|
|
|
@ -2,195 +2,556 @@ |
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS> |
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="el"> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>CreateRoom</name> |
|
|
|
|
<name>AudioItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="32"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc" line="+125"/> |
|
|
|
|
<source>Save File</source> |
|
|
|
|
<translation>Αποθήκευση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>DateSeparator</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="43"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="+54"/> |
|
|
|
|
<source>Today</source> |
|
|
|
|
<translation>Σήμερα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="46"/> |
|
|
|
|
<source>Topic</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Yesterday</source> |
|
|
|
|
<translation>Χθές</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>FileItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="49"/> |
|
|
|
|
<source>Alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cc" line="+111"/> |
|
|
|
|
<source>Save File</source> |
|
|
|
|
<translation>Αποθήκευση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ImageItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="57"/> |
|
|
|
|
<source>Room Visibility</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc" line="+229"/> |
|
|
|
|
<source>Save image</source> |
|
|
|
|
<translation>Αποθήκευση Εικόνας</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>LoginPage</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/> |
|
|
|
|
<source>Matrix ID</source> |
|
|
|
|
<translation>Matrix ID</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>e.g @joe:matrix.org</source> |
|
|
|
|
<translation>π.χ @john:matrix.org</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Password</source> |
|
|
|
|
<translation>Κωδικός</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>LOGIN</source> |
|
|
|
|
<translation>ΕΙΣΟΔΟΣ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+128"/> |
|
|
|
|
<source>Empty password</source> |
|
|
|
|
<translation>Κενός κωδικός</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>MatrixClient</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/> |
|
|
|
|
<source>Wrong username or password</source> |
|
|
|
|
<translation>Λανθασμένο όνμα χρήστη ή κωδικός</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Login endpoint was not found on the server</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="66"/> |
|
|
|
|
<source>Room Preset</source> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>An unknown error occured. Please try again.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="76"/> |
|
|
|
|
<source>Direct Chat</source> |
|
|
|
|
<location line="+23"/> |
|
|
|
|
<source>Malformed response. Possibly not a Matrix server</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>InviteUsers</name> |
|
|
|
|
<name>MemberList</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="36"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+79"/> |
|
|
|
|
<source>Room members</source> |
|
|
|
|
<translation>Μέλη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="47"/> |
|
|
|
|
<source>User ID to invite</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>SHOW MORE</source> |
|
|
|
|
<translation>ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>JoinRoom</name> |
|
|
|
|
<name>QuickSwitcher</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="30"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cc" line="+70"/> |
|
|
|
|
<source>Search for a room...</source> |
|
|
|
|
<translation>Αναζήτηση συνομιλίας...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>RegisterPage</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="41"/> |
|
|
|
|
<source>Room ID or alias</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/> |
|
|
|
|
<source>Username</source> |
|
|
|
|
<translation>Όνομα χρήστη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Password</source> |
|
|
|
|
<translation>Κωδικός</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Password confirmation</source> |
|
|
|
|
<translation>Επαλήθευση κωδικού</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Home Server</source> |
|
|
|
|
<translation>Διακομιστής</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
|
<source>REGISTER</source> |
|
|
|
|
<translation>ΕΓΓΡΑΦΗ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+76"/> |
|
|
|
|
<source>Invalid username</source> |
|
|
|
|
<translation>Μη έγκυρο όνομα χρήστη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source> |
|
|
|
|
<translation>Ο κωδικός δεν αποτελείται από αρκετους χαρακτήρες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Passwords don't match</source> |
|
|
|
|
<translation>Οι κωδικοί δεν ταιριίαζουν</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Invalid server name</source> |
|
|
|
|
<translation>Λανθασμένο όνομα διακομιστή</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>RoomInfoListItem</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cc" line="+78"/> |
|
|
|
|
<source>Leave room</source> |
|
|
|
|
<translation>Βγές</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+153"/> |
|
|
|
|
<source>Accept</source> |
|
|
|
|
<translation>Αποδοχή</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Decline</source> |
|
|
|
|
<translation>Απόρριψη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>SideBarActions</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/SideBarActions.cc" line="+36"/> |
|
|
|
|
<source>Create new room</source> |
|
|
|
|
<translation>Νέα συνομιλία</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Join a room</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>LeaveRoom</name> |
|
|
|
|
<name>TextInputWidget</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="29"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/TextInputWidget.cc" line="+445"/> |
|
|
|
|
<source>Write a message...</source> |
|
|
|
|
<translation>Γράψε ένα μήνυμα...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+108"/> |
|
|
|
|
<source>Select a file</source> |
|
|
|
|
<translation>Διάλεξε ένα αρχείο</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source> |
|
|
|
|
<translation>Όλα τα αρχεία (*)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TopRoomBar</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/> |
|
|
|
|
<source>Invite users</source> |
|
|
|
|
<translation>Προσκάλεσε χρήστες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>Members</source> |
|
|
|
|
<translation>Μέλη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Leave room</source> |
|
|
|
|
<translation>Βγές από τη συνομιλία</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
|
<source>Settings</source> |
|
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TrayIcon</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/TrayIcon.cc" line="+116"/> |
|
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
|
<translation>Εμφάνιση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Quit</source> |
|
|
|
|
<translation>Έξοδος</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TypingDisplay</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/> |
|
|
|
|
<source> is typing</source> |
|
|
|
|
<translation> πληκτρολογεί</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source> are typing</source> |
|
|
|
|
<translation> πληκτρολογούν</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>UserSettingsPage</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/> |
|
|
|
|
<source>User Settings</source> |
|
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις Χρήστη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
|
<translation>Ελαχιστοποίηση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Start in tray</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="39"/> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to leave?</source> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Re-order rooms based on activity</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Group's sidebar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Typing notifications</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Read receipts</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Theme</source> |
|
|
|
|
<translation>Φόντο</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>GENERAL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΓΕΝΙΚΑ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>Logout</name> |
|
|
|
|
<name>WelcomePage</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="47"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/WelcomePage.cc" line="+44"/> |
|
|
|
|
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source> |
|
|
|
|
<translation>Καλως ήρθες στο nheko!</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Enjoy your stay!</source> |
|
|
|
|
<translation> </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
|
<source>REGISTER</source> |
|
|
|
|
<translation>ΕΓΓΡΑΦΗ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
|
<source>LOGIN</source> |
|
|
|
|
<translation>ΕΙΣΟΔΟΣ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::CreateRoom</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="+32"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation>Όνομα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Topic</source> |
|
|
|
|
<translation>Θέμα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Alias</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="57"/> |
|
|
|
|
<source>Logout. Are you sure?</source> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Room Visibility</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
|
<source>Room Preset</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Direct Chat</source> |
|
|
|
|
<translation>Άμεση συνομιλία</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>Panel</name> |
|
|
|
|
<name>dialogs::InviteUsers</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="125"/> |
|
|
|
|
<source>Smileys & People</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Πρόσωπα</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="+36"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="129"/> |
|
|
|
|
<source>Animals & Nature</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ζώα & Φύση</translation> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>User ID to invite</source> |
|
|
|
|
<translation>Όνομα χρήστη</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::JoinRoom</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="132"/> |
|
|
|
|
<source>Food & Drink</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Φαγητά & Ποτά</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="+30"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="135"/> |
|
|
|
|
<source>Activity</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Δραστηριότητες</translation> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Room ID or alias</source> |
|
|
|
|
<translation>ID ή όνομα συνομιλίας</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::LeaveRoom</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="139"/> |
|
|
|
|
<source>Travel & Places</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ταξίδια & Τοποθεσίες</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="+29"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="142"/> |
|
|
|
|
<source>Objects</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Αντικείμενα</translation> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to leave?</source> |
|
|
|
|
<translation>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κλείσετε τη συνομιλία;</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>dialogs::Logout</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="145"/> |
|
|
|
|
<source>Symbols</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Σύμβολα</translation> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="+47"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="148"/> |
|
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Σημαίες</translation> |
|
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
|
<source>Logout. Are you sure?</source> |
|
|
|
|
<translation>Αποσύνδεση. Είστε σίγουροι;</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>PreviewUploadOverlay</name> |
|
|
|
|
<name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="41"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="+41"/> |
|
|
|
|
<source>Upload</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Μεταφόρτωση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="42"/> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Άκυρο</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="114"/> |
|
|
|
|
<location line="+72"/> |
|
|
|
|
<source>Media type: %1 |
|
|
|
|
Media size: %2 |
|
|
|
|
</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Τύπος πολυμέσου: %1 Μέγεθος: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ReCaptcha</name> |
|
|
|
|
<name>dialogs::ReCaptcha</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="34"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+34"/> |
|
|
|
|
<source>CONFIRM</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="37"/> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="48"/> |
|
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
|
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>ReadReceipts</name> |
|
|
|
|
<name>dialogs::ReadReceipts</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="92"/> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="+98"/> |
|
|
|
|
<source>Read receipts</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>TimelineView</name> |
|
|
|
|
<name>dialogs::RoomSettings</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="682"/> |
|
|
|
|
<source>Today</source> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+54"/> |
|
|
|
|
<source>CANCEL</source> |
|
|
|
|
<translation>ΑΚΥΡΟ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+12"/> |
|
|
|
|
<source>Notifications</source> |
|
|
|
|
<translation>Ειδοποιήσεις</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Muted</source> |
|
|
|
|
<translation>Αθόρυβο</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Mentions only</source> |
|
|
|
|
<translation>Αναφορές μόνο</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>All messages</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="684"/> |
|
|
|
|
<source>Yesterday</source> |
|
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
|
<source>Room access</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone and guests</source> |
|
|
|
|
<translation>Οποιοσδήποτε & επισκέπτες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Anyone</source> |
|
|
|
|
<translation>Οποιοσδήποτε</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
|
<source>Invited users</source> |
|
|
|
|
<translation>Μόνο με πρόσκληση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>emoji::Panel</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="+125"/> |
|
|
|
|
<source>Smileys & People</source> |
|
|
|
|
<translation>Πρόσωπα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Animals & Nature</source> |
|
|
|
|
<translation>Ζώα & Φύση</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Food & Drink</source> |
|
|
|
|
<translation>Φαγητά & Ποτά</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Activity</source> |
|
|
|
|
<translation>Δραστηριότητες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
|
<source>Travel & Places</source> |
|
|
|
|
<translation>Ταξίδια & Τοποθεσίες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Objects</source> |
|
|
|
|
<translation>Αντικείμενα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Symbols</source> |
|
|
|
|
<translation>Σύμβολα</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
|
<source>Flags</source> |
|
|
|
|
<translation>Σημαίες</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|