@ -1184,7 +1184,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Only keep latest X events < / source >
< translation > Behou enkel de laatste X gebeurtenissen < / translation >
< translation > Behoudt enkel de laatste X gebeurtenissen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -1463,7 +1463,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
< message >
< location line = "-37" / >
< source > Shortcode < / source >
< translation > Short code< / translation >
< translation > Korte code < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
@ -3212,17 +3212,17 @@ Voorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787</translation>
< message >
< location line = "-241" / >
< source > Change the list of rooms users can join this room via . Usually this is the official community of this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > Verander de lijst van kamers waarlangs gebruikers kunnen binnentreden . Meestal is dit de officiële groep van deze kamer . < / translation >
< translation > Verander de lijst van kamers waarlangs gebruikers kunnen binnentreden . Meestal is dit de officiële groep van deze kamer . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Allow guests to join < / source >
< translation type = "unfinished" > Sta gasten toe om binnen te treden < / translation >
< translation > Sta gasten toe om binnen te treden < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Apply access rules < / source >
< translation type = "unfinished" > Toegangsregels doorvoeren < / translation >
< translation > Toegangsregels doorvoeren < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
@ -3295,97 +3295,97 @@ Voorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787</translation>
< location line = "+60" / >
< location line = "+12" / >
< source > Configure < / source >
< translation type = "unfinished" > Instellen < / translation >
< translation > Instellen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-89" / >
< source > Select events to hide in this room < / source >
< translation type = "unfinished" > Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer < / translation >
< translation > Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Automatic event deletion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Automatisch berichten wissen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Select if your events get automatically deleted in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kies of je berichten automatisch gewist worden in deze kamer . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > GENERAL SETTINGS < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ALGEMENE INSTELLINGEN < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > Versleuteling < / translation >
< translation > Versleuteling < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > End - to - End Encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > Eind - tot - eind versleuteling < / translation >
< translation > Eind - tot - eind versleuteling < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Permission < / source >
< translation type = "unfinished" > Toestemmingen < / translation >
< translation > Toestemmingen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > View and change the permissions in this room < / source >
< translation type = "unfinished" > Bekijken en aanpassen van toestemmingen in deze kamer < / translation >
< translation > Bekijken en aanpassen van toestemmingen in deze kamer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Aliases < / source >
< translation type = "unfinished" > Aliassen < / translation >
< translation > Aliassen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > View and change the addresses / aliases of this room < / source >
< translation type = "unfinished" > Bekijken en aanpassen van adressen / aliassen van deze kamer < / translation >
< translation > Bekijken en aanpassen van adressen / aliassen van deze kamer < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Sticker & amp ; Emote Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Sticker & amp ; Emoji instellingen < / translation >
< translation > Sticker & amp ; Emoji instellingen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Change what packs are enabled , remove packs , or create new ones < / source >
< translation type = "unfinished" > Verander welke pakketten ingeschakeld zijn , verwijder ze , of maak nieuwe < / translation >
< translation > Verander welke pakketten ingeschakeld zijn , verwijder ze , of maak nieuwe < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > INFO < / source >
< translation type = "unfinished" > INFO < / translation >
< translation > INFO < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Internal ID < / source >
< translation type = "unfinished" > Interne ID < / translation >
< translation > Interne ID < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > Gekopieerd naar klembord < / translation >
< translation > Gekopieerd naar klembord < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Room Version < / source >
< translation type = "unfinished" > Kamerversie < / translation >
< translation > Kamerversie < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > show less < / source >
< translation type = "unfinished" > minder tonen < / translation >
< translation > minder tonen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > show more < / source >
< translation type = "unfinished" > meer tonen < / translation >
< translation > meer tonen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3408,7 +3408,7 @@ Voorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > This room is possibly inaccessible < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Deze kamer is mogelijk niet toegankelijk < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3449,7 +3449,7 @@ Voorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787</translation>
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Method : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Methode : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
@ -3459,7 +3459,7 @@ Voorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787</translation>
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Request screencast < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Scherm uitzenden < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
@ -3699,7 +3699,7 @@ Als je "verifieer" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebb
< message >
< location line = "+188" / >
< source > Change what packs are enabled , remove packs , or create new ones < / source >
< translation type = "unfinished" > Verander welke pakketten ingeschakeld zijn , verwijder ze , of maak nieuwe < / translation >
< translation > Verander welke pakketten ingeschakeld zijn , verwijder ze , of maak nieuwe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3725,7 +3725,7 @@ Als je "verifieer" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebb
< message >
< location filename = "../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line = "+169" / >
< source > Part of a thread < / source >
< translation type = "unfinished" > Deel van een gespreksdraad < / translation >
< translation > Deel van een gespreksdraad < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3733,58 +3733,58 @@ Als je "verifieer" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebb
< message >
< location filename = "../qml/TimelineEvent.qml" line = "+87" / >
< source > % 1 placed a voice call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 plaatste een spraakoproep . < / translation >
< translation > % 1 plaatste een spraakoproep . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a video call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 plaatste een video oproep . < / translation >
< translation > % 1 plaatste een video - oproep . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 placed a call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 plaatste een oproep . < / translation >
< translation > % 1 plaatste een oproep . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > % 1 answered the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 beantwoordde de oproep . < / translation >
< translation > % 1 beantwoordde de oproep . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 rejected the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 heeft het gesprek afgewezen . < / translation >
