@ -91,17 +91,17 @@
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Accept < / source >
< translation type = "unfinished" > Décrocher < / translation >
< translation > Décrocher < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Unknown microphone : % 1 < / source >
< translation > Microphone inconnu & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Microphone inconnu : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Unknown camera : % 1 < / source >
< translation > Caméra inconnue & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Caméra inconnue : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -164,12 +164,12 @@
< message >
< location line = "-350" / >
< source > Do you really want to invite % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation > Voulez - vous vraiment inviter % 1 ( % 2 ) & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Voulez - vous vraiment inviter % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Failed to invite % 1 to % 2 : % 3 < / source >
< translation > É chec de l & apos ; invitation de % 1 dans % 2 & # xa0 ; : % 3 < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; invitation de % 1 dans % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
@ -179,7 +179,7 @@
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to kick % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation > Voulez - vous vraiment expulser % 1 ( % 2 ) & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Voulez - vous vraiment expulser % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
@ -194,7 +194,7 @@
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to ban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation > Voulez - vous vraiment bannir % 1 ( % 2 ) & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Voulez - vous vraiment bannir % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
@ -214,12 +214,12 @@
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Do you really want to unban % 1 ( % 2 ) ? < / source >
< translation > Voulez - vous vraiment annuler le bannissement de % 1 ( % 2 ) & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Voulez - vous vraiment annuler le bannissement de % 1 ( % 2 ) ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Failed to unban % 1 in % 2 : % 3 < / source >
< translation > É chec de l & apos ; annulation du bannissement de % 1 dans % 2 & # xa0 ; : % 3 < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; annulation du bannissement de % 1 dans % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
@ -234,7 +234,7 @@
< message >
< location line = "-800" / >
< source > Cache migration failed ! < / source >
< translation > É chec de la migration du cache & # x202f ; ! < / translation >
< translation > É chec de la migration du cache ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -261,18 +261,18 @@
< message >
< location line = "+99" / >
< source > Failed to setup encryption keys . Server response : % 1 % 2 . Please try again later . < / source >
< translation > É chec de la configuration des clés de chiffrement . Réponse du serveur & # xa0 ; : % 1 % 2 . Veuillez réessayer plus tard . < / translation >
< translation > É chec de la configuration des clés de chiffrement . Réponse du serveur : % 1 % 2 . Veuillez réessayer plus tard . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
< location line = "+117" / >
< source > Please try to login again : % 1 < / source >
< translation > Veuillez vous reconnecter & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Veuillez vous reconnecter : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+51" / >
< source > Failed to join room : % 1 < / source >
< translation > Impossible de rejoindre le salon & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Impossible de rejoindre le salon : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
@ -282,22 +282,22 @@
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Failed to remove invite : % 1 < / source >
< translation > Impossible de supprimer l & apos ; invitation & # x202f ; : % 1 < / translation >
< translation > Impossible de supprimer l & apos ; invitation : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+21" / >
< source > Room creation failed : % 1 < / source >
< translation > É chec de la création du salon & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > É chec de la création du salon : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Failed to leave room : % 1 < / source >
< translation > Impossible de quitter le salon & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Impossible de quitter le salon : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+60" / >
< source > Failed to kick % 1 from % 2 : % 3 < / source >
< translation > É chec de l & apos ; expulsion de % 1 depuis % 2 & # x202f ; & # x202f ; : % 3 < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; expulsion de % 1 depuis % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -361,12 +361,12 @@
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets & # xa0 ; & # xa0 ; : < / translation >
< translation > Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Enter your recovery key or passphrase called % 1 to decrypt your secrets : < / source >
< translation > Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée % 1 pour déchiffrer vos secrets & # xa0 ; & # xa0 ; : < / translation >
< translation > Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée % 1 pour déchiffrer vos secrets : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
@ -389,17 +389,17 @@
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please verify the following digits . You should see the same numbers on both sides . If they differ , please press & apos ; They do not match ! & apos ; to abort verification ! < / source >
< translation > Veuillez vérifier les chiffres suivants . Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés . Si ceux - ci diffèrent , veuillez choisir « & # x202f ; Ils sont différents & # x202f ; ! & # x202f ; » pour annuler la vérification & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Veuillez vérifier les chiffres suivants . Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés . Si ceux - ci diffèrent , veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
< source > They do not match ! < / source >
< translation > Ils sont différents & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Ils sont différents ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
< translation > Ils sont identiques & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Ils sont identiques ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -483,17 +483,17 @@
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Please verify the following emoji . You should see the same emoji on both sides . If they differ , please press & apos ; They do not match ! & apos ; to abort verification ! < / source >
< translation > Veuillez vérifier les é moji suivantes . Vous devriez voir les mêmes é moji des deux côtés . Si celles - ci diffèrent , veuillez choisir « & # x202f ; Elles sont différentes & # x202f ; ! & # x202f ; » pour annuler la vérification & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Veuillez vérifier les é moji suivantes . Vous devriez voir les mêmes é moji des deux côtés . Si celles - ci diffèrent , veuillez choisir « Elles sont différentes ! » pour annuler la vérification ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+376" / >
< source > They do not match ! < / source >
< translation > Elles sont différentes & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Elles sont différentes ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > They match ! < / source >
< translation > Elles sont identiques & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Elles sont identiques ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -544,7 +544,7 @@
< message >
< location filename = "../qml/EncryptionIndicator.qml" line = "+34" / >
< source > This message is not encrypted ! < / source >
< translation > Ce message n & apos ; est pas chiffré & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Ce message n & apos ; est pas chiffré ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
@ -577,7 +577,7 @@
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Key mismatch detected ! < / source >
< translation > Clés non correspondantes détectées & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Clés non correspondantes détectées ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -802,9 +802,9 @@
You can also put your homeserver address there , if your server doesn & apos ; t support . well - known lookup .
Example : @user : server . my
If Nheko fails to discover your homeserver , it will show you a field to enter the server manually . < / source >
< translation > Votre nom de connexion . Un mxid doit commencer par un « & # x202f ; @ & # x202f ; » suivi de l & apos ; identifiant . L & apos ; identifiant doit ê tre suivi du nom de serveur , séparé de celui - ci par « & # x202f ; : & # x202f ; » .
< translation > Votre nom de connexion . Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l & apos ; identifiant . L & apos ; identifiant doit ê tre suivi du nom de serveur , séparé de celui - ci par « : » .
Vous pouvez é galement spécifier l & apos ; adresse de votre serveur ici , si votre serveur ne supporte pas l & apos ; identification . well - known .
Exemple & # x202f ; : @utilisateur & # x202f ; : monserveur . example . com
Exemple : @utilisateur : monserveur . example . com
Si Nheko n & apos ; arrive pas à trouver votre serveur , il vous proposera de l & apos ; indiquer manuellement . < / translation >
< / message >
< message >
@ -842,7 +842,7 @@ Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
< source > The address that can be used to contact you homeservers client API .
Example : https : //server.my:8787</source>
< translation > L & apos ; adresse qui peut ê tre utilisée pour joindre l & apos ; API client de votre serveur .
Exemple & # xa0 ; : https & # x202f ; : //monserveur.example.com  :8787</translation>
Exemple : https : //monserveur.example.com :8787</translation>
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
@ -855,7 +855,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location line = "+157" / >
< location line = "+11" / >
< source > You have entered an invalid Matrix ID e . g @joe : matrix . org < / source >
< translation > Vous avez entré un identifiant Matrix invalide ( exemple correct & # x202f ; : @moi & # x202f ; : mon . serveur . fr ) < / translation >
< translation > Vous avez entré un identifiant Matrix invalide ( exemple correct : @moi : mon . serveur . fr ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-131" / >
@ -914,7 +914,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+22" / >
< source > room name changed to : % 1 < / source >
< translation > nom du salon changé en & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > nom du salon changé en : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -924,7 +924,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+12" / >
< source > topic changed to : % 1 < / source >
< translation > sujet changé pour & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > sujet changé pour : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -939,7 +939,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+12" / >
< source > % 1 created and configured room : % 2 < / source >
< translation > % 1 a créé et configuré le salon & # xa0 ; : % 2 < / translation >
< translation > % 1 a créé et configuré le salon : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
@ -1128,7 +1128,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+15" / >
< source > To allow other users to see , which of your devices actually belong to you , you can verify them . This also allows key backup to work automatically . Verify % 1 now ? < / source >
< translation > Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle , vous pouvez vérifier ceux - ci . Cela permet é galement à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement . Vérifier % 1 maintenant & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle , vous pouvez vérifier ceux - ci . Cela permet é galement à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement . Vérifier % 1 maintenant ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -1196,7 +1196,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location line = "+4" / >
< source > % 1 : % 2 < / source >
< comment > Format a normal message in a notification . % 1 is the sender , % 2 the message < / comment >
< translation > % 1 & # xa0 ; & # xa0 ; : % 2 < / translation >
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-1" / >
@ -1220,7 +1220,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/voip/PlaceCall.qml" line = "+48" / >
< source > Place a call to % 1 ? < / source >
< translation > Appeler % 1 & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Appeler % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
@ -1253,7 +1253,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/delegates/Placeholder.qml" line = "+11" / >
< source > unimplemented event : < / source >
< translation > É vènement non implémenté & # xa0 ; : < / translation >
< translation > É vènement non implémenté : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1301,7 +1301,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location line = "+2" / >
< location line = "+150" / >
< source > The username must not be empty , and must contain only the characters a - z , 0 - 9 , . , _ , = , - , and / . < / source >
< translation > Le nom d & apos ; utilisateur ne doit pas ê tre vide , et ne peut contenir que les caractères a à z , 0 à 9 , et « & # x202f ; . _ = - / & # x 2 0 2 f ; » . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Le nom d & apos ; utilisateur ne doit pas ê tre vide , et ne peut contenir que les caractères a à z , 0 à 9 , et « . _ = - / » . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location line = "-146" / >
@ -1336,7 +1336,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+322" / >
< source > No supported registration flows ! < / source >
< translation > Pas de méthode d & apos ; inscription supportée & # xa0 ; ! < / translation >
< translation > Pas de méthode d & apos ; inscription supportée ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
@ -1453,7 +1453,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Tag room as : < / source >
< translation type = "unfinished" > É tiqueter le salon comme & # xa0 ; : < / translation >
< translation type = "unfinished" > É tiqueter le salon comme : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
@ -1684,7 +1684,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../../src/ui/RoomSettings.cpp" line = "+259" / >
< source > Failed to enable encryption : % 1 < / source >
< translation > É chec de l & apos ; activation du chiffrement & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; activation du chiffrement : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+252" / >
@ -1704,13 +1704,13 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > Erreur lors de la lecture du fichier & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation type = "unfinished" > Erreur lors de la lecture du fichier : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+34" / >
< location line = "+20" / >
< source > Failed to upload image : % s < / source >
< translation type = "unfinished" > É chec de l & apos ; envoi de l & apos ; image & # xa0 ; & # xa0 ; : % s < / translation >
< translation type = "unfinished" > É chec de l & apos ; envoi de l & apos ; image : % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1736,17 +1736,17 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/voip/ScreenShare.qml" line = "+30" / >
< source > Share desktop with % 1 ? < / source >
< translation > Partager le bureau avec % 1 & # x202f ; & # x202f ; ? < / translation >
< translation > Partager le bureau avec % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Window : < / source >
< translation > Fenêtre & # x202f ; & # x202f ; : < / translation >
< translation > Fenêtre : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Frame rate : < / source >
< translation > Fréquence d & apos ; images & # x202f ; & # x202f ; : < / translation >
< translation > Fréquence d & apos ; images : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
@ -1863,7 +1863,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Verification successful ! Both sides verified their devices ! < / source >
< translation > Vérification réussie & # x202f ; ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil & # x202f ; ! < / translation >
< translation > Vérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -1876,13 +1876,13 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line = "+1125" / >
< source > Message redaction failed : % 1 < / source >
< translation > É chec de la suppression du message & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > É chec de la suppression du message : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+73" / >
< location line = "+5" / >
< source > Failed to encrypt event , sending aborted ! < / source >
< translation > É chec du chiffrement de l & apos ; é vènement , envoi abandonné & # x202f ; ! < / translation >
< translation > É chec du chiffrement de l & apos ; é vènement , envoi abandonné ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+173" / >
@ -2057,7 +2057,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location line = "+2" / >
< source > % 1 left after having already left ! < / source >
< comment > This is a leave event after the user already left and shouldn & apos ; t happen apart from state resets < / comment >
< translation > % 1 a quitté le salon après l & apos ; avoir déjà quitté & # x202f ; ! < / translation >
< translation > % 1 a quitté le salon après l & apos ; avoir déjà quitté ! < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -2241,7 +2241,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Error while reading file : % 1 < / source >
< translation > Erreur lors de la lecture du fichier & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Erreur lors de la lecture du fichier : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2278,7 +2278,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "-216" / >
< source > profile : % 1 < / source >
< translation > profil & # x202f ; : % 1 < / translation >
< translation > profil : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+102" / >
@ -2733,7 +2733,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches.</translation
< message >
< location line = "-27" / >
< source > Enter the passphrase to decrypt the file : < / source >
< translation > Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier & # xa0 ; & # xa0 ; : < / translation >
< translation > Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
@ -2744,7 +2744,7 @@ Cela met l'application en évidence dans la barre des tâches.</translation
< message >
< location line = "-8" / >
< source > Enter passphrase to encrypt your session keys : < / source >
< translation > Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session & # xa0 ; & # xa0 ; : < / translation >
< translation > Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
@ -3026,12 +3026,12 @@ Taille du média : %2
< message >
< location line = "+5" / >
< source > You : % 1 < / source >
< translation > Vous & # xa0 ; & # xa0 ; : % 1 < / translation >
< translation > Vous : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > % 1 : % 2 < / source >
< translation > % 1 & # xa0 ; & # xa0 ; : % 2 < / translation >
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >