@ -22,7 +22,7 @@
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Hide / Show Picture - in - Picture < / source >
< translation > Activer / désactiver le mode « Picture - in - Picture » < / translation >
< translation > Cacher / Montrer l & apos ; incrustation vidéo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
@ -951,7 +951,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location filename = "../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line = "-1" / >
< location filename = "../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line = "-1" / >
< source > % 1 replied with an encrypted message < / source >
< translation > % 1 a répondu avec un message crypt é < / translation >
< translation > % 1 a répondu avec un message chiff ré < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
@ -1183,7 +1183,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/RoomSettings.qml" line = "+25" / >
< source > Room Settings < / source >
< translation > Configuration du channel < / translation >
< translation > Configuration du salon < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+79" / >
@ -1193,7 +1193,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+43" / >
< source > SETTINGS < / source >
< translation > CONFIGURATIONS < / translation >
< translation > CONFIGURATION < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
@ -1223,7 +1223,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Anyone < / source >
< translation > Tous le monde < / translation >
< translation > Tout le monde < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -1244,54 +1244,56 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< location line = "+1" / >
< source > Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly . & lt ; br & gt ;
Please take note that it can & apos ; t be disabled afterwards . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Le chiffrement actuellement expérimental et des comportements inattendus peuvent ê tre rencontrés . & lt ; br & gt ; Veuillez noter qu & apos ; il n & apos ; est pas possible de le désactiver par la suite . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Respond to key requests < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Répondre aux demandes de clé < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Whether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request . Use with caution , this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Si le client doit répondre automatiquement avec les clés de session lorsqu & apos ; elles sont
demandées . Utiliser précautionneusement , il s & apos ; agit d & apos ; une mesure temporaire afin de
tester le chiffrement de bout en bout tant que la vérification des appareils n & apos ; est pas au point . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+21" / >
< source > INFO < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > INFO < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Internal ID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Identifiant interne < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Room Version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Version du salon < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > OK < / source >
< translation type = "unfinished" > OK < / translation >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/ui/RoomSettings.cpp" line = "+267" / >
< source > Failed to enable encryption : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > É chec de l & apos ; activation du chiffrement : % 1 < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; activation du chiffrement : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+228" / >
< source > Select an avatar < / source >
< translation type = "unfinished" > Sélectionner un avatar < / translation >
< translation > Sélectionner un avatar < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > All Files ( * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Tous les types de fichiers ( * ) < / translation >
< translation > Tous les types de fichiers ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
@ -1315,48 +1317,48 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/voip/ScreenShare.qml" line = "+30" / >
< source > Share desktop with % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Partager le bureau avec % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Window : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fenêtre : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Frame rate : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fréquence d & apos ; images : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Include your camera picture - in - picture < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Incruster votre caméra dans la vidéo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Request remote camera < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Demander la caméra distante < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< location line = "+9" / >
< source > View your callee & apos ; s camera like a regular video call < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Voir la caméra de votre destinataire comme pour un appel vidéo standard < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Hide mouse cursor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Cacher le pointeur de la souris < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Share < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Partager < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Preview < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Prévisualiser < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
@ -1791,12 +1793,12 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location filename = "../qml/UserProfile.qml" line = "+24" / >
< source > Global User Profile < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Profil général de l & apos ; utilisateur < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Room User Profile < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Profil utilisateur spécifique au salon < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+114" / >
@ -1822,7 +1824,7 @@ Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
< message >
< location line = "+53" / >
< source > Unverify < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dé - vérifier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/ui/UserProfile.cpp" line = "+301" / >