
|
|
<translation>Standard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2809,7 +2947,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UserSettingsModel</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+376"/> |
|
|
|
|
<location line="+398"/> |
|
|
|
|
<source>Theme</source> |
|
|
|
|
<translation>Erscheinungsbild</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2908,6 +3046,16 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<source>Use identicons</source> |
|
|
|
|
<translation>Benutze Identicons</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open images with external program</source> |
|
|
|
|
<translation>Bilder in externen Progamm öffnen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Open videos with external program</source> |
|
|
|
|
<translation>Videos in externen Progamm öffnen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Decrypt messages in sidebar</source> |
|
|
|
@ -3099,7 +3247,7 @@ Grund: %4</translation> |
|
|
|
|
<translation>Masterverifizierungsschlüssel</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+91"/> |
|
|
|
|
<location line="+95"/> |
|
|
|
|
<source>Default</source> |
|
|
|
|
<translation>Standard</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3210,12 +3358,26 @@ OFF - square, ON - circle.</source> |
|
|
|
|
AUS - Quadratisch, AN - Kreisförmig.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+52"/> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the image. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation>Ändert das Verhalten von "Rechtsklick>In externem Progamm öffnen" wenn ein Bild angeklickt wird. |
|
|
|
|
Wenn diese Option aktiv ist, bleiben verschlüsselte Dateien nach dem Öffnen unverschlüsselt auf der Festplatte und müssen manuell gelöscht werden.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the video. |
|
|
|
|
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> |
|
|
|
|
<translation>Ändert das Verhalten von "Rechtsklick>In externem Progamm öffnen" wenn ein Video angeklickt wird. |
|
|
|
|
Wenn diese Option aktiv ist, bleiben verschlüsselte Dateien nach dem Öffnen unverschlüsselt auf der Festplatte und müssen manuell gelöscht werden.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+51"/> |
|
|
|
|
<source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.</source> |
|
|
|
|
<translation>Der Schlüssel um deine eigenen Geräte zu verifizieren. Wenn dieser im Cache ist, dann werden alle deine Geräte als verifiziert für andere Nutzer erscheinen, wenn du diese verifiziert hast.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-56"/> |
|
|
|
|
<location line="-64"/> |
|
|
|
|
<source>Show an alert when a message is received. |
|
|
|
|
This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source> |
|
|
|
|
<translation>Hebe das Fenster hervor, wenn eine Nachricht empfangen wurde. |
|
|
|
@ -3227,7 +3389,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ |
|
|
|
|
<translation>Zeigen einen "Identicon" anstelle eines Buchstaben, wenn etwas keinen Avatar gesetzt hat.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Decrypt the messages shown in the sidebar. |
|
|
|
|
Only affects messages in encrypted chats.</source> |
|
|
|
|
<translation>Entschlüssle Nachrichten in der Seitenliste. |
|
|
|
@ -3285,7 +3447,7 @@ be blurred.</source> |
|
|
|
|
<translation>Der wichtigste Schlüssel. Muss nicht lokal gecachet wrden, weil es das schwieriger macht ihn auszulesen und dadurch das Rotieren der anderen Schlüsel leichter ist.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+392"/> |
|
|
|
|
<location line="+408"/> |
|
|
|
|
<source>Select a file</source> |
|
|
|
|
<translation>Datei auswählen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3445,17 +3607,12 @@ be blurred.</source> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::CreateRoom</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+44"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+42"/> |
|
|
|
|
<source>Create room</source> |
|
|
|
|
<translation>Raum erstellen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation>Abbrechen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation>Raumname</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|