@ -400,8 +400,8 @@ Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez plutôt fer
< location line = "+34" / >
< source > You failed to join % 1 . You can try to knock so that others can invite you in . Do you want to do so ?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock : < / source >
< translation > Vous avez é choué de joindre % 1 . Vous pouvez essayer de toquer afin que d & apos ; autres membres vous invitent . Voul ez- vous le faire ?
Eventuellement , vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres membres : < / translation >
< translation > Vous avez é choué à re joindre % 1 . Vous pouvez essayer de toquer afin que d & apos ; autres membres vous invitent . Souhait ez- vous le faire & # xa0 ; ?
Eventuellement , vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres membres & # xa0 ; : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+52" / >
@ -509,7 +509,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / redact & lt ; $eventid | @userid & gt ; < / source >
< translation > / redact & lt ; $ideve nement | @idutilisateur & gt ; < / translation >
< translation > / redact & lt ; $idévè nement | @idutilisateur & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -544,7 +544,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
< message >
< location line = "+2" / >
< source > / rainbowme & lt ; message & gt ; < / source >
< translation > / rainbowmoi & lt ; message & gt ; < / translation >
< translation > / rainbowme & lt ; message & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -670,7 +670,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Rotate the current symmetric encryption key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pivoter les clés de chiffrements symétriques actuelles . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -680,7 +680,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to / md . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Envoyer un message au format commonmark désactivant la majorités des extensions comparativement à / md . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -730,7 +730,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Go to a specific message using an event id , index or matrix : link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aller à un message spécifique grâce à un identifiant é vénement , un index ou un lien matrix : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >