|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to complete verification.</source> |
|
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra az igazolás befejezéséhez.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
@ -345,12 +345,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Verification Code</source> |
|
|
|
|
<translation>Ellenőrzési kód</translation> |
|
|
|
|
<translation>HItelesítési kód</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source> |
|
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” az ellenőrzés megszakításához!</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source> |
|
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” az ellenőrzés megszakításához!</translation> |
|
|
|
|
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+376"/> |
|
|
|
@ -507,7 +507,7 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>-- Message by unverified device! --</source> |
|
|
|
|
<translation>-- Nem ellenőrzött eszközről érkezett üzenet! --</translation> |
|
|
|
|
<translation>-- Nem hitelesített eszközről érkezett üzenet! --</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -515,12 +515,12 @@ |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Verification failed</source> |
|
|
|
|
<translation>Az ellenőrzés nem sikerült</translation> |
|
|
|
|
<translation>A hitelesítés nem sikerült</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Other client does not support our verification protocol.</source> |
|
|
|
|
<translation>A másik kliens nem támogatja az ellenőrzési protokollunkat.</translation> |
|
|
|
|
<translation>A másik kliens nem támogatja a hitelesítési protokollunkat.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
@ -531,12 +531,12 @@ |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Device verification timed out.</source> |
|
|
|
|
<translation>Időtúllépés az eszközellenőrzés alatt.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Időtúllépés az eszközhitelesítés alatt.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-2"/> |
|
|
|
|
<source>Other party canceled the verification.</source> |
|
|
|
|
<translation>A másik fél megszakította az ellenőrzést.</translation> |
|
|
|
|
<translation>A másik fél megszakította a hitelesítést.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
@ -606,7 +606,7 @@ Ha a Nheko nem tud rátalálni a homeszerveredre, meg fog jelenni egy mező, aho |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source> |
|
|
|
|
<translation>Egy név ennek az eszköznek, amely meg fog jelenni mások számára, amikor ellenőrzöd az eszközeidet. Ha nincs megadva semmi, egy alapértelmezett név lesz használva.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Egy név ennek az eszköznek, amely meg fog jelenni mások számára, amikor hitelesíted az eszközeidet. Ha nincs megadva semmi, egy alapértelmezett név lesz használva.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
@ -782,37 +782,37 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Send Verification Request</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hitelesítési kérés küldése</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Received Verification Request</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hitelesítési kérés érkezett</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hogy mások láthassák, melyik eszköz tartozik valóban hozzád, hitelesíteni tudod őket. Ez arra is lehetőséget ad, hogy automatikus biztonsági másolat készüljön a kulcsokról. Hitelesíted a %1 nevű eszközt most?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hogy ne hallgassa le semmilyen illetéktelen felhasználó a titkosított kommunikációidat, hitelesíteni tudod a másik felet.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>%1 kérte a %2 nevű eszközének hitelesítését.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>A(z) %2 eszközt használó %1 hitelesítést kért.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Az eszközöd (%1) hitelesítést kért.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
@ -822,12 +822,12 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>Deny</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Elutasítás</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Start verification</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hitelesítés indítása</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+36"/> |
|
|
|
|
<source>Place a call to %1?</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hívás indítása %1 felé?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
@ -850,12 +850,12 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
|
<source>Voice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hang</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
|
<source>Video</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Videó</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
@ -868,7 +868,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>unimplemented event: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>nem implementált esemény: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -876,17 +876,17 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/main.cpp" line="+182"/> |
|
|
|
|
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Egy egyedi profil létrehozása, amellyel be tudsz jelentkezni egyszerre több fiókon keresztül és a Nheko több példányát is tudod futtatni.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>profile</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>profil</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>profile name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>profilnév</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -894,7 +894,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+74"/> |
|
|
|
|
<source>Search for a room...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Szoba keresése…</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -902,68 +902,68 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+89"/> |
|
|
|
|
<source>Username</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Felhasználónév</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<location line="+286"/> |
|
|
|
|
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>A felhasználónév nem lehet üres és csak a következő karaktereket tartalmazhatja: a-z, 0-9, ., _, =, - és /.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-282"/> |
|
|
|
|
<source>Password</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Jelszó</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kérlek, válassz egy biztonságos jelszót! A jelszó erősségéről szóló pontos követelmények a szerveredtől függhetnek.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Password confirmation</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Jelszó megerősítése</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Homeserver</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Homeszerver</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Egy szerver, amelyen engedélyezve vannak a regisztrációk. Mivel a Matrix decentralizált, először találnod kell egy szervert, ahol regisztrálhatsz, vagy be kell állítanod a saját szervered.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+30"/> |
|
|
|
|
<source>REGISTER</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>REGISZTRÁCIÓ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+62"/> |
|
|
|
|
<source>No supported registration flows!</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nem támogatott regisztrációs folyamat!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+209"/> |
|
|
|
|
<source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Egy vagy több mező nem tartalmaz megfelelő bevitelt. Kérlek, javítsd ki azokat a hibákat, és próbáld újra!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="-26"/> |
|
|
|
|
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>A jelszó nem elég hosszú (legalább 8 karakter)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Passwords don't match</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>A jelszavak nem egyeznek</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Invalid server name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nem megfelelő szervernév</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -971,7 +971,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+43"/> |
|
|
|
|
<source>Close</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bezárás</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -979,7 +979,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1859"/> |
|
|
|
|
<source>no version stored</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>nincs tárolva verzió</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -987,54 +987,54 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+102"/> |
|
|
|
|
<source>Leave room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Szoba elhagyása</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Tag room as:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Szoba megcímkézése:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
|
<source>Favourite</source> |
|
|
|
|
<comment>Standard matrix tag for favourites</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kedvenc</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Low Priority</source> |
|
|
|
|
<comment>Standard matrix tag for low priority rooms</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Alacsony prioritású</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Server Notice</source> |
|
|
|
|
<comment>Standard matrix tag for server notices</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Szerverértesítés</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Adds or removes the specified tag.</source> |
|
|
|
|
<comment>WhatsThis hint for tag menu actions</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Hozzáadja vagy eltávolítja az adott címkét.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+38"/> |
|
|
|
|
<source>New tag...</source> |
|
|
|
|
<comment>Add a new tag to the room</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Új címke…</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>New Tag</source> |
|
|
|
|
<comment>Tag name prompt title</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Új címke</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Tag:</source> |
|
|
|
|
<comment>Tag name prompt</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Címke:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+169"/> |
|
|
|
@ -1052,27 +1052,27 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+40"/> |
|
|
|
|
<source>User settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Felhasználói beállítások</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
|
<source>Create new room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Új szoba létrehozása</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Join a room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Csatlakozás egy szobához</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
|
<source>Start a new chat</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Új csevegés indítása</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Room directory</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Szobák jegyzéke</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1080,22 +1080,22 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>Failed</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sikertelen</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Sent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Elküldve</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Received</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Megérkezett</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Read</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Elolvasva</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1103,17 +1103,17 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Successful Verification</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Sikeres hitelesítés</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>A hitelesítés sikeres! Mindkét oldal hitelesítette az eszközeit!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Close</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bezárás</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1121,13 +1121,13 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+864"/> |
|
|
|
|
<source>Message redaction failed: %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Az üzenet visszavonása nem sikerült: %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+73"/> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Nem sikerült titkosítani az eseményt, küldés megszakítva!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+156"/> |
|
|
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source> |
|
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra az ellenőrzés befejezéséhez.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|