< translation > % 1 heeft het gesprek afgewezen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 selected answer . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft opgenomen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 ended the call . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 beëindigde de oproep . < / translation >
< translation > % 1 beëindigde de oproep . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+2" / >
< source > % 1 is negotiating the call . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 is het gesprek aan het opzetten . . . < / translation >
< translation > % 1 is het gesprek aan het opzetten . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+91" / >
< source > Allow them in < / source >
< translation type = "unfinished" > Binnenlaten < / translation >
< translation > Binnenlaten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > This room was replaced for the following reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Deze kamer is vervangen wegens de volgende reden : % 1 < / translation >
< translation > Deze kamer is vervangen wegens de volgende reden : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Go to replacement room < / source >
< translation type = "unfinished" > Ga naar de vervangende kamer < / translation >
< translation > Ga naar de vervangende kamer < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3792,12 +3792,12 @@ Als je "verifieer" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebb
< message >
< location filename = "../qml/TimelineMetadata.qml" line = "+40" / >
< source > Edited < / source >
< translation type = "unfinished" > Bewerkt < / translation >
< translation > Bewerkt < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Part of a thread < / source >
< translation type = "unfinished" > Deel van een gespreksdraad < / translation >
< translation > Deel van een gespreksdraad < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4166,62 +4166,62 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "-2293" / >
< source > % 1 changed which servers are allowed in this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft veranderd welke servers de kamer in mogen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > % 1 removed the room name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft de kamernaam verwijderd . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the room name to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 2 heeft de naam van de kamer veranderd in : % 2 { 1 ? } < / translation >
< translation > % 1 heeft de naam van de kamer veranderd in : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 removed the topic . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft het onderwerp verwijderd . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the topic to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 2 heeft het onderwerp veranderd in : % 2 { 1 ? } < / translation >
< translation > % 1 heeft het onderwerp veranderd in : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > % 1 changed the room avatar to : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft de kamerafbeelding veranderd in : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > % 1 removed the room avatar . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft de kamerafbeelding verwijderd . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the pinned messages . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 heeft de vastgeprikte berichten aangepast . < / translation >
< translation > % 1 heeft de vastgeprikte berichten aangepast . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > % 1 changed the addresses for this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 heeft de adressen voor deze kamer aangepast . < / translation >
< translation > % 1 heeft de adressen voor deze kamer aangepast . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 changed the parent communities for this room . < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 heeft de moedergroep voor deze kamer bijgewerkt . < / translation >
< translation > % 1 heeft de moedergroep voor deze kamer bijgewerkt . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 created and configured room : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 maakte en configureerde de kamer : % 2 < / translation >
< translation > % 1 maakte en configureerde kamer : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > % 1 changed unknown state event % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 veranderde onbekend kamerstaatevenement % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+556" / >
@ -4270,7 +4270,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location filename = "../qml/TimelineSectionHeader.qml" line = "+138" / >
< source > % 1 & apos ; s status message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 & apos ; s statusbericht < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4283,17 +4283,17 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+102" / >
< source > You are about to notify the whole room < / source >
< translation type = "unfinished" > Je staat op het punt de hele kamer een notificatie te sturen < / translation >
< translation > Je staat op het punt de hele kamer een notificatie te sturen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > The command / % 1 is not recognized and will be sent as part of your message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Het commando / % 1 is niet herkend en zal als deel van je bericht worden verstuurd < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > / % 1 looks like an incomplete command . To send it anyway , add a space to the end of your message . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > / % 1 ziet eruit als een onvolledig commando . Om het toch te versturen , voeg een spatie toe aan het eind van je bericht . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
@ -4321,7 +4321,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+20" / >
< source > This room is possibly inaccessible . If this room is private , you should remove it from this community . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Deze kamer is mogelijk niet toegankelijk . Als de kamer privé is , wil je hem waarschijnlijk uit de moedergroep weghalen . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -4341,17 +4341,17 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+7" / >
< source > decline invite and ignore user < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uitnodiging afwijzen en gebruiker negeren < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > leave < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > verlaten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Invited by % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uitgenodigd door % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+45" / >
@ -4516,7 +4516,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+50" / >
< source > Failed to ignore & quot ; % 1 & quot ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kon & quot ; % 1 & quot ; niet negeren : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+222" / >
@ -4571,7 +4571,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+23" / >
< source > & lt ; i & gt ; & lt ; b & gt ; Status : & lt ; /b> %1</i & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; i & gt ; & lt ; b & gt ; Status : & lt ; /b> %1</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
@ -4612,12 +4612,12 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Unignore the user . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hou op met de gebruiker te negeren . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Ignore the user . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Negeer de gebruiker . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -4627,12 +4627,12 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Devices < / source >
< translation type = "unfinished" > Apparaten < / translation >
< translation > Apparaten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Shared Rooms < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Gedeelde kamers < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+62" / >
@ -4699,7 +4699,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Scrollbars in room list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Scrollbalk in kamerlijst < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -4739,7 +4739,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Sort rooms alphabetically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sorteer kamers alfabetisch < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -4759,12 +4759,12 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Hidden events < / source >
< translation type = "unfinished" > Verborgen gebeurtenissen < / translation >
< translation > Verborgen gebeurtenissen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Ignored users < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Genegeerde gebruikers < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -4834,7 +4834,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Disable swipe motions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Schakel veegbewegingen uit < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -4964,7 +4964,7 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > GLOBAL MESSAGE VISIBILITY < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > GLOBALE BERICHTZICHTBAARHEID < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -5024,12 +5024,12 @@ Reden: %4</translation>
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Periodically update community routing information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Regelmatig bijwerken van groeptoegangsinformatie < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Periodically delete expired events < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Regelmatig verlopen gebeurtenissen wissen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+119" / >
@ -5073,7 +5073,7 @@ Kies 0 om direct te blurren. Maximale waarde is 1 uur (3600 seconden)</translati
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Shows scrollbars in the room list and communities list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Laat scrollbalken zien in de kamerlijst en groepenlijst . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -5117,7 +5117,7 @@ Dit schakelt ook het versturen van je eigen typnotificaties naar anderen in of u
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Configure whether to show or hide certain events like room joins . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stelt in of gebeurtenissen zoals binnentreden en verlaten weergegeven worden . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -5154,7 +5154,7 @@ UIT - vierkant, AAN - cirkel.</translation>
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Will prevent swipe motions like swiping left / right between Rooms and Timeline , or swiping a message to reply . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Schakelt veegbewegingen uit zoals naar links / rechts vegen om tussen kamers en de tijdlijn te wisselen , of op een bericht vegen om te beantwoorden . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -5198,14 +5198,18 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de
< source > Display rooms with new messages first .
If this is off , the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order .
If this is on , rooms which have active notifications ( the small circle with a number in it ) will be sorted on top . Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order , since you don & apos ; t seem to consider them as important as the other rooms . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Laat kamers met nieuwe berichten eerst zien .
Als dit uit staat , zullen kamers alleen gesorteerd worden op de voorkeurssortering .
Als dit aan staat , worden kamers met notificaties ( het kleine rondje met getal erin ) bovenaan gesorteerd . Kamers die je hebt gedempt zullen nog steeds normaal worden gesorteerd , want die vond je blijkbaar minder belangrijk dan andere kamers . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Sort rooms alphabetically .
If this is off , the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room .
If this is on , rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sorteer kamers op alfabet .
Als dit uit staat worden kamers op tijdstip van laatste bericht gesorteerd .
Als dit aan staat worden kamers op alfabet gesorteerd . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -5301,27 +5305,27 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.</translati
< message >
< location line = "+6" / >
< source > To allow new users to join a community , the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members . Since the room participants can change over time , this needs to be updated from time to time . This setting enables a background job to do that automatically . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Om nieuwe gebruikers toe te staan bij een groep te komen , moet de groep wat informatie vrijgeven over welke servers in een kamer deelnemen . Aangezien de deelnemers kunnen veranderen , moet deze informatie af en toe worden bijgewerkt . Deze instelling zorgt dat dat automatisch op de achtergrond af en toe gebeurd . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Regularly redact expired events as specified in the event expiration configuration . Since this is currently not executed server side , you need to have one client running this regularly . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Haalt regelmatig verlopen gebeurtenissen weg , zoals in de gebeurtenisconfiguratie staat . Dit gebeurd niet aan de server kant , dus je moet minimaal 1 client hebben die dit regelmatig doet . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Manage your ignored users . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Beheer genegeerde gebruikers . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+151" / >
< source > System font < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Systeemlettertype < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > System emoji font < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Systeemlettertype voor emoji < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+330" / >
@ -5411,12 +5415,12 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.</translati
< message >
< location line = "+8" / >
< source > CONFIGURE < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > CONFIGUREREN < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > MANAGE < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > BEHEREN < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
@ -5506,42 +5510,42 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.</translati
< message >
< location filename = "../../src/GridImagePackModel.cpp" line = "-290" / >
< source > People < / source >
< translation type = "unfinished" > Mensen < / translation >
< translation > Mensen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Nature < / source >
< translation type = "unfinished" > Natuur < / translation >
< translation > Natuur < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Food < / source >
< translation type = "unfinished" > Eten < / translation >
< translation > Eten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Activity < / source >
< translation type = "unfinished" > Activiteiten < / translation >
< translation > Activiteiten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Travel < / source >
< translation type = "unfinished" > Reizen < / translation >
< translation > Reizen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Objects < / source >
< translation type = "unfinished" > Objecten < / translation >
< translation > Objecten < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Symbols < / source >
< translation type = "unfinished" > Symbolen < / translation >
< translation > Symbolen < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > Vlaggen < / translation >
< translation > Vlaggen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5621,12 +5625,12 @@ Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.</translati
< message >
< location line = "-11" / >
< source > You sent a chat effect < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Je hebt een chateffect verstuurd < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 sent a chat effect < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 heeft een chateffect gestuurd < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >